Заверните мне луну - [54]
— Ты вызвала такси? — Она схватила меня за руку.
— Я поймаю его на улице, — ответила я, пытаясь вырваться.
— Подожди! — окликнула меня она. — Ты не поймаешь такси на улице.
Она говорила правду, но мне нужно было убраться оттуда подальше.
— Я подожду в очереди. Мне нужно на свежий воздух. Со мной все будет в порядке, — пообещала я.
Кло обняла меня.
— Я напилась, а ты иногда ведешь себя как дура. Но я все равно люблю тебя, — сказала она с улыбкой.
— Пока! — ответила я, пятясь назад.
Том помахал мне, не прекращая трясти головой. С Шоном я не попрощалась.
У очереди на стоянке такси не было видно ни конца, ни края. Я замерзла и хотела побыстрее оказаться дома. Я подумала, что пешком дошла бы за двадцать минут, и зашагала по улице. На Джордж — стрит было полно народу, люди пытались остановить такси и ругались когда те проносились мимо со свистом. Я прибавила шагу; на улицах становилось все темнее, а людей все меньше. Я вдруг оказалась одна.
«История моей жизни».
Я ускорила шаг и почти побежала по переулку, когда до меня донесся крик. Я обернулась и снова услышала приглушенный крик, а затем глухой удар. Я остановилась и затаила дыхание, одновременно напрягая слух.
— Заткнись, ты, проклятая сучка! — проревел мужской голос.
Снова раздался женский крик.
— Пожалуйста, — умоляла она.
Я услышала еще один удар и снова крики. Я не раздумывала. Вытащив руки из карманов, я опять зашагала по дорожке. Он лежал на ней. Ее блузка была разорвана, лицо покрыто ссадинами, а руки зажаты. Он держал ее, чтобы она не вырвалась. Женщина смотрела на меня широко раскрытыми глазами, молча моля о помощи. Он попытался расстегнуть ее брюки, и она снова закричала. Насильник прикрыл ей рот рукой, а я все смотрела. Как будто я стала частью чужого ночного кошмара. Я направилась к ним. Я не могла остановиться. Было такое ощущение, что меня тянули. Кажется, он не слышал звука моих шагов. Мужчина был слишком занят, стягивая с нее брюки. Я возненавидела его каждой своей клеточкой. Мне страшно захотелось причинить ему боль. Свободной рукой он рванул молнию на своих брюках и шепотом выругался. Я осмотрела переулок, и мой взгляд остановился на палке от старой метлы. Я сделала три шага и взяла ее. Он услышал звуки и обернулся. Я побежала к нему и принялась не глядя сильно колотить его. Он свалился с нее. Я ударяла его снова и снова. Он поднял руки, чтобы защититься. Я продолжала бить его палкой по голове. Она попыталась отползти, потом легла на землю у стены и, застонав, схватилась за ребра.
— Поднимайся! — закричала я. — Вставай сейчас же!
Я продолжала колотить его.
Женщина оцепенела от ужаса, однако принялась медленно вставать. Ей было больно. Насильник откатился в сторону и вскочил на ноги. Я продолжала награждать его ударами, но теперь он сосредоточился и стал отбиваться. Наши взгляды встретились. Он пошатывался. Я не боялась — по сути, меня воодушевляла перспектива сбить его с ног.
— Перестань, дура паршивая!
Я была Брюсом Уиллисом в юбке.
— Ты пожалеешь об этом! — злорадно предупредил он.
Он ошибался. Я ни капли не жалела. Я снова шлепнула его палкой по голове. Он упал на стену. Я снова ударила его. «Герой» оступился. Затем я совершила наиглупейший поступок в своей жизни. Я бросила палку и набросилась на него. Я схватила его за мужское достоинство и со всей силы сжала его. Он был сражен, но я решила добить его. Я ударила его по лицу не один раз, а целых три. Он стонал и вряд ли был в состоянии сразу же подняться. Девушка держалась за стену и плакала. Я схватила ее за руку, мы выбежали из переулка и помчались по улице. Я увидела молодого человека с девушкой, которые шли, взявшись за руки, и закричала, что было сил.
— Помогите! Помогите! Помогите! — повторяла я.
Девушка в шоке рухнула на землю.
— Помогите нам! — продолжала я.
Они вызвали полицию. Нас отвезли в больницу. Девушка была сильно избита. Из губы шла кровь, ребро оказалось сломано, лицо в ссадинах. Мой кулак сильно болел, а голова раскалывалась. Я пребывала в шоке, но если не считать выше перечисленного, я была в порядке. Я сидела в кабинете врача в оцепенении, потеряв ориентацию, а врач — стажер перевязывал мой распухший кулак.
«Что происходит?»
Врач ушел, и передо мной возник полицейский инспектор с блокнотом в руках.
— Привет, помните меня? Я Джерри, — сказал он.
— Привет, Джерри, — машинально ответила я.
Он улыбнулся.
— Что ж, Эмма, ваша подруга идет на поправку. С ней все будет хорошо.
— Я не знаю ее, — пробормотала я. — Вы нашли его?
— Нет, милая, — сказал он, — он скрылся.
Мне стало интересно, как ему удалось убежать, ведь я натянула его достоинство на уши, однако полицейский не разделял моих беспокойств.
— Эта девушка обязана вам по гроб жизни, — продолжил он. — Но для вашего сведения, ловить маньяка в одиночку не следует. Вы должны были позвать на помощь. Я не спорила. Я не могла поверить в произошедшее. На голове появлялась шишка — я чувствовала это.
— Он даже не прикоснулся ко мне, — сказала я.
— Вы, видимо, сами огрели себя палкой от метлы, — улыбнулся инспектор.
— Я не рассказывала вам о палке от метлы, — сказала я подозрительно.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.