Заветный талисман - [37]
Помня о том, что Ньюсом на свободе, Эван сам отвез Грейси в школу. Теперь он должен был вернуться к Дженни. Он уже собрался уезжать, когда увидел подъезжающий джип Касалли, из которого выпрыгнула Черри и побежала догонять Грейси. Эван пожал руку подошедшему к нему Алексу.
— Как прошла вчерашняя ночь? — спросил Алекс.
— Спокойно.
— Хорошо, что ты был рядом с Дженни.
— Я хотел бы сделать для нее гораздо больше, но вряд ли подхожу для этого. Какая женщина захочет стать частью уже сформировавшейся семьи, вместо того чтобы создать свою собственную.
— Последние годы доказали мне, что с правильной женщиной все получается. Но только если ты любишь ее по-настоящему. — Он пронзительно взглянул на Эвана.
— Это самая легкая часть, — криво улыбнулся он.
— А какая сложная?
— Я хотел бы предложить ей будущее. У меня есть планы, но нет средств для их реализации.
Касалли внимательно посмотрел на друга и вдруг широко улыбнулся:
— Я всегда нахожусь в поиске новых удачных вложений и слышал, что техасское виноделие — очень многообещающая отрасль. Но мне нужен кто-то, кто разбирается в этом бизнесе. Мне нужен партнер.
В субботу Дженни ходила по классу, проверяя, как идет работа. Она ни на секунду не могла прекратить думать о Тодде. Почему он опять хочет разрушить ее жизнь? Да, она говорила об отъезде, но на самом деле больше всего ей хотелось, чтобы этот милый городок стал для нее настоящим домом. Наконец она нашла мужчину, который словно был создан для нее, а теперь теряла его. Она не могла остаться с ним, риск был слишком велик. Когда утром после той ночи Эван вернулся, она велела ему уходить.
— Дженни? — Детский голосок вернул ее к действительности.
— Да, моя хорошая? — Она повернулась к Грейси, державшей на вытянутых руках несколько сшитых вместе квадратов ткани.
— Ну как?
Дженни с улыбкой изучила шов и погладила малышку по голове:
— Замечательно! Ты стала шить гораздо лучше.
— Я тренировалась дома. Мне помогал папа, он даже достал мамину швейную машинку.
— Что ж, видно, вы не зря работали, — кивнула Дженни, стараясь скрыть удивление.
Бросив взгляд на часы, она увидела, что стрелки подползают к трем, а значит, занятие подходило к концу.
— Ты должна гордиться своими ученицами, — прошептала подошедшая к ней Лили Перри. — Эти курсы и проект с общим одеялом оказались блестящими идеями. Думаю, на следующий год запишется гораздо больше девочек.
— Мне очень помогли.
— Это так, но в первую очередь девочки полагаются на тебя. Это ты вдохнула в них энтузиазм и любовь к шитью. Хотела бы я иметь такого учителя, как ты. Но ты вряд ли станешь преподавать в младшей школе, да?
— Ты шутишь, да? — Дженни не смогла скрыть удивление.
— Если тебя это интересует, просто позвони мне, — улыбнулась Лили.
Глядя ей вслед, Дженни вновь и вновь проклинала Тодда. Она хотела жить в Керри-Спрингс. Впервые в жизни она чувствовала себя частью чего-то большего, чувствовала связь с близкими ей людьми: с семьями Касалли, Рефферти, с девочками и наставницами.
В пять она подошла к двери, чтобы, как обычно, запереть ее и включить сигнализацию, когда она внезапно распахнулась от сильного толчка — в магазин ворвался Тодд.
— Прочь с дороги! — прорычал он, с силой оттолкнул ее, и запер дверь.
— Что ты здесь делаешь? — Дженни пыталась хотя бы внешне сохранять спокойствие. — Уходи!
— Я уйду, когда сам так решу! — Он схватил ее за руку и оттащил от витрины в глубь магазина. — Нам надо поговорить.
