Завещание Сомервилля - [9]

Шрифт
Интервал

Маркус обхватил пальцами подбородок Евы и повернул ее лицо к себе.

— Посмотрите мне в глаза.

Она повиновалась. Из ее полураскрытых мягких губ вырывалось прерывистое дыхание, прекрасные сверкающие глаза были широко распахнуты. Она была идеальным воплощением абсолютной невинности. Но Маркус считал, что у невинных девочек совсем иной взгляд.

— Вы же знаете, вам неприлично находиться в моем обществе. Ни одной воспитанной молодой леди не придет в голову прогуливаться с совершенно незнакомым мужчиной. Что дает вам основания полагать, что со мной вы в безопасности?

Ева покраснела, прекрасные глаза налились слезами. Вот сейчас она расскажет ему, кто она, убедит его, что не имела намерения заводить шутку так далеко. Но что-то мешало ей это сделать. Угрозы от него она не ощущала и надеялась, что он даст ей спокойно удалиться к подругам, после чего забудет и думать о ней. Но внезапно взгляд его воспламенился такой страстью, что она, испуганная, замерла на месте.

— Я, конечно, не из тех благовоспитанных барышень, с которыми вы привыкли общаться, — сказала она нетвердым голосом. — Что я не знаю правил поведения, вы, должно быть, поняли, когда я пригласила вас танцевать. Мне казалось, что с вами я в безопасности. Все это было ужасной ошибкой. Позвольте мне вернуться к подругам. Мне вообще не надо было идти с вами. Не знаю, зачем только я это сделала?

К ее ужасу, Маркус, не в силах подавить захлестнувшее его желание, придвинулся к ней поближе. Да по ее поведению с самого начала было видно, что меньше всего на свете ее тянет убежать от него к подругам.

— Не знаете? А я знаю. Вы здесь потому, что вам этого хочется. Вы хотите того же, чего и я. И не отрицайте, я все равно не поверю, что вас тянет к подругам.

Он мог бы заметить испуг в ее глазах, дрожание голоса, но этому мешало овладевшее им вожделение. Откинув прядь волос с ее лица, он крепко обхватил его обеими ладонями и впился губами в ее рот, прежде чем она успела произнести хоть звук.

Ошеломленная, Ева никак не отреагировала. Маркус изумленно поднял голову, нахмурился, обхватил ее за талию и с силой прижал к себе.

— Эти целомудренные поцелуи мне ни к чему, мадемуазель, — заявил он. — Ты, думаю, умеешь целоваться получше.

И он коснулся ее губ легким поцелуем, потом другим, третьим… и лишь после этого начал целовать по-настоящему. Наивная, неопытная, Ева отвечала ему, повинуясь инстинкту. Охваченная блаженством, она уже сама прижималась к нему.

Тело ее трепетало от предвкушения неизведанного наслаждения. Что с ней, Ева не понимала. Никто никогда не рассказывал ей, что происходит между мужчиной и женщиной при их близости. Так ее никогда не целовали. Ласки Маркуса возбуждали в ней непонятное чувство, которое она не смогла бы описать или даже назвать. И все же страсть не покорила ее настолько, чтобы лишить разума.

— Пожалуйста, отпустите меня, — прошептала она. — Вам не следует этого делать.

Маркус, словно не расслышав, продолжал впиваться в ее губы, нетерпеливыми пальцами лаская грудь. Тогда она уперлась руками в его плечи и откинулась назад, беспомощно глядя на него с мольбой в глазах. Хотя на самом деле ее снедало сильнейшее желание продлить наслаждение как можно дольше.

— Пожалуйста… Это нехорошо… Нам не следует… — бормотала она еле слышно. — Вдруг кто-нибудь узнает, что я была с вами… Приличия… Это непристойно…

Придя в себя, Маркус удивленно воззрился на нее.

— О чем ты болтаешь? Какие такие приличия существуют для тебя, блудницы?

Ева вспыхнула.

— Да как вы смеете! Никакая я не блудница! — Тогда ты очень удачно ей подражаешь.

— И не думала никому подражать! — Ева безуспешно пыталась унять биение сердца.

— Так кто же ты, черт возьми?

Придумать какую-нибудь ложь? Но в конце концов истина все равно обнаружится. Да и лгать неприятно, при любой ситуации всегда лучше говорить правду.

Она повернулась было, чтобы уйти прочь, но он схватил ее за плечи и круто повернул лицом к себе. Вырваться из его цепких рук она не смогла.

— Говори, кто ты? — холодно потребовал он.

— Я Ева Сомервилль, — прошептала она еле слышно. — Дочь сэра Джона Сомервилля.

Лицо Маркуса перекосилось и стало почти белым, под стать его белоснежному галстуку. Глаза остекленели.

— О Господи Боже мой! — вскричал он в смятении. — Ева Сомервилль? Ну-ка, взгляните на меня!

Вне себя от волнения и унижения, она подняла голову. Он смотрел на нее чуть ли не враждебно.

— Мне и в дурном сне не могло привидеться, что я встречусь с дочерью сэра Джона в такой ситуации. Вы что, спятили?. Не понимаете, какие последствия могут быть у вашей выходки?

— Это была ошибка, — пролепетала Ева, стараясь высвободиться из его рук.

— Ваша ошибка. Только вы виновны в том, что оказались здесь. И что заставило вас подойти ко мне? Говорите же, не томите меня. — Оттолкнув ее, он в отчаянии провел рукой по волбсам. — И почему вы сразу не сказали мне, кто вы?

