Зеркальные войны. Отражение I - [10]

Шрифт
Интервал

— Манфред, ты здесь?

— Заходи, Кэт.

Манфред, голый по пояс, длинные волосы связаны в пучок — жара — сидел за столом и что то печатал на ноутбуке. Когда Кэт вошла, он закрыл компьютер.

— Где ты пропадаешь, Кэт? Все уже пошли в тайгу.

— Пыталась помешать русским совершить убийство.

— Ты о чем, дорогая?

— Они поехали охотиться на тигра. Он, якобы, стал опасен для местных жителей. У меня ничего не получилось. Они прострелили колесо моей машины.

— Ты неосторожна. Надо было сказать мне. Эти русские могли причинить тебе вред.

— У меня не было времени.

— Ты смелая, Кэт! Я восхищен тобой!

Дарбан подошел к ней и ласково поцеловал. Кэт провела ладонью по его плечу и удивленно воскликнула:

— У тебя кровь! И на спине тоже! Что случилось?!

— Ерунда. Поранился о ветки. Ты устала?

— Совсем нет.

— Тогда догоняй наших. Я доделаю кое-что и присоединюсь к вам.

Снаружи послышался рев мотора. Они вышли из домика.

Сбивая придорожные кусты из леса выпрыгнул черный «Лендровер». Крутанулся на траве, выровнялся и, поднимая облако пыли понесся по дороге в направлении Сибирска. Кэтрин презрительно посмотрела ему вслед.

— Вот они, эти охотники. Застрелили тигра, напились с радости русской водки и довольны. Страшные люди.

Манфред хищно сощурился.

— Да, ты права. Они очень опасны.

Когда Кэтрин ушла, Манфред задернул полог и снова раскрыл ноутбук. По экрану побежали ровные строчки.

«ОТ ТИГРА — СТРАННИКУ. ЧАЙКА — 1 ОТПРАВИЛСЯ НА НЕБЕСА, НО ЕСТЬ ПОТЕРИ».

Затем Дарбан соединил ноутбук с черной коробкой телефона спутниковой связи и нажал «ОТПРАВИТЬ СООБЩЕНИЕ».

Исцарапанную спину и плечо нестерпимо жгло. Манфред достал мазь, устроился перед зеркалом и как мог обработал раны. Потом надел рубашку. Пока он возился, ноутбук работал — принял от телефона набор одному ему понятных импульсов, декодировал их и выдал на экран ответное сообщение. Манфред подошел к столу.

«ОТ СТРАННИКА — ТИГРУ. ПЛОХАЯ РАБОТА. ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, ЧТО ОСТАЛЬНЫЕ ПТИЦЫ УЛЕТЕЛИ. НАДЕЮСЬ, ТЫ НЕ ЗАБЫЛ УБРАТЬ ЗА СОБОЙ ДЕРЬМО?»

Манфред скривился. «Плохая работа»! Легко судить, когда не надо дергаться по ночам от шорохов за пологом палатки и видеть в каждом русском агента ФСБ. И указывать нетрудно, если не твоя, а чужая башка только что могла быть продырявлена пулей! Впрочем, убрать дерьмо будет не так уж и трудно. Скоро оно само к нему пожалует.

Снаружи послышался легкий шорох. Манфред подошел к пологу.

— Кэт, это ты?

Ответа не последовало. Манфред отшатнулся от полога, прошел вдоль стенки домика к кровати и извлек из-под изголовья пистолет. Выставил перед собой длинный ствол и сказал негромко:

— Для вечернего кофе время раннее.

— Я люблю крепкий чай.

Дарбан откинул полог. Перед домиком стоял маленький узкоглазый человечек в черном комбинезоне. Манфред быстро оглядел дорогу. Никого.

— Заходи, друг.

Китаец молча шагнул через порог. Покосился на пистолет. Дарбан засунул оружие за пояс.

— Я пришел за деньгами.

— Да, конечно. Мне очень жаль, что твой брат погиб. Но он погиб не зря. Он выполнил свою миссию и его…

— Я пришел за деньгами.