— Нам не о чем говорить.
— Это мне решать, — огрызнулся он, сильнее сжав ее руку.
— Прекрати, мне больно.
— И будет только хуже, если ты не расскажешь все, что мне нужно знать. Кто следит за мной?
— Не знаю, — ответила она, надеясь, что ее голос не дрожит.
— Твой дружок и его брат постоянно шатаются возле бара. Вели им убраться оттуда, или босс сам об этом позаботится, но тогда ты их больше никогда не увидишь.
Эван был в баре «У дороги»? Чего он пытался добиться? Это же так опасно!
— Я не могу говорить им, что делать, мы с Эваном расстались.
— Постарайся все же убедить своего бывшего оставить это дело, если не хочешь, чтобы кто-то пострадал.
— Ты сам все это начал, когда вломился сюда.
— Всего лишь вернул должок за то, что ты отправила меня в тюрьму.
— Ты ограбил магазин и мою квартиру!
— Тоже мне проблема, — фыркнул Тодд. — Твои богатенькие друзья все тебе возместили.
— А как же хозяин ломбарда? У него нет денег, которые могли бы возместить убытки.
— Это его проблема. А теперь ты должна помочь мне убраться из города. Где сегодняшняя выручка? — Он попытался открыть кассу.
— Там, где и должна быть, — в банке. — Дженни не желала помогать Тодду в чем бы то ни было.
Он подошел к ней и, удерживая пальцами за подбородок, заставил посмотреть ему в лицо:
— Почему-то я тебе не верю.
— Мне все равно. Я не дам тебе причинить еще больший вред этому магазину.
— Ты будешь делать все, что я скажу, если хочешь, чтобы я ушел! Давай сюда деньги! — прорычал Тодд, сжав руку Дженни с такой силой, что она вскрикнула от боли.
— Хорошо, я отдам тебе деньги.
Она вырвала запястье, обошла прилавок, наклонилась, чтобы достать пакет с деньгами и нажала на кнопку экстренного вызова полиции, установленную на прошлой неделе. Затем протянула Тодду деньги.
Джози возвращается в родительский дом после долгого отсутствия. Она собирается помочь сестре с обустройством гостевых домиков. Но первым человеком, которого встречает, оказывается красавчик Гаррет. Когда-то он разбил ей сердце, женившись на другой... Во время снежной бури Джози и Гаррет проводят время наедине друг с другом и выясняют отношения. И оба вдруг понимают, что чувства, возможно, все еще живы…
Одиночество. Что может быть для человека страшнее? Шелби Харрис испытала это в полной мере. Незаконнорожденная девочка не знала отца, от нее отказались мать, богатые родственники. Не имеющая семьи и собственного дома, Шелби казалась символом страданий. Но судьба сжалилась над ней. Прошло время, и она обрела свое счастье.
Вот и дом, где живет ее сестра. Сестра, о существовании которой Мег узнала от матери всего три недели назад, из се предсмертной исповеди… Сейчас девушке предстоит исполнить материнский наказ: разведать, как живется се младшей сестренке у приемных родителей. А вот и хозяин дома. Но почему такой молодой? И почему называет ее гувернанткой?..
Все в Дестини думают, что у увлеченного работой мэра Морган Кинан нет времени на романы… Но приезжему магнату и заботливому одинокому отцу Джастину Хиллиарду удается завоевать ее сердце…
Мария и Шон полюбили друг друга давно, еще в школе, но вынуждены были расстаться из-за старинной вражды между их семьями. Прошли годы, они вновь встретились и поняли, что любовь их не умерла. Вот только что делать с семейной враждой?
Брак Норы обернулся катастрофой, и она сбежала из дома, мечтая начать новую жизнь и пообещав себе больше никогда не иметь серьезных отношений с мужчинами. Однако бывший муж преследует Нору, и только детектив Брендон Рэнделл в состоянии спасти ее, но он хочет кое-что взамен…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…