Завладеть сердцем шейха - [4]
– Я… мне… просто важно знать, что ты собираешься со мной делать, – взволнованно сказала она, пристально глядя на Зафира.
– Простите, что вмешиваюсь в разговор, ваше величество, – сказал твердо доктор Иден, стоя позади софы, где лежала Дарси, – что бы вы ни решили, я настаиваю на том, чтобы отвезти мисс Каррик в госпиталь, где ей смогут сделать рентген.
Зафир кивнул. Заглядевшись на Дарси, он отвлекся и потерял нить происходящего. Достав из внутреннего кармана арабской хандуры телефон, он нашел в контактах номер лучшей клиники Лондона, с которой у него была эксклюзивная прямая линия, и позвонил. Еще раз взглянув на девушку, он подумал, что она, наверное, в шоковом состоянии. Он вызвал скорую. Ему показалось, Дарси ослабела. Она прикрыла глаза, как будто у нее не было сил держать их открытыми, а кожа ее побледнела.
– Доктор Иден, – обратился он к медику. – Должен попросить вас измерить мисс Каррик температуру. По-моему, ей нехорошо.
– Не беспокойтесь понапрасну, ваше величество, – ответил врач. – Для любого человека вполне естественно ощущать слабость после потрясения. Однако я с удовольствием сделаю, как прикажете.
– Хорошо, – ответил шейх.
Через какое-то время, удовлетворенный словами доктора, что у Дарси температура повышена незначительно и волноваться не о чем, Зафир сидел и ждал прибытия «скорой помощи». Их подопечная сидела тихо, явно поглощенная своими мыслями.
У Зафира не было ни малейшего представления, о чем она могла думать. Давным-давно ему и не нужно было догадываться. Как и любой влюбленный, он каким-то таинственным образом мог без слов понимать ее, знал ее мысли, что она чувствует… Сейчас же он все еще ощущал боль от ее предательства, в самом сердце, и эта рана, казалось, никогда не затянется.
Звук сирены «скорой помощи» прорезал звенящую тишину в комнате, как раскатом грома.
Зафир поспешил к двери. Рашид, как верный слуга, последовал за ним. Не оборачиваясь, шейх сказал врачу:
– Проследите за мисс Каррик. Не выпускайте ее из виду.
– Ты думаешь, я совершу какой-нибудь магический трюк, возьму и исчезну? – пробурчала Дарси себе под нос.
Зафир не ответил. Он был уже у двери. На пороге стояла команда медиков. Один из них представился парамедиком. Остальные, видимо, были санитарами. Зафир провел их в гостиную. Дарси лежала, положив голову на подлокотник дивана, едва скрывая волнение.
В эту минуту шейх понятия не имел, что он будет делать с последствиями ее падения с забора и с тем, что Дарси снова внезапно появилась в его жизни. По правде говоря, он был сбит с толку ее вторжением после их расставания. Кроме того, он также не знал, наказывать ли ее за поступок или нет. Большинство людей в его близком окружении незамедлительно бы обвинили ее во всех смертных грехах.
Разве он не уяснил, что ей нельзя доверять?
Шейх почти слышал голос порицания в своей голове. Усилием воли он заставил себя не думать об этом, а распорядился, чтобы медики сделали все, что от них требуется.
На Дарси были джинсы, темно-голубой шерстяной свитер и короткий жакет цвета горчицы. Пока санитары перекладывали ее с дивана на носилки, Зафир обратил внимание, что Дарси похудела с тех пор, как они виделись последний раз. Нормально ли она питается? Может, она недоедает…
Он вспомнил, что она всегда теряет аппетит, когда волнуется. Несмотря на то что он прекрасно понимал, что его не должны заботить ее проблемы, что она теперь для него никто, он объявил:
– Я сам сопровожу нашу гостью в госпиталь.
– Конечно, ваше величество, – ответили медработники. – Но спешу вас заверить, это быстрая и несложная процедура. Очень скоро молодая леди будет в полном порядке, вот увидите.
