Зайка и медведь - [17]
Решение было принято, даже если оно не особо радовало Миранду, она подцепила чип на кончик пальца, его прозрачность сделала маячок почти невидимым. Миранда отделила восковую подложку и глубоко вздохнула, приготовившись приклеить его на медведя.
Шагая обратно в гостиную, зайка наклеила улыбку на свое лицо.
— Извини за это. Это была моя мать. Она всегда выбирает «удобный момент».
— Почему у меня складывается впечатление, что твое настроение испорчено? — встав, с кривой усмешкой спросил ее Чейз.
— Да, ну, рассказ о ее симптомах менопаузы может повлиять на любую девушку, — с пронзительным смехом сказала Миранда. — Извини, что испортила твой вечер.
— Ты мне врешь. Что на самом деле случилось? — Пронзительный взгляд медведя пронзал ее, и чувство вины заставило девушку опустить глаза.
— Ничего.
«Кроме GPS-маячка на кончике моего пальца и огромной лжи о том, кто я на самом деле».
— Я вижу.
Тихий тон лишь усилил ее чувство вины. Мужчина повернулся, чтобы уйти, и Миранда закусила губу, глядя на свой палец.
— Чейз, — она произнесла его имя тихо, но он мгновенно повернулся. Миранда быстро прошла через комнату и обвила руками шею медведя. Зайка подняла лицо и поцеловала его, чтобы отвлечь от своего мизинца, надавливающего на кожу между его лопаток. — Мне очень жаль. Доброй ночи.
Миранда отпустила Чейза и, отступив назад, закрыла дверь перед его сохраняющим задумчивое выражение лицом. Соскользнула на пол и сморгнула слезы.
Почему она почувствовала себя самой большой обманщицей на свете? «Наверное, потому, что я только что приклеила чип на парня, который всего несколько минут назад собирался свести меня с ума. Чейз прав. Я не подхожу ему, просто не по той причине, по которой он думает».
Вернувшись в свою квартиру, Чейз сел и признался себе в своем недоумении.
Минуту назад Миранда стонала и была готова к нему, а затем она превратилась в отчужденную незнакомку, которая хотела побыстрее от него отделаться.
Чейз не понимал зайку. «Почему меня это волнует? Я не ищу отношений. Черт возьми, я даже не планировал заниматься с ней сексом, хотя я отчасти разочарован, что этого не случилось. Может быть, если бы я трахнул ее сладкий пирожок, то это вылечило бы меня от безумного желания?» Почему-то Чейз сомневался в этом.
Он желал Миранду до такой степени, что не мог ясно мыслить. Кажется, часть крови из мозга перетекла в член на ПМЖ. А сам член хотел на ПМЖ в сладкий заячий пирожок.
Собственно, как и язык и пальцы.
Собственная реакция на девушку озадачила Чейза. Желание, которого он никогда не испытывал, продолжало скручивать его, независимо от того, была ли соседка рядом или нет.
Хуже того, несмотря на его общую неприязнь ко всему забавному, он был доволен ее присутствием и странными порывами. Он с нетерпением ждал ее остроумных комментариев и заразительного игривого смеха. Необычность — то, что ему нравилось в ней, и это не имело ничего общего с голым танго. «О, ради Святой Медведицы, мне нравится проклятая зайка». Временное помешательство? Как он мог выяснить это?
Осталось только одно решение, кроме переезда в Сибирь — ему придется заняться зайкой. И он имел в виду трахнуть ее по полной, во всех позах, пока его яйца не сдуются и не отвалятся.
Конечно, когда медведь утолит свою жажду, он, наконец, сможет вернуться к своей обычной — степенной и скучной — жизни.
Чейз проигнорировал подозрительное сомнение в том, что попробовав Миранду на вкус, он сможет так запросто отказаться от возможности сделать это снова.
На следующее утро он вышел из своей квартиры на работу, ожидая, что Миранда запрыгнет на него. На самом деле, Чейз на это рассчитывал. Когда же она этого не сделала, мужчина попытался убедить себя, что ему все равно. «Я такой лжец».
Всю дорогу до работы Чейз останавливался и оборачивался, уверенный, что он видел проблеск платиновых локонов или слышал хихиканье зайки, но каждый раз это была какая-то незнакомка, и его уныние росло, придавая Чейзу уверенности в его теории, что, возможно, он полностью свихнулся.
Он отказался от своей обычной утренней булочки и зарылся в работу. Занудные бумаги притупляли его разум и иррациональную боль от того, что он считал пренебрежением.
Видимо, Миранда могла делать то, на что у Чейза не хватило духу.
Наступило время ланча, и живот заурчал так громко, что он не смог проигнорировать его. Несмотря на уныние, медведю нужно было есть.
