Здравствуй, крошка Ло - [36]
– Никто меня не обижал, – раздраженно ответила Ло. – И мужчины мне попадались не самые плохие… Почему я такая? Пусть это будет моей маленькой тайной, – смягчившись, улыбнулась она.
– Ладно, не буду тебя пытать. А то ты, чего доброго, скинешь меня в озеро, – пошутил Гарри. – Знаешь, мне уже давно хочется подарить тебе цветы. Но я не знаю, какие ты любишь…
– Желтые розы, – не раздумывая, ответила Ло и тут же почувствовала, как ее обожгло воспоминание о Лукасе. Эти цветы ассоциировались у нее только с этим мужчиной.
– Желтые розы… – мечтательно закатил глаза Гарри, но тут его внимание отвлекла полная женщина на берегу, которая пыталась залезть в лодку.
Лодка не пускала ее, раскачиваясь в разные стороны. Мужчина, как видно муж или друг этой женщины, пытался поддержать ее, но у них ничего не получалось – лодку кренило.
Увидев эту картину, Гарри покатился со смеху.
– Ты что? – не сразу поняла Ло.
– Посмотри на эту толстуху, Лола! – Гарри прямо-таки бился в конвульсиях. – Она думает, что лодка ее выдержит! Ох, держите меня! А брючки-то надела… Под ними все ее жиры, как на ладони! Аж колышатся! Ох, Ло, прости меня, не могу… – захлебнулся смехом Гарри.
Женщина повернулась к ним. Она, кажется, догадалась, что хохочут над ней. Ло стало стыдно, противно и больно одновременно. Как будто Гарри смеялся над ней самой… Лицо захлестнула краска стыда, а Гарри все смеялся и смеялся. Ло захотелось сделать что-нибудь такое, чтобы он замолчал.
Она почувствовала такой приступ ярости, что испугалась, как бы слова Гарри о том, что она бросит его в воду, не стали пророческими. Подчинившись порыву, Ло поднялась со скамейки, скинула с себя туфли и прыгнула в воду.
Гарри наконец перестал смеяться. Он вскочил, замахал руками и закричал вслед уплывающей девушке:
– Лола! Ты куда?! Вернись!
Но Ло не собиралась возвращаться. Она гребла к берегу.
14
Из Солтлэнд-парка Ло выбиралась целых два часа. Она надеялась, что за это время яркое солнце высушит ее мокрую одежду, но, увы, оно закатилось за тучи так же быстро, как испортилось радужное настроение Ло на озере. Туфли и сумочка остались в лодке, так что вид у Ло был тот еще.
Прохожие с недоумением разглядывали мокрую босую девушку, шлепающую по асфальту.
И какого черта меня понесло на эту прогулку?! – ругала себя Ло. Ведь не хотела же ехать… Надо было остаться дома и проспать весь день. Всяко было бы лучше, чем любоваться хохочущей рожей Гарри Солмэйда!
Выбравшись наконец из лабиринта, который солтлэндцы величали парком, Ло с облегчением вздохнула. Но, выяснив у прохожего, где располагается ее дом, она поняла, что рано обрадовалась.
– Милая моя, какой там пешком, – сочувственно покачал головой пожилой мужчина. – В лучшем случае часа за три дойдете. А в худшем, – покосился он на ее босые ноги, – и все четыре. Вам нужно будет сесть на один автобус, а потом на другой… Но я бы посоветовал вам взять такси…
Ага, усмехнулась про себя Ло. Автобусы, такси… Особенно если учесть, что у нее в кармане – ни цента… Веселенькая перспектива, ничего не скажешь… Был бы хоть сотовый – она смогла бы позвонить Мэй. Но все оставлено в лодке…
Добредя до автобуса, Ло постучала в окно водителя.
– Ну что еще? – высунулся из окошка молодой человек. Увидев, что перед ним красивая вымокшая девушка, похожая на русалку, он моментально сменил тон. – Вы что-то хотели?
– Я чуть не утонула, – объяснила Ло. – Потеряла сумочку, деньги, все… Мне нужно добраться до дома. Если вы прокатите меня бесплатно, буду век вам благодарна.
– Садитесь ко мне. – Парень расплылся в улыбке. – Я включу кондиционер – погреетесь.
– Спасибо, – улыбнулась Ло посиневшими губами.
Парень – оказалось, его зовут Билли – довез ее до остановки, где Ло посоветовали сделать пересадку.
– Извините, дальше не могу… – развел он руками. – Я бы с радостью довез вас до дома, но маршрут не позволяет…
– Ничего. – Ло ощупала одежду, которая, несмотря на тепло кондиционера, все еще оставалась мокрой. – Почти высохло, – успокоила она Билли.
Но и в этот раз все оказалось не так-то просто. Автобус, на который собралась сесть Ло, шел вовсе не в сторону ее дома. Более того, водитель объяснил ей, что она приехала совсем не туда, куда ей было нужно.
– Что же мне делать? – спросила Ло, чувствуя, как порывы ветра пронизывают каждую клеточку тела.