Парамедик был немного полноват, с залысиной, около сорока. Это был тот самый представитель британского общества, которого бы смело можно было описать, как «соль земли». Странно, но Зафир действительно успокоился, во всяком случае, на минуту или две.
Когда внимательные санитары внесли Дарси в рентгенкабинет, Зафир не удержался и последовал за ней. Прежде чем обследовать девушку, доктор Иден дал ей свое медицинское заключение и сказал, что подождет результаты снимка снаружи.
Все происходящее воодушевило Дарси. Знакомый запах лекарств, кушетка для снимка, аристократичная фигура Зафира – все это как-то успокаивало. Единственное, что ее сейчас тревожило, – сын. Сейчас с ним была ее мама, она осталась с ребенком, пока Дарси осуществляла свой план поговорить с шейхом. Однако Дарси боялась, что ее оставят на ночь в больнице и она не сможет быть с ребенком в это время. Она не рассказывала своей маме, кто отец ее сына Сами. Девушка знала, что ее мать не поверит ее рассказам о том, как она перелезла через высокий забор, чтобы поговорить с шейхом, упала и растянула лодыжку. Она лежала и подбирала слова, чтобы объяснить ситуацию максимально безболезненно для всех.
«Стоило ли это того? – услышала она свой собственный голос. – Ты должна была добиваться официальной встречи с ним. Посмотри, чем ты рисковала!»
На сердце у Дарси было тяжело.
И это все до того, как она расскажет своей маме всю правду, и до того, как она признается Зафиру, что он бросил ее беременную и теперь у него есть сын. Принимая во внимание то, что шейх был обручен и собирался жениться, это были далеко не самые приятные новости. С другой стороны, ей-то какое дело до его проблем…
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Грейс Фолкнер — сотрудница благотворительного фонда, которая собирает деньги для помощи приюту в Африке. Марко Агилар — португальский миллиардер, владелец сотен отелей по всему миру. Казалось бы, что между ними может быть общего? Однако у известного бизнесмена есть одна тайна, которую случайно открывает Грейс…
Жизнь Дианы наперед расписана родителями. Скорая свадьба, богатый жених и слияние корпораций — именно таким должно стать будущее наследницы строительной империи. В планах не хватает одного пункта — желания самой Дианы. И когда кажется, что сил бороться нет, судьба дает девушке шанс. Встреча с парнем, похожим на ангела, меняет все. Быть услышанной тем, у кого нет слуха. Чувствовать больше, чем понимать. Диана пойдет на риск, совсем не догадываясь, какую цену заплатит молчаливый ангел.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла Свон не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда Каллена, изменила решение. Теперь Белла счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей. Ведь любовь порой страшнее смерти…
Эдвард Каллен имеет все — деньги, власть, и красоту. Вся женская половина человечества готова быть с ним только по повиновению загадочного изумрудного взгляда. Эдвард заносчив, мрачен и молчалив, а ещё у него несносный характер. Но никто не пытался заглянуть глубже «красивой обертки», в его душу, в его сердце… А он и не собирается никого туда пускать, и скорбит по единственному, важному для него существу — Изабелле Каллен. Но однажды, в его жизни появляется юная Белла Свон!
В жизни порой случаются такие непредвиденные вещи, которые порой даже невозможно объяснить. Так и случилось с главными героями повестей, представленных в данном сборнике. В повести «Прошлое вернётся» задействованы три лица: она и два её поклонника. Один – обворожительный молодой человек, затронувший струны сердца девушки, но так внезапно исчезнувший из её жизни. Второй – не менее очаровательный парень, желающий добиться её, во что бы то ни стало. Но отношения с ним грешны. Роман исповедует историю о сильной любви, которая обречена, возможно, на погибель… Другая повесть «Твой навеки» раскрывает взаимоотношения также троих: он, она и её близкий друг.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…