Девушка (франц.) (Здесь и далее примечания переводчика.)
A cause de — из-за, по причине (франц.).
Само собой разумеется (франц.).
Презрительное прозвище латиноамериканцев.
Вышивка крупным стежком (франц.).
Вышивка мелким стежком (франц.).
Итак, видимо, мы продвинулись вперед, не так ли? (франц.).
За неимением лучшего (франц.).
Говорите, месье, прошу вас, очень медленно, и, возможно, я вас… э-э… понимать… я смогу вас… (франц.).
Это месье… э-э… старший инспектор Элейн, месье (франц.).
Разговор с глазу на глаз (франц.).
Преступление на почве страсти (франц.).
Выбита из колеи (франц.).
Гамен, уличный мальчишка (франц.).
Здесь: «сокровище» (франц.).
Здесь «жемчужина» (франц.).
Итальянский живописец 15 в., раннее Возрождение.
Здесь: «особый отпечаток» (франц.).
За неимением лучшего (франц.).
Состав преступления (лат.).
Мелкая буржуазия (франц.).
Настоящего Господина из Британской Империи (инд.).