Зайка и медведь - [32]
— Ну, вообще-то, в первый раз, когда я подала заявку, они сказали «нет». По-видимому, если у тебя нет какой-то технической или психологической степени, они не нанимают перевертышей мелких каст. Что-то, связанное с системой «хищник-жертва». Но потом я нарвалась на банду гиен, которым надо было преподать урок хороших манер…
— Что? — Чейз вскочил с дивана, и Миранда ухмыльнулась.
— Успокойся. Моя зайка позаботилась о них, но в процессе моя особенность привлекла внимание ОПК, и я получила приглашение.
— Так вот где ты научилась стрелять?
— Не-е, отец научил меня. Он знал, как люди недооценивают его. В моем случае, все дело было еще и в том, что я девочка.
— Скажи спасибо отцу. Должен признаться, когда ты вытащила пистолет, я немного заволновался.
Миранда ухмыльнулась.
— У меня много талантов.
— Это точно, — согласился Чейз, и его затуманенный взгляд прояснился.
Миранда глупо понадеялась, что на этом разговор закончится, но, конечно, этого не произошло.
— Итак, в чем заключается операция, о которой говорил Виктор? Какое это имеет отношение ко мне? — Его глаза сфокусировались на ней. ― И какова твоя роль?
Она не могла посмотреть ему в глаза.
— Ну, я хотела переехать поближе к работе, ты же знаешь? Квартира была доступна и подходила для моей новой миссии. Той, которая включает наблюдение и защиту медведя.
— И от чего же меня нужно защищать?
— От похитителей и сумасшедших ученых.
Чейз фыркнул.
— Ты забыла о сумасшедших зайках-убийцах.
— Эй. Ты все еще в обиде, что моя милая пушистая задница спасла твою?
— В первую очередь, я оскорблен тем, что меня, оказывается, нужно защищать.
— Говорит медведь, который попал в ловушку из-за своих любимых медовых булочек.
— Я как раз собирался вырваться, когда ты появилась, — похвастался он.
— Вырваться из плена галлюцинаций. Все хорошо, медвежонок. — Она похлопала его по щеке. ― Это будет наш маленький секрет.
— Что еще ты скрыла от меня? — Его глаза впились в нее.
Со вздохом Миранда рассказала о списке пропавших без вести. Чейз не произнес ни слова во время рассказа, но его лицо напряглось.
— Так ты следила за мной все это время? — Он замолчал, его лицо застыло, но она могла видеть по глазам, как мысли крутятся в его голове. Это не предвещало ничего хорошего.
Миранда поерзала на диване, прежде чем ответить. Затем схватила горсть винограда и засунула в рот.
— Миранда? — Предупреждающее рычание заставило ее вздрогнуть.
Она быстро прожевала и сглотнула.
— Я уже говорила, мне поручили защищать тебя.
— Я понял эту часть. Но после похищения прошло много часов до того, как вы пришли, чтобы спасти меня. И это означает, что вы не знали о моем похищении. Итак, как ты вышла на мой след?
Чертов адвокат. Он просто должен был увидеть дыру в этой истории.
― Я тебя чипировала.
Он скрестил руки на своей впечатляющей груди.
— Объясни.
Миранда решила показать. Она поднялась и приблизилась.
— Наклони голову вперед.
Ей понадобилось минута, чтобы найти и снять маячок. Сделав это, она показала его Чейзу.
— Ты встроила мне чип? — Его недоверчивый тон заставил ее съежиться.
— Эй, не надо так возмущаться. С его помощью мы нашли тебя вовремя. Если бы мы этого не сделали, ты бы, вероятно, попал в какую-нибудь лабораторию для экспериментов.
— Что-нибудь еще, чем бы ты хотела поделиться со мной?
— Едва ли, если ты будешь так реагировать.
— Ну, извини, если со мной проблемы, как с объектом. Это все, чем я был для тебя?
Миранда не стала задумываться, хорошая это идея или нет. Она просто последовала за инстинктом и уселась к Чейзу на колени. К ее удовольствию, он не отстранился.
— Тебе поможет, если я скажу, что хотела рассказать тебе все с первого же момента знакомства? Ты никогда не был для меня объектом или просто работой. Я ненавидела все эти секреты.
— Больше никаких секретов? — спросил Чейз, обнимая ее.
— Неа. И особенно я не буду держать в секрете твои размеры. Ух. Скоро девочки в офисе услышат это и будут завидовать мне.
— Миранда! Ты не будешь обсуждать мой член или что-нибудь еще ни с кем.
— Слишком поздно, сладкие щечки. В рамках твоей безопасности в твоей квартире и на работе установили камеры. И если они не отключены, в чем я сильно сомневаюсь, ОПК уже знает, что мы станцевали горизонтальное танго. Черт возьми, Джесси, вероятно, уже спорит на то, сколько раз ты заставил меня кончить.