Придя в свою любимую тако-закусочную, он сделал обычный заказ и добавил кое-что сверх того. Пища всегда действовала, как бальзам, когда Чейз был обеспокоен. Судьба, должно быть, сжалилась над ним, потому что, как только он получил свой заказ, вошла Миранда в юбке, которая, к удивлению, не вызывала слюноотделения, и все же заставила медведя захотеть прикрыть девушку. Идея о том, что любой мужчина на улице может восхищаться ее лодыжками и сливочными бедрами, вызвала у Чейза собственническое рычание. Он мог только представить, что она выставит, если случайно нагнется.
Это было больше того, с чем медведь мог справиться. Он начал действовать, когда Миранда делала заказ у стойки, подпрыгивая в своих кроссовках.
Гордости льва льстит не только имеющийся у него прайд, но и его собственная грива, поэтому когда человек осмеливается обстричь Арика, он мстит — делает её своей парой. Миллиардер и альфа крупнейшего на восточном побережье прайда, Арик к тому же бабник и лев. Привыкнув командовать и ко всеобщему послушанию, он не может поверить, когда парикмахерша с соблазнительными изгибами отрезает локон от его драгоценной гривы. Но её самая большая ошибка заключается в том, что она от него сбегает. «Беги изо всех сил, маленькая мышка, потому что этот кот обожает преследовать и внезапно атаковать».
Хорошо, что у Адского Кота девять жизней. Они все пригодятся, если он собирается выжить после последнего задания Люцифера, и приземлится на свои четыре пушистые лапы. Итак, Фелипе съел несколько существ из реки Стикс. В защиту кота стоит отметить, что существа ужасно вкусные. Но истощение ресурсов водохранилища не должно было заставить Люцифера включить Владыку Ада и послать Фелипе на идиотскую миссию. Остров Сирен! Каждый знает, что от этого опасного места всем мужчинам стоит держаться подальше.
Изабель и ее босс Грант провели незабываемую ночь вместе, но с тех самых пор он начал избегать ее. Обиженная его поведением, она намерена поставить его на колени. Опираясь на свою доминирующую сторону, она заставит его пожалеть о своих действиях, а после, заставит его приползти назад. Но Изабель хочет больше, чем просто мести и сексуального удовлетворения. Вопрос в том, сможет ли ее босс отпустить свои комплексы и взять верх над девушкой? **** Она забрала его сердце. Она востребовала его душу. Теперь она намерена полностью завладеть его телом. У Изабель есть фантазия, очень непослушное желание, с которым ее босс не может смириться.
Она никогда не думала влюбляться в Смерть. Мериголд повстречалась со Смертью, но когда расстроила его план утащить ее душу в Ад, пригласила на ужин. Миктиан — ацтекский бог, теперь служит у Сатаны собирателем душ, сбит с толку интересом к женщине с аппетитными формами, которая видит его. Заинтригованный — и возжелавший — он преследует ее. Но ничего не бывает так просто, если дело касается богов. Люцифер, владыка Ада пытается предупредить Миктиана, и даже давно потерянный отец Мериголд решает вмешаться. Но несмотря на все преграды, между Миктианом и Мериголд разгорается страсть, и Мериголд выучила урок: когда к тебе стучится Смерть, лучше всего раздеться и пригласить его в свою постель… и в свое сердце.
Похищенная космическим пиратом Меган борется с соблазном позволить ему похитить ещё и её тело. После неудачного покушения на ее жизнь бывший парень Меган оставляет девушку барахтаться в океане. Она тонула, даже не мечтая о спасении, но яркий свет в ночном небе оказывается для нее не вратами на небеса, а, скорее, началом случайного похищения космическим пиратом. Хотя Меган и благодарна ему за спасение, она остается верной себе и просто не может держать свой язык за зубами даже тогда, когда он угрожает убить ее или продать на аукционе по самой высокой цене.
Что получится если смешать вспыльчивого, шотландского вампира с целеустремлённой Ламией? Много шипения и рычания.— Приведи Шотландца, — приказал Люцифер. Что проще? Вот только придурок в клетчатой юбке не желает сотрудничать. Но Аэлла не из тех, кто легко сдается. Хочет он или нет, она приведет цель к Повелителю Греха. В отместку, слишком сексуальный шотландец просит Аэллу в качестве своего телохранителя на адский турнир по гольфу.Один промах разрушил жизнь Ниалла, другой может помочь наладить. Когда-то Ниалл продал душу, чтобы завоевать сердце девушки, но оказался преданным.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой. Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас. Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце. Мир за пределами лаборатории был большим и страшным.
К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада. Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени. Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию.