Зеркальные войны. Отражение I - [11]
— Опять Саммит! Всемирный, конечно! Все шишки соберутся. Будут пить коктейли и объяснять всем почему некоторым людям требуется в десять раз больше энергии, домов и машин чем остальным.
Диктор сообщил:
— На Всемирном Саммите будет присутствовать глава Белого дома президент Соединенных Штатов господин…
Экологи засвистели. Ковбой презрительно сплюнул, повернулся задницей к телевизору и шлепнул себя по ягодице, выражая презрение к происходящему.
— Это вам, господа с любовью!
Все одобрительно засмеялись. Ковбой потянулся до хруста и пошел к Кэтрин, которая в стороне от происходящего читала книгу. Парень присел рядом и прикоснулся к ее колену.
— Вы меня беспокоите, Кэт. У вас все в порядке?
— А вы меня нет. У меня все в порядке.
— Я имею в виду… Вы мало общаетесь с коллегами. Вы всегда одна. Мне кажется, что вам нужна поддержка настоящего мужчины.
— Мне нужно, чтобы вы, перестали меня преследовать.
Она сбросила его ладонь со своего колена. Ковбой пожал плечами.
— Просто мне, как начальнику лагеря хотелось бы, чтобы все сотрудники чувствовали себя одной семьей. Вы понимаете, о чем я?
— А вы будете моим папочкой? Лучше в таком случае считайте меня сиротой.
Ковбой ушел. Манфред мысленно помахал вслед ему рукой. Женщин в лагере меньше, чем мужчин, парня можно понять, остался без пары, но Кэт не из тех, кто бросается на шею по первому зову. Она из тех, кто сама выбирает. Он подошел к Кэтрин.
— Я возьму твою машину, дорогая?
— Конечно. Уже вечереет. Ты в тайгу?
— Нет, я ненадолго в Сибирск. Хочу купить свежий номер «National Geographic».
— В эту глушь привозят такой журнал?!
— Только по просьбе наших любимых президентов.
Манфред достал из кармана несколько серо-зеленых купюр. Кэтрин засмеялась.
Если быть честным, то по сути Сибирск неплохой городок! Конечно это не родной Майкот в Северной Дакоте, но в этом старом русском городе есть то, чего не хватает американским городам — основательности и покоя. Здесь никто никуда не торопится, не спешит как в Америке делать бизнес, не пытается обогнать время, которое обогнать невозможно. Здесь рыбачат, охотятся, ходят по уик-эндам в старый собор в центре городка и строят… смешное русское слово — «избы» из кедров в обхват. Устраивают праздники с обилием угощений и морем водки, дерутся, мирятся, а утром «о-по-хме-ля-ются» ухой из ценной красной рыбы и той же водкой. Может быть в этом и есть суть жизни?
Дарбан оставил джип около пристани, проводил взглядом маленький белый пароходик и по деревянной лестнице поднялся на набережную, где в обнимку прогуливались парочки. Прошел мимо крохотного магазинчика и постучал в прилавок газетного киоска. Киоскер сразу узнал его и расцвел в улыбке.
— Я выглядываю, а вас нет да нет! Уж не случилось ли чего, думаю! Как обычно?
— Да, «National Geographic», пожалуйста.
Киоскер сунул в карман доллары и протянул журнал. Манфред с удовольствием посмотрел на знакомую обложку. Отличное издание. Прекрасно оформлено, особенно хороша двойная вкладка.
Уже в джипе он раскрыл журнал. Между двумя лощеными листами во вкладке лежал коричневый конверт.
Когда он вернулся, уже стемнело. В лагере миссии было тихо. Уставшие коллеги спали в своих палатках. Манфред вскрыл конверт, просмотрел то, что было на листе и стал укладываться спать. Тщательно расстелил постель, забрался под одеяло и уже было собирался прочитать вечернюю молитву, которой научила его покойная мама, как вспомнил, что надо бы заглянуть в компьютер. Интересно, что ответил ему Странник на его «многоуважаемый» и «самого наилучшего». Наверное, разразится бранью. Ничего, пусть знает, что быть язвительным не только его привилегия! Манфред раскрыл ноутбук и включил спутниковый телефон. Так, так… кажется, что то есть.
Дарбан долго стоял перед компьютером и злобное выражение не сходило с его лица. А по экрану бежали бесконечные строки.
«ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА…»
Агентурное наблюдение № 3
Ленгли. Штаб квартира ЦРУ. Разговор руководителя оперативного Директората с невыясненным объектом.
— Проходите. Прошу садиться. Вас рекомендовал мне лично руководитель Управления тайных операций как профессионала с весьма солидным опытом, который не раз оказывал услуги нашему ведомству. Полагаю, вас уже ознакомили с предстоящей работой?
— Да, в общих чертах.
— Хорошо. Надеюсь, вы поняли самое главное — ЦРУ в этом деле выступает только как заказчик. Детали операции на ваше усмотрение. Никакой конкретики. Лично я вижу только итог: русский истребитель должен приземлиться на наш аэродром в Ираке.
— Мои полномочия?
— Делайте что угодно, но прикрытия не ждите. От нас только финансовое обеспечение через третьих лиц.
— Я понял. Разрешите вопрос?
— Задавайте.
Глава 4
Дерьмо какое!
Получив шифровку от генерала Рожкова главный конструктор Антон Петрович Кедров утром следующего дня на одном из истребителей вылетел в Подмосковье. Там на военном аэродроме его уже ждала черная «Волга». Спустя четыре часа он входил в здание ФСБ на Лубянке.
Совещание началось ровно в 16–00.
В кабинете генерала Рожкова собрался весь личный состав, в той или иной мере причастный к созданию «Саблезубого». За длинным столом расположились люди в военной форме и в штатском. Перед каждым лежала папка с документацией по новому истребителю. На экране вращалась спроецированная трехмерная модель самолета, а Кедров рассказывал и отвечал на вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Земля умирает, а человечество - адаптируется под новые реалии. Люди уже не один век работают и живут в виртуальной реальности, выходя в реал лишь ради сна и еды. И вот, наконец, правительство запускает несколько миров, в которые смогу вступить как обычные игроки, так и те, кого уже загодя называют пробирками. Люди, отказавшиеся от мира реального. Люди, чья физическая оболочка - мозги в пробирке. Главный герой - один из таких людей. Молодой парень, покинувший рубку боевого меха и ступивший в мир меча и магии...
Ад, Рай — «Тот свет». Практически каждого интересует, что там и как. Люди гадают, фантазируют, мечтают, верят. Герой «Протозанщиков» точно знает, что происходит за пределами жизни, ведь именно там он и оказывается после нападения. Эйфория, счастье, любовь — все это есть, но существует и огромное количество проблем, множество неизведанного, предательство, подлость и другие, такие привычные, такие «земные» вещи. Приходится объединяться с «местными», приходится призывать на помощь живых друзей. В результате закручивается история с приключениями, тайнами и… войнами между всеми Мирами! А еще все это вовсе не страшно.
«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.