Зайка и медведь - [30]
— Ммм, это будет зависеть от того, собираешься ли ты останавливаться.
Чейз обхватил ее грудь и сжал, большим пальцем поглаживая сосок.
— Как твоя рука?
— Чешется.
— А ранение в бедро?
— Думаю, поцелуя будет достаточно, — сказала Миранда, развернувшись, чтобы лечь на спину. Он поцеловал ее прямо в озорную улыбку, прежде чем скатиться и встать с кровати.
— Куда ты? — воскликнула она. Чейз остановился, оглянулся через плечо и поймал ее взгляд, обращенный на его обнаженные ягодицы. — Ты знаешь, нужно утвердить закон, в котором написано, что запрещается возбуждать женщину и просто уходить.
— Это называется прелюдией, — поддразнил он. — Кроме того, тебе нужны душ и какая-нибудь еда.
Он повернулся и направился в ванную.
— Ты так намекаешь, что от меня воняет?
Чейз остановился и развернулся к ней лицом. Миранда открыла рот от увиденного, и он ухмыльнулся.
— Сладкий пирожок, я хочу, чтобы ты была в идеальной форме для того, что я запланировал. И ты мне задолжала объяснения.
— Да, об этом…
— Позже. Сначала душ, потом я осмотрю твои раны. Подожди здесь, я подогрею воду.
По возвращении Чейз не удивился, обнаружив девушку снова под одеялом. Брюзжа и качая головой, он подхватил ее на руки и понес в ванную.
Миранда широко раскрыла глаза.
— Боже правый. Почему твоя ванная намного больше и лучше моей?
— Я купил квартиру и отремонтировал ее так, как хотел. Навел красоту: выложил серой сланцевой плиткой пол, установил большую душевую кабину, сделал гранитную тумбу под раковины.
— Я не знала, что ты так можешь.
Чейз пожал плечами.
— Квартира как квартира. Ну, достаточно о моей удивительной сантехнике. Давай проверим тебя.
Он усадил Миранду на закрытую крышку унитаза и осторожно размотал повязку на ноге. Пулевое отверстие за ночь закрылось, но все еще выглядело красным и воспаленным. Все должно было полностью зажить в течение следующего дня или около того.
Сходя с ума от соблазна, он наклонился и коснулся губами ее кожи. А запах и вид лобковых волосиков так близко к месту, которому он подарил поцелуй, были своего рода упражнением для его контроля.
— Уже лучше, — сказал Чейз, поднимая голову. Миранда пристально смотрела на него, ее глаза светились.
Затем он перешел к ее руке, снял повязку и выдохнул с облегчением, когда увидел, что ожог уменьшился до сухой, шелушащейся корочки. Душ очистит тело от мертвых клеток, и покажется исцеленная розовая кожа. Вторая пулевая рана тоже хорошо заживала. Он поцеловал и ее, пытаясь игнорировать частоту пульса Миранды, которая увеличивалась каждый раз, когда он прикасался к ней.
— Выглядит хорошо, — сказал он, откинувшись назад. — Болит?
— Нет, но ты забыл проверить еще одно место. — Она схватила его руку и положила на свой живот, прежде чем переместить ее на ребра.
Притянув Миранду к себе, Чейз еще раз наклонил голову и провел губами по безупречной коже. Неровные царапины, которые она получила накануне вечером, пропали без следа. Чем ближе он был к ее груди, тем сильнее становился аромат ее опьяняющего возбуждения. Он не смог удержаться и пододвинулся еще ближе. Рот скользнул по ее груди, язык обвел сосок. Чейз почувствовал и услышал, как Миранда резко втянула в себя воздух, пока он дразнил кожу, покусывая напряженный бутон.
Он отстранился и увидел желание в ее глазах.
— Ммм. Тебе кто-нибудь говорил, что ты злой медведь?
— Видимо, только ты достаточно смелая. А теперь хватит отвлекать меня. Иди в душ, пока я раздобуду что-нибудь на завтрак и кофе.
Миранда резко встала, оставив его сидящим на коленях, сводя с ума аппетитным запахом желания. Чейз позволил себе сделать глубокий вдох и тоже поднялся. Их тела соприкоснулись, и это почти уничтожило его решимость вести себя по-джентльменски.
— Может, у тебя найдется сосиска, — поддразнила она, шагнув вперед и встав под душ.
Чейз уставился на свой возбужденный член.
Ну, сосиска-то у меня точно есть, мой сладкий пирожок, вот только придется во имя Святой Медведицы держать себя в руках, ведь я должен тебя накормить чем-нибудь, пока ты не вырубилась.
Чейз по опыту знал, что способность к быстрому заживлению требует обильного количества пищи, чтобы поддерживать организм. Ему очень хотелось уступить и заняться любовью, но, скорее всего, Миранда потеряет сознание из-за напряжения и недостатка энергии.