— Что? — Его рев заставил дребезжать стекла. — Ты шпионила за мной?
— Ну да, разве это не то, о чем мы только что говорили?
— Ты забыла упомянуть камеры.
— Сожалею. Я даже не подумала сказать, поскольку они — стандартная процедура.
— Я займусь вашими задницами в Объединенном Пушистом Суде.
— Суды как раз и выдают нам поручения и инструкции, так что вперед. Веди себя, как маленький медвежонок. — Миранда высунула язычок, и Чейз зарычал.
— Женщина, ты испытываешь мое терпение. — Его сердитое лицо не оттолкнуло ее, вероятно, из-за желания, которое он пробуждал в ней.
— А ты меня заводишь. Хочешь потрахаться, как кролики?
Ее комментарий обезоружил его. Чейз прищурился.
— Ты целиком и полностью двинутая, знаешь.
— Да. Мама говорит, это из-за того, что в детстве я слишком часто ударялась головой.
Гордости льва льстит не только имеющийся у него прайд, но и его собственная грива, поэтому когда человек осмеливается обстричь Арика, он мстит — делает её своей парой. Миллиардер и альфа крупнейшего на восточном побережье прайда, Арик к тому же бабник и лев. Привыкнув командовать и ко всеобщему послушанию, он не может поверить, когда парикмахерша с соблазнительными изгибами отрезает локон от его драгоценной гривы. Но её самая большая ошибка заключается в том, что она от него сбегает. «Беги изо всех сил, маленькая мышка, потому что этот кот обожает преследовать и внезапно атаковать».
Хорошо, что у Адского Кота девять жизней. Они все пригодятся, если он собирается выжить после последнего задания Люцифера, и приземлится на свои четыре пушистые лапы. Итак, Фелипе съел несколько существ из реки Стикс. В защиту кота стоит отметить, что существа ужасно вкусные. Но истощение ресурсов водохранилища не должно было заставить Люцифера включить Владыку Ада и послать Фелипе на идиотскую миссию. Остров Сирен! Каждый знает, что от этого опасного места всем мужчинам стоит держаться подальше.
Изабель и ее босс Грант провели незабываемую ночь вместе, но с тех самых пор он начал избегать ее. Обиженная его поведением, она намерена поставить его на колени. Опираясь на свою доминирующую сторону, она заставит его пожалеть о своих действиях, а после, заставит его приползти назад. Но Изабель хочет больше, чем просто мести и сексуального удовлетворения. Вопрос в том, сможет ли ее босс отпустить свои комплексы и взять верх над девушкой? **** Она забрала его сердце. Она востребовала его душу. Теперь она намерена полностью завладеть его телом. У Изабель есть фантазия, очень непослушное желание, с которым ее босс не может смириться.
Она никогда не думала влюбляться в Смерть. Мериголд повстречалась со Смертью, но когда расстроила его план утащить ее душу в Ад, пригласила на ужин. Миктиан — ацтекский бог, теперь служит у Сатаны собирателем душ, сбит с толку интересом к женщине с аппетитными формами, которая видит его. Заинтригованный — и возжелавший — он преследует ее. Но ничего не бывает так просто, если дело касается богов. Люцифер, владыка Ада пытается предупредить Миктиана, и даже давно потерянный отец Мериголд решает вмешаться. Но несмотря на все преграды, между Миктианом и Мериголд разгорается страсть, и Мериголд выучила урок: когда к тебе стучится Смерть, лучше всего раздеться и пригласить его в свою постель… и в свое сердце.
Похищенная космическим пиратом Меган борется с соблазном позволить ему похитить ещё и её тело. После неудачного покушения на ее жизнь бывший парень Меган оставляет девушку барахтаться в океане. Она тонула, даже не мечтая о спасении, но яркий свет в ночном небе оказывается для нее не вратами на небеса, а, скорее, началом случайного похищения космическим пиратом. Хотя Меган и благодарна ему за спасение, она остается верной себе и просто не может держать свой язык за зубами даже тогда, когда он угрожает убить ее или продать на аукционе по самой высокой цене.
Что получится если смешать вспыльчивого, шотландского вампира с целеустремлённой Ламией? Много шипения и рычания.— Приведи Шотландца, — приказал Люцифер. Что проще? Вот только придурок в клетчатой юбке не желает сотрудничать. Но Аэлла не из тех, кто легко сдается. Хочет он или нет, она приведет цель к Повелителю Греха. В отместку, слишком сексуальный шотландец просит Аэллу в качестве своего телохранителя на адский турнир по гольфу.Один промах разрушил жизнь Ниалла, другой может помочь наладить. Когда-то Ниалл продал душу, чтобы завоевать сердце девушки, но оказался преданным.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой. Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас. Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце. Мир за пределами лаборатории был большим и страшным.
К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада. Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени. Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию.