Зеленый вертоград. Слова поцелуйные - [10]
Пепел развеяли в воздухе. Благо! Священен огонь.
Ветер, ты, веющий вольностью, спас от чрезмерных
погонь!
Дальше! В верховную сторону. Дальше! Опять
и опять.
Между людей изумившихся звездная светит печать.
К брату от брата свечение. Брату от брата венец.
Светлая длинная лестница. Дети и звездный Отец.
ИСХОД
Из темного подполья,
Где пряталися мы,
Во время своеволья
Метелистой Зимы,
На праздник богомолья
Выходим мы теперь,
На вольное раздолье
Из тьмы раскрылась дверь.
И Диво-Голубица,
Что первая меж нас.
Заветная криница,
Негаснущий алмаз,
Сияет нам — Звездица,
Проходит череда,
И в каждом сердце — птица,
Во всех очах — звезда.
К СЛАДИМ-РЕКЕ
Сладим-Река, ты слышишь?
Я правду говорю.
Дышу — когда ты дышишь,
Горишь — и я горю.
Лукавишься ты Змеем —
Змеино мы скользим,
Мерцаем и немеем,
Живем огнем твоим.
От века и до века,
И раньше веков всех,
Твое мы пили млеко,
Лелеяли твой смех.
Как молния любил я
До дней моих земных,
Как жаворонок был я,
Испивши вод твоих.
И был звездистым тигром,
Зеленой был змеей,
Чтоб вечно — к новым играм,
Чтоб вечно — быть с тобой.
И я свирельник ныне,
Сладим,— чтоб жить, любя,
С тобой журчать в пустыне,
Певцам пропеть — тебя.
ЖЕНИХ
Жених идет, Жених грядет,
Невесту отыскал,
Его дворец — небесный свод,
Его ковер — зеркальность вод,
А башня — глыбы скал.
Жених пришел, Невесту взял,
Приданое — Земля,
Его же знак есть цветик ал,
Замкнут в начале всех начал,
В движеньи Корабля.
Пришел Жених, пришел Жених,
Невеста хороша,
Века и дни делили их,
Теперь поем мы брачный стих,
Венчается — Душа.
ЗЛАТОЙ ТКАЧ
У тебя венец златой,
У тебя в глазах — лазурь.
Над глубокою водой
Ты дышал рожденьем бурь.
У тебя венец златой,
Очи — светлый изумруд.
В сердце — пламень молодой,
В мыслях — горлицы поют.
Нашей Утренней Звездой,
Нашим Солнцем ты рожден.
У тебя венец златой,
А в очах — мудреный сон.
К нам Вечернею Звездой,
К нам Луною ты введен.
У тебя венец златой,
Вкруг тебя не молкнет звон.
Светлый лук возьми — и стой,
Сердце каждого — как лань.
Ты стрелою золотой,
Ты стрелой певучей — рань.
Будь нам Утренней Звездой,
Солнцем жги, и Солнцем встань.
Всем нам нужен ткач златой,
Чтоб соткать златую ткань.
У тебя венец златой,
У тебя в очах — намек.
Над Землей и над Водой
Ты поставил свой станок.
ГУСЛЯР
Невеликая обида,
Если кто меня не хвалит,
У меня зато есть гусли,
И в душе поет смычок.
Эти гусли — от Давида,
И уж раз ладья отчалит,
Сам не ведаю, вернусь ли,
Бог уводит мой челнок.
Звонки в сердце голубином
Зовы горлиц, их журчанье,
Стройно ангельское пенье,
Я уверовал в себя.
Дух владеет Божьим сыном,
В каждом цветике — вещанье.
А меня несет теченье
Там, где вёсны ждут, любя.
Так и ждут и не проходят,
От Апреля и до Мая,
Чуть посмотрятся в Июне,
И опять глядят в Апрель.
И цветочно звоны бродят,
Перекличка голубая,
Словно в птице Гамаюне
Разыгралася свирель.
Разблажились и гуторят,
Словно море Морю вторят,
Разыгравшиеся гусли,
От цветка к цветочку вздох.
И не ссорятся, не вздорят,
Лишь в любви любовью спорят,
Я уплыл в напеве,— вернусь ли,
Это ведает лишь Бог.
БЛЕДНЫЙ БРАТ
Бледный вымолвил брат:
«Ты чему больно рад?»
Я сказал: «А тому,
Что теперь все пойму».
Бледный вымолвил мне:
«Цвет лишь цвет по весне».
Я ответил: «Весна
Мне навек суждена».
Бледный вымолвил брат:
«А зима? А закат?»
Понял я: «Братик мой,
Ты закат мой с зимой».
Ты был я, отошел,
В Божий круг я вошел.
И на Божьем кругу
Все могу, все могу.
ХОРОВОД
По-над прудом — прудом сад, вешний сад.
Белым кругом схвачен взгляд, все скользят.
По-за лесом темный лес, шепчет лес.
Здесь воскресла песнь чудесна. Он воскрес.
Под Луной — Луною луг, свежий луг.
Все — со мною, все —за мной, в быстрый круг.
По-над прудом — прудом тем, там темно,
Да по водам хороводы тешат дно.
Так уж гибки эти рыбки, все плывут.
Здесь проблещут, там сияют, тут зовут.
По-над садом — садом Ночь, ширь Небес.
Мир зовет к святым забавам. Он воскрес.
БРАТЬЯ-СЕСТРЫ
Братья, Сестры, порадейте во зеленыим саду,
Каждый с сердцем, в каждом сердце разожжем одну
звезду.
В быстрой смене, мы — снежинки, пляшем, вихря
не видать,
А снежинки, зримо взору, восхваляют благодать.
В ожерельи, мы — как пчелы, мы как звезды, как
цветы,
Мы, как птицы, научились этим снам — у высоты.
Братья, Сестры, вы умейте благодатью повладеть,
Если золото остынет, будет тягостная медь.
Братья, золото храните, и чтоб каждая сестра
Ни дыханьем не затмила жемчугов и серебра.
Вы коренья золотые не топчите по земле,
Вы серебряные ветки чуть качайте в нежной мгле.
И в воздушные листочки перебросьте вы огни,
Чтоб, горя, да не сгорая, не осыпались они.
И в глазах своих лелейте поцелуйные слова,
Чтобы вечным изумрудом расстилалась нам трава.
СВЕТИСЬ, СВЕТИСЬ
Светись, светись, Иерусалим,
Светись, свешен, новый,
Мы обвенчали души с Ним,
Вошли в тайник Основы.
Ликуй и веселись, Сион,
Ликуй, ликуй, Сионе,
Мы верный поняли закон,
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Единственная обязанность на земле человека — прада всего существа» — этот жизненный и творческий девиз Марины Цветаевой получает убедительное подтверждение в запечатленных мемуаристами ключевых биографических эпизодах, поступках героини книги. В скрещении разнооборазных свидетельств возникает характер значительный, духовно богатый, страстный, мятущийся, вырисовывается облик одного из крупнейших русских поэтов XX века. Среди тех, чьи воспоминания составили эту книгу, — М. Волошин и К. Бальмонт, А. Эфрон и Н. Мандельштам, С. Волконский и П. Антокольский, Н. Берберова и М. Слоним, Л. Чуковская, И. Эренбург и многие другие современники М. Цветаевой.