– Пройдите пару кварталов и сядьте на автобус до Спринг-авеню. Доедете до «Сказки века», а там уж пересядете на тот автобус, который вам нужен, – объяснил водитель.
Опять это вечное «пересядете»… – подумала Ло и тут же сообразила, что могла бы попросить телефон у водителя. Она же видела, он висел на ремешке его пояса… Тьфу ты, вот идиотка, обругала себя Ло. Надо же было проворонить такой шанс! Теперь придется шлепать босиком два квартала… Может быть, встретится кто-то с сотовым? И почему же я раньше до этого не додумалась?
Улица, как назло, оказалась безлюдной. Ло очень скоро поняла, что попала на самую окраину Солтлэнда. Мимо нее проходили лишь редкие пешеходы, да и у тех были такие лица, что просить о помощи Ло не решилась.
Напряженно вглядываясь вперед в поисках остановки, Ло не заметила, как наступила босой ногой на осколок разбитой бутылки. Вскрикнув, она подняла над асфальтом ногу и увидела, что из ступни течет кровь. Кое-как Ло вытащила осколок стекла, который, к счастью, не очень плотно застрял в коже, и, стараясь не наступать на порезанную ногу, поковыляла дальше.
Красавица Агнесс сама сделала предложение Фокси Данкану, но их семейная жизнь начинается странно. Молодая жена ничего не рассказывает мужу о себе. Мало того, запрещает ему заходить в одну из комнат своего дома. Все ее друзья — странные люди, которые тоже скрывают от Фокси прошлое своей подруги. Какая тайна прячется за всем этим? Ответ на этот вопрос предстоит найти Фокси Данкану, частному детективу, расследующему дело «Синей Бороды» — собственной горячо любимой жены Агнесс Корнуэлл…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Ивон Уэллинг подозревает, что ее муж Джерри, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Ивон терзается подозрениями и в конце концов решает развестись с ним. Она наняла адвоката и привела в зал суда своих лучших подруг, чтобы те отстояли ее право — право уйти от мужа, который когда-то казался самым близким и дорогим человеком…
Кейт Майрик — мастер попадать в неприятности. Однажды она узнает, что жених изменяет ей, а вскоре после этого оказывается без денег и вещей в незнакомом городе. Правда, там у нее сразу появляются поклонники — полицейский, которому она помогает расследовать дело, и писатель, который вытесняет из ее сердца неверного жениха. Но и тут неприятностей не приходится долго ждать. Впрочем, вслед за ними в жизни Кейт происходит, наконец, весьма приятное событие…
Если бы Эмми Даглборо не поднялась в канун Рождества на старый чердак, то, возможно, ее жизнь сложилась бы по-другому. Если бы Джорджия Уаскотт не оказалась в мрачной и странной английской деревушке, то, возможно, ей никогда не удалось бы разобраться в самой себе. Если бы Эмми не попался на глаза дневник Джорджии, то она так и не узнала бы о том, что ее настоящая любовь вовсе не там, где она ее искала… А вот если бы Джорджия не обрела свою настоящую любовь, кто знает, что тогда было бы с Эмми?..
«Не доверяй мужчинам, детка!» — с детства твердил Эллис ее отец. Он как в воду смотрел: первый же мужчина, которого она полюбила, обманул ее. Но он стал и последним… Девушка быстро научилась сама обводить мужчин вокруг пальца и получать от них все, что хотела, ничего не давая взамен. До тех пор, пока не встретила Ральфа Витборо, которого ей не захотелось обманывать, и Трэвора Кэссиди, который сам мог бы обмануть и дьявола…
Бабушка Агата при жизни не отличалась чувством юмора, зато после смерти пошутила над своими внуками так, что вся их жизнь перевернулась с ног на голову.Свою внучку Кэролайн Камп, писательницу детективных романов, она заставила расследовать преступление. А своего внука, Майлса Кампа, литературного критика, — написать хороший детектив. Только на этих условиях молодые люди могут получить наследство.Но ни Майлс, ни Кэролайн еще не знают, как далеко заведет их шутка бабушки Агаты…
Что делать милой маленькой ведьме, если в ночь Самайна она оказалась совершенной одна в чужом городе? На нее того и гляди нападут плохие страшные волки, одурманившие ее неизвестным наркотиком? Конечно же, найти двух смелых и бесстрашных мужчин, бросить на них невинный взгляд аметистовых глаз и заполучить их в свое полное распоряжение, наслаждаясь страстью, пока в крови бушует ведьмин дурман……. Но что делать милой маленькой ведьме, если большие сексуальные волки захотят оставит ее себе навсегда?
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Есть люди, которые способны на то, что находится за гранью понимания среднестатистического человека. Но каково им живется, особенно помогая другим? Какого это — быть посредником? Проходя вместе с незнакомым человеком девять кругов ада, видя и чувствуя все то, что испытывает другой, не просто находясь лицом к лицу со смертью, а неся ее… Может не зря говорят: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». В добром порыве оказания помощи одним, люди, обладающие необъяснимыми возможностями, способны сами оказаться на грани… На грани жестокости… И что остается? Посмотреть сквозь души…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…