Здесь царствует любовь - [81]

Шрифт
Интервал

— Да, чудо, — без особого воодушевления согласилась гостья.

— Я хочу опять поехать к нему, Эллен. Понимаю, что это не слишком вежливо по отношению к вам. Но, надеюсь, вы понимаете меня. Вам хорошо спалось? Могу я что-нибудь сделать, чтобы ваше пребывание здесь стало более приятным?

— Приемлемым, ты хочешь сказать? — сухо уточнила Эллен. — Нам необходимо поговорить, Саммер, — добавила она, и в ее глазах появился интерес. — Это крайне важно. Я уеду немедленно, как только успокою Тома. Готова поклясться, что он почти лишился рассудка после разговоров с этим человеком… Джеком, кажется. По мне, все эти россказни о преступниках, шныряющих вокруг этого ранчо, — абсолютная нелепица. По дороге сюда мы не встретили ни одной живой души, если не считать этих болванов Слейтера, которые охраняют подступы к его землям, будто золотоносный рудник. Не понимаю, зачем вся эта суета. Трэвис сказал, что единственная имеющаяся поблизости банда орудует по ту сторону гор, да и то людей в ней гораздо меньше, чем о том говорят.

— Тем не менее было бы глупо не принять мер предосторожности, Эллен. Возможно, слухи преувеличивают опасность, но они могут оказаться и верными, — вежливо и спокойно произнесла Саммер, твердо решив, что никто и ничто не сможет вывести ее сегодня из равновесия. Забот и без того хватает.

— Пусть так. Но поговорить с тобой я хочу вовсе не о бандитах, — холодно ответила Эллен.

— Пойду наверх взгляну, как там дети, — сказала Сэди. — Мы увидимся еще, до того как ты уедешь, Саммер?

— Конечно.

Девушка и Эллен прошли в спальню, которая, собственно, являлась комнатой Саммер, а потому она рассчитывала здесь заодно умыться и переодеться в свежее белье и платье.

Но присевшая на кровать Эллен приглашающе похлопала ладонью о матрац рядом с собой.

— Присядь, дорогая, — произнесла она тоном, в котором не было и следа недавней холодности. — Скажи, ты уверена, что Слейтер поправится?

— Конечно, абсолютной уверенности нет. Но все признаки улучшения налицо. К тому же Слейтер очень сильный мужчина.

При последних словах Саммер гордо подняла голову.

— Что ж, в таком случае у меня действительно нет выбора, — печально покачала головой Эллен. — Как бы это ни было тяжело для меня, я должна… — Она сделала паузу, пристально посмотрев в глаза девушке. — Поверь, я бы никогда не сказала тебе этого, если бы… Ну, если бы… Слейтер умер.

Она тяжело вздохнула и достала из кармана юбки какой-то конверт с обтрепанными краями.

Саммер побледнела. Предчувствие чего-то недоброго породило страх, который будто ледяной рукой сжал ее сердце.

— Ты и представить себе не можешь, дорогая, как я ругаю себя за то, что не показала тебе это письмо раньше. Но я не могла себе и представить, что… что ты полюбишь Слейтера. Его ведь так изуродовали, и характер у него нелегкий. Ну да ладно, придется рассказать все с самого начала. Это письмо я получила около пяти лет назад. Какой-то офицер привез его из форта, ошибочно решив, что оно адресовано моему мужу Скотту. Видишь, имя на конверте смазано. Так что перепутать было нетрудно. Я сразу распечатала его и, лишь начав читать, поняла, что это письмо твоей матери Сэму. Хочешь, я его тебе прочитаю, дорогая, или просто пересказать главное из того, что в нем говорится?

Саммер проглотила подступивший к горлу колючий комок и, преодолевая заставляющий неистово колотиться сердце страх, тихо сказала:

— Я лучше сама прочту его, если можно.

Смертельно побледнев, она дрожащей рукой взяла протянутый Эллен конверт.

Письмо состояло из двух страниц. Саммер сразу узнала бумагу. Именно такая хранилась у них в доме для важных посланий. Знаком был и аккуратный, красивый почерк. Это был почерк ее матери. Отвернувшись от Эллен, девушка начала читать.


«Дорогой Сэм!

Прежде всего хочу сообщить тебе, что в результате несчастного случая Джей Эр погиб, а я повредила спину и теперь прикована к постели. Нет-нет, любимый, я пишу это вовсе не для того, чтобы просить помощи. Тебе ни к чему приезжать и брать на себя заботы обо мне. Пенсии нам вполне хватает. Нашему с Джей Эр сыну сейчас три года. Это смышленый и симпатичный мальчик, кстати, очень напоминающий мне Слейтера. Но это опять же не то, ради чего я взялась сегодня за перо. Все эти годы меня мучает один вопрос: правильно ли я поступила, не сказав тебе раньше то, о чем собираюсь сообщить сейчас. Но когда родилась Саммер, я ждала, что в любой день и час за мной может приехать Джей Эр. Я решила, что тебе будет легче пережить мой отъезд, если ты не будешь знать этого. Дело в том, Сэм, что у тебя есть прекрасная дочь. В том, что она твоя, нет ни малейшего сомнения. Я не была с Джей Эр больше месяца до того, как мы с Овали уехали на Запад. Тебе известно, что Овали вскоре был убит. Так что, если бы ты сумел успокоить и удержать меня тогда, наша любовь наверняка бы усилилась и мы бы никогда не расстались. Но судьбе было угодно распорядиться по-другому. Саммер родилась через девять месяцев после той нашей встречи, Сэм. Я вижу тебя каждый раз, когда смотрю на нее. У нее такие же черные волосы, как у тебя. Даже голову она держит так же, как ты. По-моему, Джей Эр подозревает правду, но вида не показывает. Он хороший отец и искренне любит Саммер. Да ее и нельзя не любить, Сэм. Она такая хорошая девочка. И очень красивая. Ты можешь гордиться дочерью, Сэм.


Еще от автора Дороти Гарлок
Святая преданность

Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.


Волшебный цветок

Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…


Река вечности

Оставшихся без родителей Мерси и Даниэля воспитала семья Куилов. Дети взрослеют и их детская привязанность друг к другу перерастает в глубокое светлое чувство. На пути к счастью влюбленные преодолевают жизненные невзгоды, злые сплетни и даже смертельную опасность, угрожающую девушке.


Любовь и нежность

Ей было всего лишь семнадцать… И она осталась одна на свете. В Северной Америке конца восемнадцатого столетия отнюдь не безопасно путешествовать в одиночку. Одичавшее от нищеты семейство, с которым девушка повстречалась в пути, решило… продать ее. Чериш Райли бежала. Рискуя жизнью ради свободы, она спаслась от преследователей в лесной глуши.Девушка и не предполагала, что храбрый охотник и его верный пес защитят ее от опасности. А всего через несколько часов этот благородный незнакомец предложил ей руку и сердце.


Ветер надежды

Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…


Роковые тайны

Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…