Завет Христа - [7]
— Нужно установить часы дежурства, — заявил он. — Кроме того, я бы хотел, чтобы раскопки обнесли забором. Мы должны быть готовы ко всему.
— Мы находимся посреди Иерусалима, а не Нью-Йорка, — возразила Яара. — Не думаю, что у нас возникнут трудности.
— Почему ты в этом так уверена? — спросил Том.
— Наш народ научился дисциплине и осознанию своего долга, — ответила Яара. — Мы с давних пор живем на острове, окруженном врагами. В 1967-м, и 1973-м, и в течение многих десятилетий нас пытались уничтожить. На севере каждый день взрываются ракеты группировки «Хезболла», но мы все еще существуем. Мы выжили потому, что чувствуем себя обязанными соблюдать традиции наших отцов и держимся вместе.
— Так ты думаешь, что этого достаточно? — возразил ей Том. — Не нужен никакой забор, так как вы — лучшие люди, а корыстолюбие и стремление к богатству и власти присутствуют исключительно в нашем мире?
— Вот немцу как раз ничего подобного говорить не стоило бы, — резко ответила Яара.
Том пристыженно опустил глаза.
— Дамы и господа, сейчас не подходящее время для того, чтобы затевать ссору из-за забора, — попытался урезонить их Жан. — Джон прав. Мы должны осознать, что авантюристы и джентльмены удачи будут пытаться отрезать и себе кусок пирога. На всякий случай нам следует оставаться настороже.
Внезапно в палатку проникли громкие крики. Все вскочили и поспешили наружу. К ним бежал Ариэль, старший среди студентов.
— Быстрее сюда! — крикнул он. — У нас двое незваных гостей. Мы поймали их, когда они хотели спуститься в раскоп номер четыре. Думаю, их сообщник упал в яму.
Том и Мошав побежали в указанном направлении. Раскоп номер четыре находился рядом с дорогой. Начинающуюся ночь тускло освещал молодой месяц. Прожекторы заливали светом близлежащую городскую стену. Температура никак не хотела опускаться ниже двадцати пяти градусов. В начале лета здесь даже ночь не приносила настоящей прохлады. Палаточный городок был пуст. Группа студентов и рабочих, помогавших в раскопках, окружила яму. Том подошел к ней почти одновременно с Мошавом.
— Быстрее, он сорвался вниз, — сказал кто-то из группы.
Парни крепко держали двух человек. Судя по росту задержанных, это были дети, возможно, подростки.
Том подошел к краю глубокой ямы. Он забрал карманный фонарик у одного из студентов и посветил в темный котлован. На его дне неподвижно лежало тело мальчика.
— Я спускаюсь! — решил он. — Быстрее, дайте мне веревку и вызовите спасателей!
Кто-то поспешно бросил ему веревку, и Том тут же опоясался ею. Мошав положил руку ему на плечо.
— Осторожнее, стены еще не укреплены.
Том посмотрел Мошаву в глаза.
— Я знаю, — ответил он.
Он ступил на тяжелую доску, которую они сегодня утром перебросили через котлован. Мошав первым схватился за страховочный конец.
— Обвяжите веревку вокруг того дерева, — крикнул он студентам.
Когда веревка натянулась, Том стал осторожно спускаться в раскоп глубиной почти три метра. Мошав постепенно отпускал веревку.
— Ты нормально продвигаешься? — крикнул он в яму.
— Давай быстрее, — откликнулся Том.
Наконец он достиг дна и склонился над раненым. Достав из-за пояса фонарик, он осветил мальчика — тот показался ему не старше десяти лет. Глаза у него были закрыты, однако грудная клетка поднималась и опускалась.
— Он жив, — крикнул Том собравшимся наверху и продолжил поверхностный осмотр. Ощупывая ногу упавшего, он обнаружил перелом. — Он сломал ногу! — снова крикнул Том. — Его нужно немедленно вытащить отсюда.
Он мысленно выругал себя за то, что они не соорудили согласно плану систему подъемных блоков сегодня к полудню. Вместо этого они послали Аарона на грузовике в город, чтобы он привез доски и стройматериалы.
— У нас нет носилок, — ответил один из рабочих. Том выругался и осторожно поднял мальчика. Вздох сорвался с губ раненого, безвольно повисшего на его руках. — Поднимайте его, только осторожно! — крикнул Том.
Он почувствовал, что веревка вокруг его бедер натянулась. Но как ему теперь опереться о стену?
Левой рукой он обхватил тело мальчика. Когда ноги Тома оторвались от земли, он оперся правой рукой о стену. Медленно, но верно он двигался наверх. Край ямы был все ближе. Пот выступил, казалось, из всех пор и заливал глаза. Секунды проносились, как в скоростной съемке. Где-то завыла сирена. Звук приближался. Мальчик становился все тяжелее. Один раз Тому пришлось перехватить ребенка поудобнее, но тот вцепился в него, как утопающий в спасательный круг. Когда силы археолога подошли к концу, он почувствовал сильные руки, которые схватили его и вытащили наверх вместе с ношей. Тяжело дыша, он опустился на землю рядом с раскопом, прямо у ног Яары, и увидел ее испуганный взгляд.
— Яма могла обрушиться, — сказала она. — Ты ранен?
— Как он? — спросил Том, едва дыша.
— Санитары уже здесь, — ответила Яара. Она наклонилась к Тому и нежно отерла ему лицо шарфиком.
— С ним все хорошо, он пришел в себя, — сообщил незаметно подошедший Мошав. — У двух других коленки от страха трясутся. Они хотели развлечься и тайком поискать артефакты. Но думаю, это желание у них пропало, и надолго.
— Теперь-то ты понимаешь, что нужно обнести лагерь забором? — обратился Том к Яаре.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…
Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.
Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.
Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..