Завоевать сердце босса - [10]
но остановилась, когда увидела его.
– Ты всегда носишь костюм? – девушка поджала губы, и он догадался, что она попыталась
подавить улыбку.
Он повернулся к своему столу и сел.
– Пока мы работаем, позаботься, чтобы окна были закрыты. Мы здесь не для развлечений, –
нахмурился мужчина. – Я на работе, следовательно, должен быть одет в костюм.
Она подошла к окну и открыла его.
– Здесь совсем нет воздуха. Мы умрѐм от удушья, – еѐ глаза встретились с его, и она
вздѐрнула подбородок.
Мэйсон повернул голову вправо и влево, пытаясь уменьшить напряжение в шее.
Билли вернулась к своему столу, села и улыбнулась. Рядом с ноутбуком и принтером стояли
пачка мятных конфет, и как он подумал, блеск для губ. Она вытащила из сумки деревянную фреску и
поставила на стол. Он присмотрелся и прочитал рукописную надпись. "Загадай на звезду, плыви под
луной. Не бойся мечтать". Ниже был толстый нарисованный кот, который показывал "класс".
"Дерзай, тебе нечего терять (за исключением нескольких фунтов)".
Зачем кому-то пялиться на эти слова каждый день?
Его телефон оповестил о сообщении от электрика.
– Сорок вторая, принеси мне чертежи от архитектора для гостиной.
– Я работаю над ними, Первис.
У него задѐргался глаз, но он не обратил на это внимания, как и на свою помощницу. Он
ответил на сообщение и вскоре погрузился в чтение сметы на электромонтажные работы. В девять
часов вечера мужчина откинулся на спинку кресла. Запах свеженарезанной мяты и жареного мяса
наполнил комнату, а Сорок второй нигде не было видно. Он изучал то, что было написано мелким
шрифтом в юридических документах, которые прибыли из Японии через его адвоката и не заметил,
как помощница покинула рабочее место.
Он пошѐл на аромат и оказался в огромной кухне в фермерском стиле. Жаркое шкворчало в
духовке. Стоявшая к нему спиной Сорок вторая, что-то доставала из высокого шкафа. Он подошѐл к
ней сзади и внезапно коснулся пальцами еѐ шеи, когда попытался достать мерный стаканчик, до
которого она не могла дотянуться. Кровь перестала бежать по венам, когда лѐгкий стон сорвался с еѐ
губ. Она замерла.
– Нужна помощь? – Господи, ему самому она сейчас бы не помешала. Еѐ стон прошѐл через
тело Мэйсона и остановился внизу живота.
– Нет, я в порядке, – еѐ голос звучал низко и резко. Девушка потянулась опять и достала
стакан.
Он как дурак стоял и вдыхал женственный аромат, пока купался в еѐ тепле и до смерти хотел
услышать подобный вздох ещѐ раз.
Когда Билли обернулась, румянец выдал еѐ с головой. Она проскользнула у него под мышкой,
так и не взглянув на Мэйсона.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Я думала, что ты захочешь поесть в столовой, раз мы всѐ ещѐ работаем, – она стргемглав
промчалась мимо, словно еѐ преследовал огонь. – Идѐшь? – позвала она через плечо, когда к ней
вернулось самообладание.
Он последовал за ней в пустынную комнату, в которой господствовал огромный, чѐрный,
полированный стол из стали и подходящие к нему чѐрные кожаные стулья с высокой спинкой.
Чѐрно-белые гравюры из геометрических форм украшали стены. Он не мог понять, что именно, но
что-то было не так в этой комнате.
Сорок вторая положила кусочки мяса на его тарелку, нарезанный киви и мятный соус,
завершив блюдо листьями зелѐного салата.
Он посмотрел на единственную тарелку на столе, и нахмурился.
– А ты где будешь есть?
– На кухне, где и полагается обедать наемным работникам, – хоть еѐ взор и был затуманен,
голос оставался твѐрдым.
Он махнул рукой на стул.
– Не будь смешной. Ты будешь есть здесь, со мной.
– Уместно ли это будет? – Билли изогнула бровь.
Вилка, которая уже была на полпути ко рту, замерла. Еѐ голос был уверенным, а тѐмные глаза
вызывающе блестели. Это не могло не удивить Мэйсона: у него ещѐ никогда не было помощника,
который бы бросал ему вызов. Это раздражало мужчину, хоть и заставляло его сердце биться так, как
оно не билось уже много-много лет.
– Это деловой обед.
Она вернулась в комнату спустя несколько минут, и они молча поели. Мэйсон не мог
говорить, потому что еда была фантастически вкусной, а он умирал от голода. Мясо ягненка, сладкое
и сочное, идеально сочеталось с мятой и киви. С женским умением готовить могли поспорить только
еѐ внимание к деталям и работоспособность. Она уже добилась большого прогресса с записями
заметок, которые он скачал на флэшку. Если бы он мог добраться до транскрипции этого
программного обеспечения, то уничтожил бы его; программа совершенно не распознавала его голос
и часто записывала не те слова. Не раз случалось, что пока она редактировала, он поднимал глаза и
замечал еѐ тайную улыбку. Как и сейчас.
Она поймала его взгляд и не отвела глаз.
– Разве это не деловой обед? Разве мы не должны обсуждать с нескрываемым ликованием,
чудеса деревянных карандашей в сравнении с металлическими, или же то, насколько удивительны
светильники? – она улыбнулась, поджав губы. Он не привык к легкомысленным насмешкам и не
Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному. Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.