Испытывая стыд и унижение, Ева готова была провалиться сквозь землю. Никогда не чувствовала она себя такой несчастной.

— Я… я хотела… я собиралась… Это все была шутка, розыгрыш… Подруги подговорили меня пригласить вас на танец…


Еще от автора Хелен Диксон
Хозяин Стоунгрейв-Холл

Виктория Льюис возвращается в родные вересковые пустоши Йоркшира после обучения в пансионе. На пустынной дороге ее сбивает с ног бесцеремонная всадница. Надменная аристократка Клара готова сломать хлыст о несчастную девушку, но на помощь Виктории приходит решительный незнакомец. Клара, стремящаяся заполучить лорда Рокфорда в мужья, с трудом подавляя ярость, замечает искру, вспыхнувшую между молодыми людьми. Очарованная гордым всадником, Виктория узнает, что вместе с больной матерью ей придется переселиться в мрачный Стоунгрейв-Холл на попечение хозяина – лорда Лоуренса Рокфорда.


Падение мисс Кэмерон

Дельфина, пятая дочь лорда Джона Кэмерона, обделенная родительской любовью, всю свою молодую энергию обратила на благотворительность. Однажды вечером она отправилась на поиски приютской девочки, частенько убегавшей… в бордель, где ее мать, красотка Мег, называвшая себя Сладкой Дельфиной, зарабатывала на жизнь. Так в одно время в доме разврата оказались сразу две молодые особы под одним именем — благородная леди и продажная женщина. Это обстоятельство оказалось роковым для леди Кэмерон. Распаленный страстью, полковник лорд Фитцуоринг остался глух к ее уверениям в том, что она не та за которую он ее принимает…


Любовь без правил

Молодая вдова и наследница огромного состояния, Ева Броди приезжает из Америки в Англию погостить у друзей. Гуляя рано утром по улицам Лондона, она знакомится с высокомерным красавцем лордом Стейнтоном, едва не угодив под копыта его лошади. Узнав о том, что Лукас Стейнтон ищет няню для своих дочерей, Ева предлагает ему взять ее на работу. Ни для кого не секрет, что лорд Стейнтон, который к тому же и разведен, почти разорен, и Ева неожиданно для всех предлагает ему брак по расчету…


Брак с незнакомцем

Корабль Тобиаса Сирла – не место для юной леди, особенно такой упрямой и вспыльчивой, как Ровена Голдинг. Тобиас преследует пиратов, но Ровене необходимо найти свою похищенную сестру. Она проникает на судно, одевшись юнгой, но, когда обман раскрывается, Тобиас соглашается помочь ей и назначает цену – одна ночь любви. Презирая его за надменность и низменные желания, Ровена, помимо воли, поддается его чарам. Да и сам Тобиас на самом деле неравнодушен к юной красавице, однако они оба, каждый по своей причине, скрывают свои чувства.


Предательство

Полковник английской армии лорд Ланс Бингхэм вступил в неравный брак с очаровательной актрисой Дельфиной, а несколько минут спустя она умерла, произведя на свет их дочь Шарлотту. Полковник позаботился о девочке, но не желал ее видеть, считая малышку причиной смерти матери. Однако боль Ланса отступила, когда на одном из роскошных балов он встретил Изабеллу Эйнсли, покорившую его не только необыкновенной красотой, но и живостью, и неожиданной в свете непосредственностью натуры. Изабелла также обратила внимание на красавца полковника.


Несчастливый брак

Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.


Рекомендуем почитать
Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Больше, чем страсть

Знатный граф и завидный жених Джеффри Кейн больше не верит в любовь. Отныне для него важна лишь страсть, обжигающая тело и не касающаяся души. Ребекка – юная мечтательница. Ее нежное сердце хочет тепла и ласки. И, кажется, все это обещает манящий взгляд графа… Его сильные руки дарят незабываемое наслаждение, а слова любви кружат голову. Поймет ли Джеффри, что Ребекка – его судьба?


Будуар Анжелики

Эта книга является своеобразным путеводителем по одному из интереснейших в мировой истории периодов — эпохе «короля-солнце» Людовика XIV. Философия будуара и правила игры, писк моды и веселая наука любви — это ключи к пониманию событий, связанных с жизнью блистательной Анжелики, героини романов Анн Голон, покорившей сердце не одного великого правителя и при этом оставшейся верной своим принципам, чувствам, своей безграничной любви.


Между верой и любовью

Эугенио и Маргарита друзья детства, которые любят друг друга чистой и преданной любовью. Но всё вокруг словно препятствует их чувствам — и родители, и сословное неравенство, и предрассудки окружающего общества, и, наконец, религиозные устремления самого Эугенио, который отправляется на учебу в семинарию, чтобы стать священником. Однако он не может забыть Маргариту и разрывается между религиозностью и необходимостью отказаться от плотской любви. Что победит в душе молодого человека — любовь или вера? Как совладать с жизненными обстоятельствами и сословными предубеждениями? Что сильнее — страсть или религиозность? Надежда или отчаяние? Верность или вероломство?


Фортуна-женщина. Барьеры

Герой романа ”Фортуна — женщина”, проводя служебное расследование, находит в сгоревшем доме мертвеца… Ради спасения любимой женщины, руководствуясь не долгом, а чувствами, он преступает закон… Главный персонаж романа ”Барьеры”, выясняя обстоятельства загадочной гибели брата, начинает понимать, как сильна в человеке способность творить не только добро, но и зло. Лишь любовь спасает его от необдуманного и трагического шага… Что перед нами — детектив или романтическая история о любви? И то, и другое.