Завещание Тициана - [79]
— Дракон, — несмело проговорила Мариетта.
— Точно, дракон, — подтвердил Пальма. В руках он держал восстановленный текст письма, спрятанного Тицианом в «Пьете». — Комментарий к этой картинке почему-то написан по-французски: «Стены чертогов сплошь покрыты золотом, тоже и спален, а еще серебром, и повсюду драконы, звери, птицы, рыцари, сценки и зело много всякого другого».
— Это собор Святого Марка. «Стены чертогов сплошь покрыты золотом…» — так можно описать лишь его стены, украшенные смальтовой мозаикой на византийский манер!
На площади Святого Марка не царило обычного оживления. Ранний час и декабрьский ветер были тому причиной. Ну и чума, конечно. Хотя в море напротив пшеничных амбаров стали мало-помалу появляться рыбачьи челны. Вскоре они должны были выставить свой товар на продажу на Терранова, где была разрешена торговля рыбой. Троице было сейчас не до сардин и моллюсков. Их притягивал сверкающий сквозь туман в розовом бледном свете зари собор. Его купола, такие родные и горделивые с их луковицами и чеканным крестом, его колонны с капителями из редких пород мрамора делали его изящным и хрупким. Молодые люди задрали головы, силясь разглядеть барельефы капителей, доставленных с Востока.
Сплошная растительность, драконов нет и в помине. Единственными животными, которые сразу же бросались в глаза, были четыре лошади Лоджии над центральной аркой, бронзовые, с темно-красным отливом, готовые «заржать и бить копытами», по выражению Петрарки. Освобожденные от какой-либо узды, они символизировали свободу Республики. Оторвав взгляд от квадриги, похищенной крестоносцами на ипподроме Константинополя с лишком триста семьдесят лет назад, Виргилий с друзьями вошли в собор. Мариетта указала на мозаику «Апофеоз святого Марка» над центральным порталом: покровитель Венеции представлен на ней глядящим ввысь с поднятыми к небу и руками.
— Отец рассказывал, что набросок принадлежал Тициану в бытность его учеником Себастьяно Зуккато.
Виргилий остановился, чтобы полюбоваться произведением, к которому был причастен великий мастер, но Пьер позвал его:
— Мы сюда не любоваться пришли, мы ищем дракона. Думаю, нам следует разделиться. Пусть тот, у кого самое острое зрение, займется сводом. У кого зрение похуже, тому потолок. А оставшемуся — стены.
Так каждому досталась своя часть из четырех тысяч квадратных метров мозаик собора. Мариетте с ее острым зрением достался свод, Виргилию пол, а Пьеру — стены. Полчаса спустя они вновь сошлись. На всех лицах была написана озабоченность. Первым заговорил Виргилий:
— Павлины, орлы, грифоны, аист со змеей в клюве, два петуха, несущие связанного волка, сарыч с кроликом и даже один африканский носорог. Дракона нет.
— В арке, посвященной Ною, и на перегородке, отделяющей паперть от притвора, много изображений животных: кролики, медведи, пантеры, лани, волки, голубка. Но ни одного дракона.
— На своде купола, представляющем сцены сотворения мира, животных больше, чем в зверинце: львы, лошади, дромадеры, слоны, вепри, быки, олени, ящерицы, ослы, зайцы, газели, бараны, медведи, оцелоты, собаки, пантеры, ежи, козлята, фазаны, змеи, дикие утки, голуби, лебеди, совы, павлины, сардины, щуки, дорады, крабы… и одно животное, которое мне очень напоминает дракона!
При виде изумленных физиономий друзей Мариетта рассмеялась, ее смех отозвался эхом под сводами собора. Друзья устремились к куполу «Сотворение мира»: задрав головы, вытянув шеи и прищурив глаза, стали рассматривать его. С десяток птиц летало по нарисованному небу, четырнадцать водных тварей плавало в море, и среди них одна, похожая на дракона.
— «И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ея, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так. И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо»[102], — на память процитировал Виргилий и обернулся к Мариетте. — Что вы думаете о моем драконе?
— Это не дракон, это морской гад, согласно Книге Бытия, первой главе, стиху двадцать четвертому, сотворение пятого дня.
— Что это значит?
— Стихия дракона — огонь, стихия морского гада — вода. Тут вмешался Пьер. Указав на мозаику над их головами, он заметил:
— Я плохо себе представляю, чтобы кто-то мог так высоко забраться и что-то спрятать там. Нужно иметь крылья либо уж строительные леса.
У них заломило затылки. Понурив головы, они разочарованно поплелись к выходу.
По их расстроенным лицам Песо-Мануций догадался, что дракона в Святом Марке они не нашли.
— Мы были уверены, что речь в письме о базилике! — проговорил Виргилий.
Чезаре поставил на стол тарелку с пирожными из Смирны и кувшин молока с корицей.
— Не нужно впадать в отчаяние, — заявил он. — У вас впереди целый день. Сосредоточимся на первой картинке. Итак, что мы видим?
— Двух страшных драконов, — пробурчал Виргилий.
— Ты родилась здесь, — обратился Чезаре к Мариетте, — где бы ты стала прежде всего искать драконов в нашем городе?
Не задумываясь Мариетта ответила:
— В здании братства Святого Георгия в Скьявони. Там есть два полотна Витторио Карпаччо со святым Георгием и драконом. На одном он поддевает дракона на пику, на другом приканчивает его на площади. Это самые любимые мои картины.
Екатерина принадлежит к знатному, но стремительно беднеющему роду. В попытке поправить свое благосостояние, ее отец выдает ее замуж за богатого безродного промышленника. Через три года несчастливого брака Катя неожиданно становиться вдовой: ее муж отравлен неизвестным. Пасынок и родители собираются бороться за наследство покойного, следствие подозревает героиню в убийстве супруга, а единственная подруга вместо себя присылает Катерине в помощь своего брата-юриста, который ненавидит Катину семью… Как можно выстоять в битве, где у тебя много врагов и ни одного союзника?
Первый роман писателя из так называемой исторической серии, в которой исторический сюжет крепко связан с криминальной головоломкой.
Когда в Витебске был обнаружен истерзанный труп 82-летнего художника Пэна, его ученик Марк Шагал находился в своем парижском особняке. Однако следователи обнаружили на месте преступления массу зацепок и ниточек, ведущих в Париж…
19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.
Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…