Вернувшись на кухню, он начал наугад вытаскивать продукты из холодильника. Это производило столько шума, что он не сразу услышал короткий стон боли.
В мгновение ока Чейз снова оказался в ванной.
— Миранда? Что случилось?
— Ничего, — прорычала она.
Чейз принюхался.
— Почему я чувствую запах крови? — Он забрался в свой большой, покрытый кафелем душ и увидел, что Миранда прислонилась к стене, а ее рука слегка кровоточит.
— Небольшая проблема. Я мыла кожу вокруг ожога и почувствовала, что что-то торчит из руки. Наверное, я упала прошлой ночью на стекло и не заметила из-за ожога.
— И ты сама вытащила, не стала звать меня?
Миранда пожала плечами, и Чейз вздохнул, ступая в горячую воду, чтобы притянуть девушку к себе. Она обмякла в его объятиях, щекой прижимаясь к груди.
— Что мне с тобой делать? — прошептал он ей в макушку.
Гордости льва льстит не только имеющийся у него прайд, но и его собственная грива, поэтому когда человек осмеливается обстричь Арика, он мстит — делает её своей парой. Миллиардер и альфа крупнейшего на восточном побережье прайда, Арик к тому же бабник и лев. Привыкнув командовать и ко всеобщему послушанию, он не может поверить, когда парикмахерша с соблазнительными изгибами отрезает локон от его драгоценной гривы. Но её самая большая ошибка заключается в том, что она от него сбегает. «Беги изо всех сил, маленькая мышка, потому что этот кот обожает преследовать и внезапно атаковать».
Хорошо, что у Адского Кота девять жизней. Они все пригодятся, если он собирается выжить после последнего задания Люцифера, и приземлится на свои четыре пушистые лапы. Итак, Фелипе съел несколько существ из реки Стикс. В защиту кота стоит отметить, что существа ужасно вкусные. Но истощение ресурсов водохранилища не должно было заставить Люцифера включить Владыку Ада и послать Фелипе на идиотскую миссию. Остров Сирен! Каждый знает, что от этого опасного места всем мужчинам стоит держаться подальше.
Изабель и ее босс Грант провели незабываемую ночь вместе, но с тех самых пор он начал избегать ее. Обиженная его поведением, она намерена поставить его на колени. Опираясь на свою доминирующую сторону, она заставит его пожалеть о своих действиях, а после, заставит его приползти назад. Но Изабель хочет больше, чем просто мести и сексуального удовлетворения. Вопрос в том, сможет ли ее босс отпустить свои комплексы и взять верх над девушкой? **** Она забрала его сердце. Она востребовала его душу. Теперь она намерена полностью завладеть его телом. У Изабель есть фантазия, очень непослушное желание, с которым ее босс не может смириться.
Она никогда не думала влюбляться в Смерть. Мериголд повстречалась со Смертью, но когда расстроила его план утащить ее душу в Ад, пригласила на ужин. Миктиан — ацтекский бог, теперь служит у Сатаны собирателем душ, сбит с толку интересом к женщине с аппетитными формами, которая видит его. Заинтригованный — и возжелавший — он преследует ее. Но ничего не бывает так просто, если дело касается богов. Люцифер, владыка Ада пытается предупредить Миктиана, и даже давно потерянный отец Мериголд решает вмешаться. Но несмотря на все преграды, между Миктианом и Мериголд разгорается страсть, и Мериголд выучила урок: когда к тебе стучится Смерть, лучше всего раздеться и пригласить его в свою постель… и в свое сердце.
Похищенная космическим пиратом Меган борется с соблазном позволить ему похитить ещё и её тело. После неудачного покушения на ее жизнь бывший парень Меган оставляет девушку барахтаться в океане. Она тонула, даже не мечтая о спасении, но яркий свет в ночном небе оказывается для нее не вратами на небеса, а, скорее, началом случайного похищения космическим пиратом. Хотя Меган и благодарна ему за спасение, она остается верной себе и просто не может держать свой язык за зубами даже тогда, когда он угрожает убить ее или продать на аукционе по самой высокой цене.
Что получится если смешать вспыльчивого, шотландского вампира с целеустремлённой Ламией? Много шипения и рычания.— Приведи Шотландца, — приказал Люцифер. Что проще? Вот только придурок в клетчатой юбке не желает сотрудничать. Но Аэлла не из тех, кто легко сдается. Хочет он или нет, она приведет цель к Повелителю Греха. В отместку, слишком сексуальный шотландец просит Аэллу в качестве своего телохранителя на адский турнир по гольфу.Один промах разрушил жизнь Ниалла, другой может помочь наладить. Когда-то Ниалл продал душу, чтобы завоевать сердце девушки, но оказался преданным.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой. Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас. Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце. Мир за пределами лаборатории был большим и страшным.
К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада. Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени. Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию.