#заяц_прозаек - [4]
Ужасно, банально, но я — да, да, да! Я отдал ей свою кайманерию. А как я мог ещё поступить?
Мей Ли расцвела.
Мы вместе пошли в школу. Ну, вернее, Мей Ли пошла, а я, как мне кажется, полетел.
А у школы Сёмыч. «Бежим, — говорит, — смотреть оценки по химии, говорят химик их у класса повесил, раньше, чем они на школьном сайте появятся». Оказалось, что химию я сдал пока лучше всего (не считая физкультуры, гм, да…), не зря мы с Сёмычем проводили опыты в его гараже-лаборатории! Сёмыч просиял, значит всё, ура, вместе пойдём в химический класс.
И мы помчались на ботанику.
В классе все уже сидели на своих местах. На партах стояли корзиночки и горшки с кайманериями. Только у корзиночек цвет был уже не светло-фиолетовый, как месяц назад, не густо-фиолетовый, как сейчас у моей корзиночки, а серый, тусклый. Сами кайманерии у всех были разные, со светло-голубыми, лимонными и даже с черными листьями. У некоторых листья были темно-зеленые, как на моей. У Сёмычевой кайманерии, кстати, тоже.
А Мей Ли в классе не было. Прозвенел звонок, пришел Синий. Оглядел класс, раздал билеты с вопросами по теории и стал по одному всех вызывать к себе. Он просматривал тетради наблюдений, слушал ответы. Все принесенные ему корзиночки он ставил на стол. А горшки с цветами — на окно.
А я всё думал, где же Мей Ли? Почему её нет? И ведь Дэна тоже нет. Вот же…
Билет мне попался простой. Я пока месяц по сети лазил, столько всего там про растения вычитал, вне школьной программы! Когда Синий меня вызвал, я сказал, что забыл тетрадь наблюдений дома, что у меня ничего не выросло. Сидел, отвечал кое как билет, а сам всё про Мей Ли про думал.
А Синий вдруг спрашивает:
— Зачем Вы потрогали бока всех корзиночек?
Оказывается, я задумался и машинально все корзиночки перетрогал. Чтобы с моей сравнить. Моя была тёплая, ну, не горячая, а как свинокот, скорее, и гладкая. А эти оказались шершавыми и холодными.
— Я спросил, зачем Вы погладили все корзиночки?
Я молчу, не знаю, как ответить. И тут дверь открывается и входит Мей Ли. И Ден вместе с ней. И в руках у Мей Ли кайманерия. Но не моя, зелеными листьями и с белым, полураспустившимся бутоном, — а с лимонными листьями и ярко красным цветком! И у Дэна в руках такая же! Я аж подпрыгнул.
— А моя где? — закричал.
— В раздевалке на окне стоит, — усмехнулся Дэн, — Беги, пока твоего дичка робот-уборщик не выбросил.
Я вскочил, отпихнул Дэна, он легкий, хлипкий оказался, и помчался в раздевалку.
Моя кайманерия стояла на окне. Цветок успел почти совсем распуститься. Он оказался белым с тонкой, полупрозрачной бахромой. Такие же цветы принесли несколько моих одноклассников. Робот-уборщик стоял рядом и тоже смотрел на цветок. Я поскорее схватил кайманерию, вдруг робот и правда её в утилизатор выбросит, и пошёл обратно.
А в классе такое! Кто-то кричит, что красные цветы — покупные! Кто-то, что это нечестно! Мей Ли стоит вся красная и на Дэна шипит, ну точно, как стрелокрылка, перед тем, как откусить кому-то голову. Я и забыл, что стрелокрылка хищник, хоть и насекомое. Дэн плечо потирает, которое я задел. А Синий, ну, Линь Борисович, сидит за столом и чему-то улыбается. Все-таки странные они там, на Келлосе-2. Чему тут улыбаться?
Потом все успокоились. По местам расселись. Линь Борисович сказал, что находчивость — важное качество человека. И что в этом году должна была расцвети белая кайманерия бахромчатая. Дичок, природная форма растения. А не красная, как несколько лет назад. И зачёт продолжился.
Мей Ли с Дэном, кстати, его сдали. И ушли вместе. Бывает.
А мне пришлось до конца сидеть, вместе с моей кайманерией.
Линь Борисович, когда все ушли, снова спросил, зачем я все корзиночки перетрогал. Ну, я и рассказал про свою.
Оказалось, что именно такого результата он и дожидался пять лет!
В общем, взяли меня в биохим! Но не в тот, куда пойдёт Семыч, а в другой, на агрономию и биотехнологию, туда, где всё про ботанику, короче. Придется теперь в другую школу ходить на часть занятий. Дед, когда узнал, три дня со мной не разговаривал. Агрономия — это же всю жизнь в земле копаться, на ферме какой-нибудь сидеть. Потом он полазил в сети, остыл, нашёл перспективные направления…
Отец поздравил, хотя и повздыхал немного, он-то надеялся, что у нас будет династия пилотов. Это же круто, когда династия, как у Сёмыча. У наших с ним классов, кстати, некоторые уроки будут общими. И это радует!
Мама поохала, что ей вечно ничего не рассказывают и пошла смотреть на корзиночку. Корзиночка мирно плавала в новеньком аквариуме, который подарил Линь Борисович, шевелила щупальцами и жмурилась от яркого солнца. Она была уютная, как свинокот и тёплая. Мама даже её погладила!
Линь Борисович сказал, что с помощью таких корзиночек на Сэле-5 опресняют воду. Корзиночка любит соль, вытягивает её из воды, запасает, и использует, ну, как топливо что ли, чтобы легче было перемещаться. Как она это делает пока до конца не разобрались. А в сети её нет просто потому, что Сэл-5 — недавно открыли, и про него пока в большой сети мало информации.
В сети вообще обычно мало информации про новооткрытые планеты. И про новых животных. И про растения. Про растения вообще редко кто, много знает.
Новый роман Дмитрия Быкова — как всегда, яркий эксперимент. Три разные истории объединены временем и местом. Конец тридцатых и середина 1941-го. Студенты ИФЛИ, возвращение из эмиграции, безумный филолог, который решил, что нашел способ влиять текстом на главные решения в стране. В воздухе разлито предчувствие войны, которую и боятся, и торопят герои романа. Им кажется, она разрубит все узлы…
«Истребитель» – роман о советских летчиках, «соколах Сталина». Они пересекали Северный полюс, торили воздушные тропы в Америку. Их жизнь – метафора преодоления во имя высшей цели, доверия народа и вождя. Дмитрий Быков попытался заглянуть по ту сторону идеологии, понять, что за сила управляла советской историей. Слово «истребитель» в романе – многозначное. В тридцатые годы в СССР каждый представитель «новой нации» одновременно мог быть и истребителем, и истребляемым – в зависимости от обстоятельств. Многие сюжетные повороты романа, рассказывающие о подвигах в небе и подковерных сражениях в инстанциях, хорошо иллюстрируют эту главу нашей истории.
Дмитрий Быков снова удивляет читателей: он написал авантюрный роман, взяв за основу событие, казалось бы, «академическое» — реформу русской орфографии в 1918 году. Роман весь пронизан литературной игрой и одновременно очень серьезен; в нем кипят страсти и ставятся «проклятые вопросы»; действие происходит то в Петрограде, то в Крыму сразу после революции или… сейчас? Словом, «Орфография» — веселое и грустное повествование о злоключениях русской интеллигенции в XX столетии…Номинант шорт-листа Российской национальной литературной премии «Национальный Бестселлер» 2003 года.
Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».
Неадаптированный рассказ популярного автора (более 3000 слов, с опорой на лексический минимум 2-го сертификационного уровня (В2)). Лексические и страноведческие комментарии, тестовые задания, ключи, словарь, иллюстрации.
Эта книга — о жизни, творчестве — и чудотворстве — одного из крупнейших русских поэтов XX пека Бориса Пастернака; объяснение в любви к герою и миру его поэзии. Автор не прослеживает скрупулезно изо дня в день путь своего героя, он пытается восстановить для себя и читателя внутреннюю жизнь Бориса Пастернака, столь насыщенную и трагедиями, и счастьем. Читатель оказывается сопричастным главным событиям жизни Пастернака, социально-историческим катастрофам, которые сопровождали его на всем пути, тем творческим связям и влияниям, явным и сокровенным, без которых немыслимо бытование всякого талантливого человека.
Первый удар колокола предупреждает жителей Рогонды о приближении Черного Часа, ко второму удару все спешат домой, запирают ставни и двери, а с третьим – в город прилетают Ночные Птицы и приходит Тьма. Никто не знает, что происходит с теми, кто не успел попасть до этого времени в укрытие, они просто исчезают…Маша уже побывала в пяти мирах, и в каждом из них она сделала важное открытие, которое очень помогло их обитателям. А все потому, что Маша Некрасова – Сквозняк, то есть «сквозь ткань миров проходящий странник», значит, путешествовать по Великой Спирали и спасать миры – ее миссия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Получив травму во время отбора в летний спортивный лагерь, одиннадцатилетний Джейсон Эдриан был уверен, что его ожидает прескучное лето, но неожиданно он выиграл поездку в другой лагерь — «Рэйвенвинг», который построен на краю земли и где суждено состоятся битве между Магами и их заклятым врагом — Мертвой Рукой Бреннара.Если ты мальчишка — это не значит, что ты не можешь стать ВОЛШЕБНИКОМ!Если ты попал в летний лагерь — это не значит, что он не находится на КРАЮ СВЕТА!Если тебе хочется приключений — это не значит, что ты не можешь СПАСТИ МИР!ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ЧИТАЛИ!Чудеса и приключения!
Фантастические истории, включённые в эту книгу, в большинстве своём были написаны автором в 80-е годы и публиковались в известном ленинградском журнале «Искорка».Читателям этих повестей было тогда по десять-двенадцать лет, и теперь уже у них есть дети примерно того же возраста, которым и предназначено новое издание этих смешных, весёлых и грустных историй, где действуют пришельцы с других планет, с интересом и волнением наблюдающие за нашей жизнью.
Фантастические истории, включённые в эту книгу, в большинстве своём были написаны автором в 80-е годы и публиковались в известном ленинградском журнале «Искорка».Читателям этих повестей было тогда по десять-двенадцать лет, и теперь уже у них есть дети примерно того же возраста, которым и предназначено новое издание этих смешных, весёлых и грустных историй, где действуют пришельцы с других планет, с интересом и волнением наблюдающие за нашей жизнью.
В сказочных историях про Маленькую Волшебницу автор изображает мир ребенка, такой красивый и такой одинокий среди вечно занятых взрослых. А ведь каждый ребенок, согласитесь, волшебник!