— Сейчас получишь.

Манфред вытащил из-под кровати небольшой переносной сейф и достал из него пачку долларов. Протянул деньги китайцу.

— Мало.

— Но вы не выполнили все условия договора! Я вынужден уменьшить сумму вознаграждения.

— Мой брат погиб.

Манфред поджал тонкие губы.

— Ну, хорошо, хорошо. Я понимаю. Вот еще.

Вторая пачка легла на первую. Китаец кивнул.

— Я передам эти деньги жене брата. Она откроет лавку и не будет жить в нищете.

Он снял матерчатый пояс, тщательно упаковал купюры и снова обмотал его вокруг талии.

— Я ухожу.

— Желаю тебе доброго пути, друг! Пожалуйста, будь осторожен!

Дарбан выстрелил ему в голову когда китаец уже сделал первый шаг за порог. Тщедушное тельце ничком упало на траву, дернулось пару раз в конвульсиях и мечты о лавке для сестры убитого брата навсегда погасли. Манфред развязал на убитом пояс, и извлек оттуда деньги. Положил их обратно в сейф и довольно хмыкнул.

— «Плохая работа». Не такая она и плохая, если на ней можно поиметь хорошие деньги.

Спустя полчаса от лагеря экологической миссии отъехал все тот же «Эксплорер». Почти повторив путь, которым ехала утром Кэтрин джип на развилке свернул на другую дорогу и вскоре уперся радиатором в бурелом. Манфред вытащил из багажника черный полиэтиленовый мешок, в которые защитники природы собирали траву для бедных козочек и вытряхнул из него труп китайца. Перебросил тело через полусгнивший ствол огромного кедра и помахал рукой.

— Хороших сновидений… дорогой друг!

Возвратившись в лагерь, Манфред обдумал сообщение, которое собирался отправить Страннику. Надо дать понять, что его, Манфреда не очень-то достает тон, который тот принял в общении с ним. Да, надо послать что-нибудь вежливо — ироничное.

Манфред презрительно скривил губы и отпечатал.

«МНОГОУВАЖАЕМЫЙ СТРАННИК! ДЕРЬМО УБРАНО. ПРИСТУПАЮ К РАЗРАБОТКЕ ЧАЙКИ-2. ЖЕЛАЮ ВАМ ВСЕГО САМОГО НАИЛУЧШЕГО! ТИГР»

Довольный собой Дарбан переоделся и вышел из домика.

Члены экологической миссии закончили дневные работы и возвращались в лагерь. Некоторые уже успели принять душ и смотрели новости CNN, которые прилежно рассказывал им небольшой телевизор. Похожий на ковбоя руководитель миссии поминутно тыкал пальцем в экран и комментировал происходящее.


Рекомендуем почитать
Крутой сюжет 1994, № 03

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутой сюжет 1994, № 02

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Некрополь. Том первый, часть первая.

Земля умирает, а человечество - адаптируется под новые реалии. Люди уже не один век работают и живут в виртуальной реальности, выходя в реал лишь ради сна и еды. И вот, наконец, правительство запускает несколько миров, в которые смогу вступить как обычные игроки, так и те, кого уже загодя называют пробирками. Люди, отказавшиеся от мира реального. Люди, чья физическая оболочка - мозги в пробирке. Главный герой - один из таких людей. Молодой парень, покинувший рубку боевого меха и ступивший в мир меча и магии...


Протозанщики. Дилогия

Ад, Рай — «Тот свет». Практически каждого интересует, что там и как. Люди гадают, фантазируют, мечтают, верят. Герой «Протозанщиков» точно знает, что происходит за пределами жизни, ведь именно там он и оказывается после нападения. Эйфория, счастье, любовь — все это есть, но существует и огромное количество проблем, множество неизведанного, предательство, подлость и другие, такие привычные, такие «земные» вещи. Приходится объединяться с «местными», приходится призывать на помощь живых друзей. В результате закручивается история с приключениями, тайнами и… войнами между всеми Мирами! А еще все это вовсе не страшно.


Бесчестье

«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).


Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.