Здравствуй, будущее! - [7]
Не выдержав, Роберт рассмеялся.
— Вынужден огорчить тебя, дорогая, но я вполне доволен своей нынешней жизнью.
— Не глупи, Робби, — нежно проворковала Элеонора. — Мы прожили вместе целых три года! Три потрясающих, счастливых и незабываемых года. Неужели ты сможешь просто вычеркнуть их из памяти?
Роберт усмехнулся. О счастье, живя с ним, Элеонора никогда не упоминала. А теперь вдруг осознала, что прямо-таки купалась в нем.
— Элеонора, я не сказал, что намереваюсь вычеркивать что бы то ни было из своей памяти, — ответил он. — Но наши с тобой отношения — дело прошлое, пути назад нет. Твои уловки ни к чему не приведут.
— Наверное, тебе просто нравится мучить меня! — надрывно выкрикнула Элеонора, резко меняя тактику. — Я не сплю по ночам, потеряла аппетит, ни о чем не могу думать, ни с кем не общаюсь. И все потому, что люблю тебя и до умопомрачения хочу вернуться в наш дом…
— В мой дом, — невозмутимо поправил ее Роберт. — В дом, в котором на протяжении трех лет ты умирала со скуки.
— Нет, нет, это не так! — горячо возразила Элеонора. — Я обожаю твой дом и мечтаю сейчас только об одном: вернуться в него. Умоляю тебя, давай встретимся и все спокойно обсудим. Мы ведь цивилизованные люди!
— Можешь считать меня нецивилизованным, но видеть тебя я не желаю! — отрезал Роберт.
— Робби! — Элеонора громко засопела, готовясь прибегнуть к самому действенному своему трюку. — Ты раз-збил мое сердце, пополь-зовал-ся мной, — искусно всхлипывая, запричитала она. — А теперь решил от меня от-тделаться. Н-наверное, я просто надоела тебе, вот и все… Ка-кая я наивная! Радовалась, думая, что живу с человеком б-благородным, порядочным…
— Довольно! — жестко прервал ее нытье Роберт. — У меня еще куча дел, Элеонора. Я просто не могу себе позволить выслушать это телефонное представление до конца. Но перед твоим талантом снимаю шляпу: ты прирожденная актриса.
— А ты прирожденный зануда! — выпалила Элеонора, на мгновение забывая в своем отчаянии, что ей надлежит играть роль несчастного создания, брошенного бесчувственным злодеем.
— Я всегда знал, что в твоих глазах выгляжу именно таким — безнадежным занудой, — смеясь над проколом бывшей подружки, признался Роберт. — Итак, прощай, Элеонора, пожалуйста, больше меня не беспокой. Искренне желаю тебе счастья.
— Я не хочу с тобой прощаться! — завопила Элеонора. — Буду продолжать звонить тебе и писать до тех пор, пока ты не согласишься встретиться со мной и по-человечески поговорить! Так и знай!
— В таком случае я поставлю в кабинете телефон с определителем номера, а Луизу попрошу всегда говорить тебе, что меня нет, — ледяным тоном ответил Роберт и положил трубку.
Через несколько секунд раздался еще один звонок, и аппарат пришлось отключить.
В столь поздний час в этой части здания больницы уже практически никого не было. Воцарившуюся тишину нарушали сейчас лишь звуки бурлящей вечерней жизни, доносящиеся с улицы в раскрытое окно.
Медленно и устало Роберт провел рукой по густым русым, довольно коротко стриженным волосам и уставился рассеянным взглядом в монитор. Там уже давно безмятежно плавали разноцветные рыбки — включилась функция предохранения экрана от выгорания.
Продолжать работать у Роберта пропала всякая охота. Мысли настойчиво крутились вокруг набившей оскомину истории с Элеонорой. Финал оказался чересчур уж неприглядным, вернее даже пошлым. От этого на душе было гадко и брала непонятная тоска.
Допив из чашки последний глоток остывшего кофе, он встал из-за стола, прошелся взад-вперед по кабинету, разминая затекшие мышцы, и в глубокой задумчивости остановился у репродукции картины Моне, висящей на стене.
Называлась картина «Прогулка, или Камилла Моне с сыном Жаном». Ее оригинал он видел в нежном семнадцатилетнем возрасте в Вашингтонской национальной галерее искусств. Эта работа великого импрессиониста настолько потрясла юного Роберта, что впечатления, оставленные ею в его душе, до сих пор не утратили своей силы.
Буйство бело-желтых, сине-голубых красок и оттенков, дополненное травяной зеленью и черно-серыми штрихами, увлекало в мир беззаботности, света и любви.
Изображенная на картине дама, первая жена Клода Моне, долгие годы представлялась Роберту олицетворением женской красоты, достоинства и изящества. Все в ней казалось ему таинственным и бесконечно прекрасным — и выразительный взгляд, и поворот головы, и пена белой юбки, развеваемой ветром.
В который раз он всматривался сейчас в ее загадочные темные глаза, в который раз невольно сравнивал со всеми знакомыми ему женщинами. И в который раз понимал, что ни одна из них не походит на нее даже отдаленно.
Мечта повстречать на своем пути подобное создание не покидала его с тех далеких юношеских лет. Пусть ее волосы будут не черными, часто размышлял он, а русыми, пепельными или рыжими. И глаза не темными, а светлыми — неважно. Главное, что мне хочется увидеть в своей женщине, так это тот же волшебный взгляд, ту же осанку, то же достоинство.
Он верил, что в один прекрасный день желанная встреча все же состоится. И был готов ждать ее хоть всю жизнь, поэтому, наверное, и не торопился жениться — не желал связывать себя брачными узами с кем попало…
Герберт Оурэй безнадежно влюблен в капризную красавицу Фиону, которая открыто издевается над ним. О нем самом тайно мечтает его подруга детства Дебора. Желая помочь страдающему другу и жертвуя собственной любовью, она придумывает план, как ему завоевать сердце Фионы. Но тут все меняется самым неожиданным образом…
Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..
Жизнь Рассела Доусона, омраченная разводом с женой, вдруг озаряется встречей с необыкновенной женщиной, Лесли Спенсер, и его сердце согревает надежда. Но Йоланда, бывшая супруга, узнав невероятную новость, возгорается желанием доказать, что она единственная в жизни Рассела любовь. Поверит ли Лесли, что это не так, несмотря на блестящую аферу, провернутую Йоландой?..
Аврора и Эдвард встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Казалось, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Джею изменяет невеста – с его же другом, прямо накануне свадьбы. Джей в отчаянии, летит в командировку потерянный, убитый. В далеком Окленде ему встречается другая женщина – совершенно не похожая на красавицу Шарлотту, чудачка Айлана Пэрис. К своему удивлению, Джей увлекается ею настолько, что возгорается желанием связать с ней судьбу. Но Айлана по неизвестной причине категорически против браков и длительных отношений. А Шарлотта задается целью вернуть жениха…
Познакомившись с подружкой университетского приятеля, компания давних друзей приходит в ужас. Эрнестин глупа, ветренна, тщеславна – совсем не пара интеллектуалу Энтони Бриджу. Что удерживает их рядом друг с другом? Вне всяких сомнений, какая-то тайна, поняли друзья и решили вмешаться. Спасет ли положение Синтия Макгарви, очаровавшая Энтони еще в студенческую пору? И не приведет ли их встреча к непо-правимой беде?..
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…