— Так ты в том, нормальном, лесу учителя ждал? — спросил Хоргард.
— Конечно. Туманный лес закрыт для всех, в том числе и для нас.
— А как же Азартар находит дорогу в лесу? — задала резонный вопрос Силь.
— Это известно только ему. Он нас, своих учеников, в это не посвятил. Как-то находит, он же сильный маг. Может с помощью магии, может сам лес помогает. Не простой, этот Туманный лес. Нас у него — четверо, учеников. Раз в декаду, по очереди, берём продукты и приходим на окраину леса. Он выходит на обочину, забирает продукты и всё, опять уходит.
— Хм… странно всё это. — произнёс Хоргард. — Жить в лесу одному, прятаться от кого-то. И так всю жизнь? Нет, я бы не выдержал всего этого. Он молодой, твой учитель?
— Да ну, девяносто лет ему, но выглядит на сорок, не больше. Куда ему деваться, если на него сам архимаг Логфур охоту открыл?
— Сам Логфур? — присвистнул Хоргард. — Герой Кровавой войны?
— Да какой он там герой! — осёкся Талкос. — Пора двигать, Сантор уже высоко, а нам, судя по-всему, топать ещё долго. Эх, по-хорошему, если бы я вас не встретил, уже к городу подходил бы.
Через полчаса люди вышли к небольшому озеру, заросшему камышом.
— Ну что, если верить деду, то нужно обойти озеро с левой стороны, дойти до расколотого молнией дуба. — сказал Хоргард. — Но я, хоть вы меня убейте, не вижу никакого дуба. Да и за всё время нашего пути, я не заметил ни одного подобного дерева. Сосны, видел. Берёз — полно.
— Думаешь, обманул нас дед? — спросил Талкос?
— Даже и не знаю, что тебе ответить. Нужно идти по берегу озера, там дальше — видно будет.
Люди обошли вокруг озера, дуба не было.
— Талкос, а ты магию какую-нибудь не можешь применить? — спросила Силь.
— Вот идиот! — отозвался маг. — Нужно просто посмотреть истинным зрением. Что-то мне подсказывает, что вокруг нас — иллюзия. Древние маги на это были горазды.
— А вон и дуб. — произнёс Талкос, показывая рукой на стройные сосны, стоящие на пригорке. — Всё стало ещё запутаннее. Как кучер мог узнать о дубе, если он, старый, к магии вообще никакого отношения не имеет? Загадочный лес, Призрачный город, не менее загадочный кучер.
Рука Хоргарда прошла сквозь сосну, не встретив ни малейшего сопротивления. Силь тоже убедилась в этом. Несомненно, вокруг людей была иллюзия совершенно другого леса. Но как такое возможно, чтобы чувствовать запах сосен, видеть, как колышутся, под воздействием ветра, ветви? Никто этого не знал, в том числе и маг.
— Так, что там ещё дед сказал. Обойти дуб, найти глазами самую высокую сосну, идти к ней. Так? — спросил Хоргард.
— Так! — ответил маг. — Только магии здесь много разлито, не нормально всё это. Ладно, идите за мной, шаг в шаг.
Когда до сосны оставалось около десяти шагов, у Хоргарда проснулось чувство звериного инстинкта опасности. Он остановился, Силь ткнулась ему в спину.
— Стой, Талкос, стой маг! — закричал Хоргард, но было поздно.
Трава под ногами людей пришла в движении, Хоргард не успел сделать вдох, его ноги, туловище оказалось в коконе нитевидной травы. Ещё через удар сердца, люди были оплетены травой полностью. Через узкую щель в коконе, Хоргард видел, как с земли поднялись три человека, которые были укрыты сетью, с вплетённой в неё травой.
— Хорошая добыча! — услышал Хоргард голос мужчины. — Хозяин нам всем премию выпишет. А если под хорошее настроение попадём к нему на приём, то и девку нам разрешит оставить слугой. Уж мы её любить будем сутками, по-очереди. Так, братики? Девка сочная, молодая! Красота!
Мужчины засмеялись. Один из них предложил:
— Гун, а давай её сейчас оприходуем, до хозяина?
— Трил, хорошая идея! — ответил Гун. — Я первый!
Хоргард услышал возмущённый возглас из кокона, в котором находилась Силь. Потом раздался звук подъехавшей то ли телеги, то ли повозки. Но услышав знакомый голос возницы, Хоргард вздрогнул.
— А ну пасти закрыли, сосунки! Побегать по Призрачному городу захотелось? Я вам устрою жизнь весёлую, паскуды!
— Гирд, это наша добыча! Что хотим, то и делаем! — по голосу, Хоргард определил, что это произнёс Гун. — А скажешь чё хозяину, мы тоже не забудем рассказать кое-что. Например, как нашли клад в городе и разделили между собой, без него.
Хоргард пошевелил руками, трава оплела тело ещё сильнее, дышать стало тяжело.
— Да на здоровье, паскуда. А добыча моя, это я их направил в эту сторону. И вашей заслуги нет в том, что здесь оплетень-трава растёт. Ни одного медяка не получите за пленников, собаки! — произнёс Гирд.
Дальше события понеслись в бешеном темпе. Раздался непонятный свист, потом булькающий звук. Хоргард был уверен, что из горла Гирда сейчас торчит нож. Потом раздался звук, рассекающего воздух, кнута. Через щели кокона Хоргард увидел, как тела двух мужчин, теперь без голов, постояли какое-то время на месте, словно раздумывая, падать им на землю, или нет. Тела исчезли из поля зрения Хоргарда, он услышал чей-то незнакомый голос.
— Эй, ты, мокроштанник, грузи тела этих мразей в фургон и чтобы через пять минут я тебя здесь не видел. Иначе спалю к Дьяволу, а пепел по ветру развею.