Завоевать Лауру - [8]
— Несомненно. — Джейк тоже поднялся, готовый к воплощению сценария «Соблазнение в саду».
Внезапно Лаура пришла в негодование — пусть Джейк играет в навязанную ее отцом игру, а она не обязана. Это не ее гость. Уже три часа, обед официально завершен, и развлекать гостя больше не надо. Но тогда на них всех обрушится гнев отца. Что ж, она будет с Джейком Фридманом предельно вежлива, но постарается, чтобы в затруднительном положении оказался он, а не она.
— Ну что, пойдемте? — Лаура сладко улыбнулась.
Джейк сразу же завел непринужденную беседу:
— На ваш выбор профессии повлияло увлечение вашей матери садоводством?
Задавая этот вопрос, он выглядел искренне заинтересованным.
— В какой-то степени. Хотя больше повлиял Ник. Он очень творчески воплощает садоводческие фантазии мамы. Это садовник и мастер на все руки. Отец нанял его, чтобы он содержал сад в порядке, но Ник делает намного больше необходимого.
— Например?
— Стремится порадовать маму. Вот поставил светильники на солнечных батареях вокруг пруда. Пойдемте ближе, я покажу вам…
Лаура была уверена, что идущий позади нее Джейк дожидается, пока она расслабится и потеряет бдительность. Но не дождется! Хотя он этого не знает, а вот когда попытается…
— О! У вас здесь и водопад! — одобрительно заметил гость.
— Да, многим людям нравится шум падающей воды, поэтому они любят сидеть у фонтанов в парках. А светильники очень красиво отражаются в пруду, когда становится темно.
— Ваша мама приходит сюда и когда темнеет?
— Иногда. Но эта часть сада видна и из окна ее спальни. А посмотрите, как Ник подсветил статуэтки китайских водоносов на той стороне пруда! Он установил один из светильников так, что создается какой-то призрачный эффект…
— Ландшафтный дизайн, — проговорил Джейк с улыбкой. — Я никогда не задумывался об этом, но теперь понимаю, что могло вас так увлечь.
— Полагаю, что на выбранной вами стезе вам некогда нюхать розы.
— Так оно и есть. Скорее мне это просто не приходило в голову, — с готовностью признал Джейк.
— И такая жизнь вас устраивает? — не удержалась от вопроса Лаура.
Что-то в выражении его лица неуловимо изменилось. Черты заострились, глаза странно блеснули.
— Да. Во всяком случае, мне она подходит, — твердо ответил Джейк.
Но Лаура уже не могла остановиться:
— Вам нравится работать на моего отца?
— Ваш отец — часть системы той сферы деятельности, которая мне интересна.
Это был умный ответ, как бы обезличивающий ее вопрос.
— Система… — повторила Лаура. — Не могу понять, какое удовольствие в том, чтобы иметь дело с банкротами.
— Какое уж там удовольствие в банкротстве! Оно, как правило, очень болезненно, — тихо ответил Джейк. — А я бы хотел сделать его менее травмирующим. — Он поймал ее взгляд. — Даже самые прекрасные парки в мире не способны помочь людям в подобной ситуации, Лаура. Вся их жизнь рушится, гибнет все, на чем она держалась, разбиваются вдребезги планы на будущее. Часто банкротство приводит к разводам, суициду, насилию, глубочайшей депрессии. Людям кажется, что им уже никогда не увидеть свет в конце тоннеля.
Лаура поежилась от той эмоциональной силы, с какой были произнесены эти слова. Такой глубины, такого сострадания она не ожидала от этого мужчины. Они никак не вязались с холодностью и амбициозностью, которыми она опрометчиво его наделила. И все же Лаура не могла согласиться, что его работа намного важнее, значительнее, чем ее.
— Я знаю, что люди часто находят утешение от невзгод в окружающей природе, — убежденно сказала она. Например, ее мать, но вслух она этого не произнесла.
— Я ни в коей мере не хотел принизить значимость того, чем занимаетесь вы. Я не ваш отец, Лаура. И давайте попробуем быть объективными в отношении друг друга.
— Зачем вы пришли к нам сегодня? — напрямик спросила Лаура.
— Ваш отец хотел, чтобы я познакомился с вами. А мне было достаточно любопытно, чтобы принять приглашение. — На губах Джейка заиграла насмешливая улыбка, а во взгляде сверкнул вызов.
Уперев руки в бока, раздосадованная тем, как легко Джейк перехватил инициативу в разговоре, Лаура с ответным вызовом спросила:
— Ну и как я вам?
Губы Джейка растянулись в чувственной усмешке.
— Я нахожу вас очень сексуальной.
Жаркая волна окатила девушку, когда Джейк ответил на вопрос ее же собственными словами.
— Для меня не слишком привычны подобные… замечания.
Он засмеялся, сделал шаг вперед, обвил рукой ее талию и притянул к себе:
— Я ждал возможности сделать это с первого момента, как увидел тебя. Теперь ты можешь дать мне пощечину.
У Лауры было всего несколько секунд, чтобы упереться в его широкую грудь и оттолкнуть Джейка. Его губы не обрушились на ее рот, как она ожидала. Он медленно склонил голову, второй рукой приподнял ее подбородок. Лаура не сделала ни одного движения, ожидая окончательного сближения, желая поцелуя вопреки всему, заранее уверенная, что он будет самым лучшим в ее жизни.
Странное возбуждение охватило Лауру в объятиях Джейка. У нее возникло чувство, что этот мужчина создан для нее, что он идеально ей подходит. Ничего подобного с ней прежде не происходило. Что было тому причиной? Его мужественность? Сила? Самоуверенность? Сексуальность?.. Лаура все еще могла оттолкнуть Джейка, но любопытство победило.
Случайно столкнувшись с Ари Завросом, мужчиной своей мечты, возлюбленным, который когда-то бросил ее, беременную, Кристина очень испугалась: мало того что она не хотела повторить прежних ошибок и вновь увлечься им, так еще и сохранила ото всех в тайне, что ее сын Тео — ребенок Ари. Теперь Кристине предстоит собраться с силами и сделать главное в своей жизни признание…
Порой случайная встреча может перевернуть всю жизнь. В это сложно поверить, но в глубине души каждого человека теплится такая надежда…
Разлученный с любимой девушкой по воле его родителей, спустя пять лет Люк Перетти находит ее… и своего пятилетнего сына. Поверит ли ему Скай Самнер? Откроет ли свое сердце? Люк решает во что бы то ни стало снова завоевать ее любовь, доказав свою преданность.
Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…
Дженни Кент зарабатывает себе на жизнь, рисуя туристов в итальянском квартале Сиднея. Чтобы иметь такую возможность, она взяла имя своей погибшей подруги Изабеллы Россини. На время, конечно! И так было до тех пор, пока перед ней не появился красивый итальянец, утверждающий, что он — ее кузен…
Они принадлежат разным мирам. Джордан – миллиардер-холостяк, избалованный плейбой, меняющий подружек чуть ли не каждый месяц. Айви – серьезная девушка, занятая пусть небольшим, но прибыльным бизнесом, мечтающая о любви и крепкой семье. Что будет, когда их пути пересекутся?
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…