Заветное место - [107]
— У тебя есть Эдгар, — напомнил он.
— Да. И знаешь, я его люблю.
— Знаю.
Покидая терминал, Кристалл снова заплакала. Хейден прижал ее к себе и держал, пока она не успокоилась. Несмотря на отъезд Джой, к нему вернулись внутренняя легкость и пружинящая походка.
— Я собираюсь поехать к Аише, — сказал он.
— Хорошо! Если бы ты не поехал, мне пришлось бы тебя убить.
Он засмеялся.
— Пришло время перемен.
— Да. — Кристалл вытерла нос рукавом. — Старого не вернуть, верно?
— Ага, — согласился Хейден. Он взял Кристалл за плечи и заглянул в мокрое от слез лицо. Он не представлял, как будет без нее жить, но она права — пора ее отпустить.
— Мы были хорошими друзьями, правда?
— Самыми лучшими, — всхлипнула она.
— Я хочу отдать вам с Эдгаром дом, — сказал он, когда они стояли рядом на тротуаре, не обращая внимания на туристические автобусы и шум самолетов.
— Ты с ума сошел, — изумилась Кристалл. — Зачем?
— Делайте с ним что пожелаете. Если хотите, можете жить там одни. Или приютить других женщин, находящихся в бедственном положении. Мне не важно, как вы его используете. Я оставлю вам денег, чтобы покрыть расходы.
Посреди парковки аэропорта Хитроу Кристалл зарыдала опять. На этот раз ее прорвало, слезы лились сплошным потоком. У Хейдена не было носового платка, и она вытирала слезы о его белую футболку, оставляя на ней следы потекшей туши.
— Спасибо, — наконец выдавила она, вновь обретя голос. — Огромное спасибо. Я хорошо о нем позабочусь, правда. — Кристалл снова всхлипнула. — Похоже, ты не собираешься возвращаться?
Он покачал головой:
— Нет.
Остальное было не важно. Не важно, споет ли он новую песню, сыграет ли новую мелодию или сочинит новый хит. Хейден хотел забыть обо всем на свете и быть с женщиной, которую любил больше жизни. Он мечтал лишь об одном — вернуть Аишу с Сабиной, и был готов на любые условия. Он купит ей ферму, дом на берегу, коттедж. Будет рядом всегда.
Глава 89
— Бен, сегодня вечером я приготовлю овощные самосы, — сказала я, вытирая руки о фартук. — Они закончились в обед.
— Все от них в восторге, Аиша, — согласился Бен. — Клиенты любят твою стряпню.
Я опять краем глаза взглянула на новый сальвар камиз, висящий на двери гардероба.
— Поверить не могу, что он мой.
Мы вместе заказали красивый наряд в интернете, он пришел только сегодня. У меня еще никогда не было такой красоты.
— Ты будешь в нем просто очаровательна, — подмигнул Бен.
Думаю, он прав. Мне не терпится примерить обновку.
— Клиенты полюбят тебя еще сильнее, — поддразнил он.
Бен всегда очень щедр на похвалу и заставляет меня краснеть от гордости.
Когда мы с Сабиной сюда приехали, мне посчастливилось почти сразу найти надежную работу. Убежав в Лайм-Реджис, первую неделю мы провели в маленькой гостинице. Путешествие было нелегким и пугающим, но оно того стоило.
Сначала я не спала по ночам, переживая из-за содеянного. Сабина плакала во сне, и я ничем не могла ее утешить. Нам так хорошо жилось у Хейдена! Я переживала, что поступила слишком опрометчиво, уехав оттуда. Я ужасно скучала — не думала, что вообще можно так тосковать по человеку. Посреди ночи я обхватывала себя руками, представляя, что меня обнимает Хейден, и мне становилось чуть менее одиноко. Но моей главной заботой было уберечь Сабину от Суреша. Я думала только об этом. Остальное не важно.
Первые два дня я провела, совершая променад по узким улочкам маленького городка и спрашивая в каждом кафе и магазине, нет ли у них работы. Вечером второго дня мне повезло: мне предложили место в этом маленьком кафе. В «Хоум Фудс» всего восемь столиков и очень добрый хозяин — Бен.
Я бесконечно ему благодарна, что он рискнул принять меня, несмотря на отсутствие опыта работы официанткой. Позднее он сказал, что я показалось ему в равной мере честной и отчаявшейся. Справедливое замечание.
Мы сразу подружились. У Бена длинные светлые дреды, собранные в хвост, и доброе лицо. Когда я предложила приготовить что-нибудь из своих блюд для клиентов, он согласился попробовать. Теперь я и готовлю, и обслуживаю клиентов за столиками.
Бен даже решил поработать по вечерам в субботу, чтобы мы могли устроить шри-ланкийские вечера, для которых всю еду готовила я. Должна признать, что они имели большой успех и привлекли в два раза больше посетителей. Теперь Бен хочет проводить их на постоянной основе, я, разумеется, только за.
Еще один будет в эту субботу — все места уже забронированы. Я раскошелилась и купила новый сальвар камиз специально для этого вечера. Он медового цвета, украшен карамельным и золотым бисером и, думаю, хорошо пойдет к моим темным волосам и смуглой коже.
Вдруг я понимаю, что должна кое-что сделать. Причем немедленно.
— Бен, мне нужно кое-что сделать. Ты не против? Вернусь через несколько минут.
Бен пожал плечами:
— Конечно.
С ним очень легко работать, и он всегда старается мне помочь. Я бегу вверх по лестнице в наше маленькое жилище.
Самое прекрасное, что над кафе есть крошечная квартирка. Раньше ее использовали в основном как кладовую, но когда я рассказала Бену о своем положении и что мы ищем постоянное жилье для аренды, он вынес оттуда все коробки. Мы вместе провели выходные, занимаясь отделкой нашего с Сабиной нового дома. И я плачу́ ему явно меньше, чем следовало бы.
От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.
В свои тридцать с небольшим Дженни ведет скромный образ жизни одинокой и чопорной британки. Даже на фоне своих отнюдь не самых раскрепощенных приятельниц она выглядит серой мышкой. Но ей самой противно быть робкой тихоней. Что делать? Отправиться в Африку! И судьба вознаградит ее за столь решительный шаг: она встретила Доминика – мечту любой женщины. Мускулистый мачо перевернул ее представления о мужчинах. Но все заканчивается, в том числе и путешествия. Пора домой, в Англию. Но Дженни уже не сможет быть прежней.
Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения русской Анжелики – Ани Петровской – продолжаются. Повороты судьбы непредсказуемы, и на этот раз в игру вступает Король футбола. Сможет ли талантливая художница и красавица Аня стать его Королевой?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет Вероника считала себя счастливой. Она была уверена, что ее окружают только любящие люди и все у нее хорошо. Но в снах приходили к ней смутные воспоминания о последнем школьном звонке – запах сирени, майская прохлада, голоса бывших одноклассников… А что, если найти того, в кого она была влюблена двадцать лет назад? Просто посмотреть на этого человека, и ничего больше! Позволить себе сентиментальное путешествие в тот далекий май…Но неожиданно Вероника находит в своем прошлом тайны, которые так и остались неразгаданными.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Роман испанской писательницы Анхелы Валвей, чрезвычайно увлекательный, горький и саркастичный, рисует гротескный образ современной женщины, жертвы жестоких разочарований, одиночества и цинизма, за которым очень часто скрываются искренние усилия добиться счастья в суровых условиях современной жизни.