Зажги мое сердце - [92]

Шрифт
Интервал

Майк направился к лестнице, когда Анна схватила свою пижаму и встала с дивана.

– Майк, постой.

Майк развернулся, и Анна, подбежав к нему, крепко поцеловала. Поцелуй длился так долго и был таким проникновенным, что тело Майка мгновенно отреагировало на призыв.

– Анна, я…

Однако Анна заставила его замолчать, прижав палец к губам.

– Я тоже тебя люблю.

Эпилог

Последние три месяца рядом с Майком стали самыми счастливыми в жизни Анны. Она была бы рада, если бы он вообще никогда ее не покидал, но после того случая с Клэр Майк согласился оставаться на ночь лишь в те дни, когда девочка гостила у отца. Однако, несмотря на разочарование, Анна любила его за это еще больше. Бонусом было то, что после расставания совместные ночи казались еще более сладкими, и Анна по-прежнему обожала просыпаться в объятиях Майка, как в эту субботу.

После завтрака они встретили Бейли, Клэр, Скотта и его девушку Дану на соревнованиях по гимнастике, где Клэр и Бейли выиграли призы… равно как и остальные девочки из их команды. И вот теперь все вместе лакомились мороженым в местном кафе. Майк не переставал испытывать наслаждение от неловкости Скотта в его присутствии, а Дана просто не сводила с него взгляда, и Анна не знала, злиться ей или торжествовать. Наверное, и то и другое, но у нее не было причин для волнений. Майк принадлежал ей и продолжал неустанно доказывать свою привязанность.

– Я готова немного отдохнуть, – обратилась Эрин к своему мужу. – А ты исполняешь отцовские обязанности до конца дня.

Майк взглянул на Анну и вскинул бровь. У его сестры и мужа были весьма странные отношения, но Анне нравились они оба, а Эрин воспринимала ее и Клэр как членов семьи. Все дружно встали и попрощались друг с другом, после чего Майк, Анна и Клэр направились к «Камаро». Скотт попросил Анну забрать Клэр чуть раньше, поскольку у него были дела, и та благосклонно согласилась.

– Не возражаешь, если мы немного прокатимся? – спросил Майк, когда все трое уселись в машину. Майк положил руку на подлокотник между передними сиденьями и взял пальцы Анны в свои, как делал это раньше. В такие моменты Анне казалось, что ей никогда не надоедят эти прикосновения.

– Нет, было бы здорово. – Стоял прекрасный сентябрьский день, теплый и безветренный.

Майк выехал за пределы города, петлял некоторое время по окрестным дорогам, а потом свернул на ферму, где проходило торжество Монзеров. Анна удивленно взглянула на него, но Майк лишь пожал плечами.

– Что ты делаешь?

– Понятия не имею, – поддразнил любимую Майк. – Вылезай из машины.

– Вылезай, мама, – поддакнула Клэр. Машина была двухдверной, и ей пришлось ждать, пока откинут переднее сиденье. Девочка отчаянно уперлась в спинку. – Поскорее!

– Клэр, имей терпение. – Анна откинула сиденье, и девочка выбралась наружу.

Обойдя вокруг машины, Майк взял Анну за руку.

– Ну же, детка, не стоит волноваться.

– Я не волнуюсь. Просто немного сбита с толку.

Майк рассмеялся. Втроем они пересекли посыпанную гравием площадку перед домом и направились в сад. Убежавшая вперед Клэр обнаружила качели, свисающие с ветки казавшегося столетним дерева, и Анна решила, что лучшего места для них нельзя и придумать.

– Майк Эверетт, что мы здесь делаем? Ты предупредил Джоанну и Пита, что мы приедем?

– Вообще-то я говорил с ними. Ты знала, что на прошлой неделе они переехали в тот же жилой комплекс, где живет Мари?

Анна развернулась.

– Нет, мама ничего не говорила. Жаль. Им здесь очень нравилось.

– Верно, нравилось. Но в их возрасте сложно ухаживать за такой большой территорией. – Майк остановился посреди сада и развернул Анну к себе лицом. Осенние цветы только начали распускаться, и над их лепестками тихо жужжали пчелы. Анна заглянула Майку в глаза. Каждый раз, делая так, она не уставала поражаться его красоте и собственному везению. – Джоанне и Питу было легче уехать отсюда после того, как я заверил их, что мы будем любить эту ферму так же сильно, как и они.

Анна склонила голову набок и открыла рот от удивления.

– Что? Что ты хочешь этим сказать, Майк? Ты купил эту ферму? – Просто поразительно, как она обрадовалась этому известию.

– Да. Я купил ее для нас. Здесь будем жить ты, я и Клэр. Скажи, что ты счастлива.

Анна знала, что ее улыбка говорила красноречивее слов. Глаза Майка вспыхнули радостью, а губы изогнулись в широкой улыбке.

– Ты не шутишь? – Вопрос прозвучал почти истерично, и Анна немного смутилась, однако громкий смех Майка заставил ее позабыть о смущении.

– Ни капли, детка. Ты можешь устраивать здесь вечеринки, а я уже попросил Дерека взглянуть на дом. Он собирается немного переделать его специально для нас, если, конечно, ты одобришь проект. Я сказал, что решать тебе.

– О, уверена, ему это понравится, – поддразнила любимого Анна.

– Кому какое дело до его предпочтений. Главное, что я тебя люблю.

– О боже, Майк. – У Анны перехватило дыхание. Она чувствовала себя настолько счастливой, что готова была взорваться. – Я так сильно люблю тебя.

Майк улыбнулся, а потом поцеловал Анну и позвал Клэр.

– А теперь, Клэр, твоя очередь браться за работу. – С этими словами он вытащил из кармана фотоаппарат и протянул его девочке.


Еще от автора Николь Майклз
Обними меня крепче

Когда-то, еще в университете, Дерек Уолш бросил Линдси Моралес, предпочтя счастью с ней карьеру. Теперь, много лет спустя, его мечты сбылись, – а ценой стал неудавшийся брак и тяготы жизни отца-одиночки. Но однажды Дерек вновь встречает Линдси – уже не юную и наивную студентку, а блестящего талантливого дизайнера, с которым ему предстоит совместно работать над проектом перестройки старинного дома. Однако смогут ли они начать все сначала? Смогут ли ради вновь зарождающейся из пепла былых обид любви переступить через прошлое?..


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…