Зеленый вертоград. Слова поцелуйные - [18]
Ты слышишь?
Он с нами!
В ПОЛЯХ ГОЛУБЫХ
Ходила Дева по чистому полю,
Не в зеленых полях, в голубых.
Гуляла в полях, нагулялася вволю,
И запела певучий стих.
И запела, и были глубоки намеки,
Что сложились в те звездные строки
А навстречу идет к ней Христов пророк,
Привлечен осиянностью строк.
«Что ходишь ты, Дева, по чистому полю?
О чем ты поешь свои стих?»
«Я Сына ищу, и заветную долю.
Где Сын?»—«Здесь, в полях голубых.
Ты дальше иди, о, поющая Дева,
Три древа увидишь, три древа.
И древо одно кипарисовое,
Другое же древо — анисовое,
А третье еще — барбарисовое.
Из трех этих древ есть построенный храм,
Три птицы поют песни райские там,
„Аллилуйя!“ поют, „Аллилуйя!“ поют.
Сын сидит в высоте Травы нежно цветут.
Голубые они,
Словно Море кругом.
Сын сидит на престоле своем золотом,
Золотые и синие всюду огни.
Ночи в черных одеждах к престолу идут.
И подходят румяные дни.
И цветы, наклоняясь, цветут.
Словно синее Море кругом.
Он нас ждет осиянный»—«Идем!»
ДЕВА
Дева днесь высочайшею,—
Из колодца воды зачерпнув, из колодца миров
глубочайшего,—
Нам рождает,— Ею,
В бездне бездн — одного,
Нам нельзя без кого,
Возлюбившего нас и сладчайшего.
«Дева, Дева», поет вышина,
Не Жена,
«Дева, Дева», ответствуя, кличет вертеп,
И вскрывается лед, содрогается склеп,
«Дева, Дева», Весна над пустыней снегов,
Знаменья шествуют,
Ангелы песню поют меж скудных благих пастухов,
Волхвы со Звездой путешествуют,
Несут умащенья в ларцах,
Из них благовонный вздох,
Сияет Звезда в Небесах,
Ничего нам больше не надо,
Родися нам дитятко младо,
Родися превечный Бог.
БОЖИЙ ДРУЖОК
— Богу милое дитя,
Что живет, звездой блестя,
Богу миленький дружок,
Он куда всегда бежит?
За моря, или в лесок?
— Нет, во яслях он лежит.
И хоть мир прошел он весь,
Он смеется с нами здесь.
Но куда ж сейчас ушел?
И куда же он забрел?
Он в вертепы заходил,
Там рождался звон кадил.
Глянет в нищенский он дом,
Дом горит златым огнем.
Он к разбойникам зайдет,
Ангел в сердце злом поет.
И хоть мир прошел он весь,
Вот он в сердце, вот он здесь.
КРЕЩЕНИЕ
Мы крестились Христом,
Мы крестились крестом,
Обвитым звездами, цветами.
Мы крестились Водой,
Навсегда молодой,
Мы крестились Огнем.
Часом ночи и днем,
Мы за Солнцем идем,
И звездами.
Мы в Христа облеклись,
Мы как свечи зажглись,
В Пасхальном сияющем храме.
Мы возникли как звон
В аллилуйе времен,
Серафимы — в одном,
Херувимы — в другом,
Мы с Христом, он во всем,
Со звездами.
ПРОСТИ
Прости меня, Небо с Землею, и Солнце, и Месяц
и Звезды,
Простите вы, горы, и долы, озера, леса, и ноля,
Воздушные птицы, простите, коль ваши увидел я
гнезды,
Простите, травинки, бродил я, былинки ногой шевеля.
Простите вы, звери лесные, что вас я тревожил
по чаще,
Простите вы, рыбы, что вас я, рекой проплывая,
пугал,
Мы были когда-то все вместе, а в этот наш миг
настоящий
Разъяты мы рознью, как страны — подъятьем
запутанных скал.
Простите меня, цветокрылки, которых зовут
мотыльками,
Я вас от цветов отгоняю — невольно, когда прохожу,
Я брат вам, не будьте врагами, мы вызваны теми ж
лучами
На ту же — мне зримо — на ту же, великую в Мире,
межу.
ИЗ ЛЕСА В САД
Как из Леса в Сад
Через тьму идешь,
Там следы горят.
Где дорога в Сад?
В чаще — острый взгляд,
Словно светлый нож.
Много там следов,
Где века прошли,
Много там цветов,
Много там плодов,
Пир всегда готов.
Где он, Сад? Вдали!
Выявляет Лес
Много див своих.
Меж густых завес
Не видать Небес,
Но и здесь воскрес
Тоже звучный стих.
Вековечный круг,
Он и здесь воскрес.
Север есть и Юг,
И Восток и друг,
И зеленый луг
Для живых телес.
Возлежи, пируй,
Всех цветов не счесть,
Ты цветок, ликуй,
Нежен лепет струй,
О, целуй, целуй,
Если губы есть!
А когда к устам
Красный льнет закат,
По златым следам,
Мы к иным цветам,
Мы к плодам-звездам
Удалимся в Сад.
ДУХ НАШ
— Дух наш, скажи! Дух наш, пророчь
Отчего мы в заре и однако в печали?
— Ибо в темную ночь
Свет Христов вы проспали.
Кто проспал, тем на дню невозможно помочь.
— Дух, помоги! Дух, измени!
Опрокинуть не можем ли час наш и время?
— Будут новые дни,
Сейте светлое семя,
Стебель в новые дни, возрастив, наклони.
— Дух, мы хотим! Дух, преклонись!
Мы глядим, мы не спим, не уснем, помоги нам!
— Обоими кипарис.
Спи. Но, чуть по долинам
Брызнут росы, проснись, и молись, и молись.
ПРОЩАНИЕ
Ты прости-прощай, тело белое,
Тело белое, лик земной
Ты лежишь теперь, онемелое,
Онемелое под Луной.
Я жила в тебе, тебя нежила,
В тебе нежила сон венца.
Но меня всегда ты мятежило,
Ты мятежило без конца.
А теперь пора расставаться нам,
Расставаться нам — так всегда.
Нужно в Небо мне, вновь скитаться там,
Вновь скитаться там, как звезда.
Я отдам тебя на съедение,
На съедение злым червям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Единственная обязанность на земле человека — прада всего существа» — этот жизненный и творческий девиз Марины Цветаевой получает убедительное подтверждение в запечатленных мемуаристами ключевых биографических эпизодах, поступках героини книги. В скрещении разнооборазных свидетельств возникает характер значительный, духовно богатый, страстный, мятущийся, вырисовывается облик одного из крупнейших русских поэтов XX века. Среди тех, чьи воспоминания составили эту книгу, — М. Волошин и К. Бальмонт, А. Эфрон и Н. Мандельштам, С. Волконский и П. Антокольский, Н. Берберова и М. Слоним, Л. Чуковская, И. Эренбург и многие другие современники М. Цветаевой.