Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино - [18]
— Ценный груз. Где вы родились, капитан?
— В префектуре Катана.
— Ваш дом не пострадал от землетрясения? — спросил по-японски Моцумото.
— В 36-м году погибла вся моя семья, как и большинство других жителей наших мест. Это произошло в мае месяце, я находился тогда в Киото, сдавал экзамены в университет.
— Отличная легенда, капитан, — заметил Белограй и продолжил допрос по-русски:
— Когда вы прибыли в Маньчжурию?
— В 42-м году по приказу военного министра Сугиямы.
— Ну если японцы не докопались до истины, то мы тем более не разберемся в тонкостях. Попав в руки моряков, вы себя не стали раскрывать. 16 августа, когда были заняты Сейсин, Этетин и Гензан, в плен попало более шести тысяч человек. Вас подбили возле порта Торо, где высадился отдельный батальон морской пехоты. В самый разгар кампании было не до пленных, да и потом вами не очень интересовались. Все правильно. Со случайными людьми о ваших проблемах не разговаривают. К тому же вы в течение всего времени были окружены опытными офицерами из Квантунской армии. Пришлось идти вместе со всеми по этапам. Но почему же вы не захотели встретиться с представителем госбезопасности здесь?
— С какой целью? — удивился японец.
Белограй подошел к двери и открыл ее, в кабинет вошел профессор Берг.
— Борис Леонтьевич, вы знаете этого человека?
— Да. Мы с ним виделись на Лубянке. Меня туда пригласил начальник четвертого управления СМЕРШа генерал-майор Утехин. Он просил проконсультировать одного из сотрудников, что я и сделал. Наша беседа длилась больше четырех часов, я очень хорошо его запомнил.
— Спасибо, Борис Леонтьевич, присаживайтесь. Что скажете, капитан Ахара?
— Мне нечего сказать. Я этого человека никогда не видел.
— Понятно. Вам не с чем вернуться домой. Японцы уже никого не интересуют, а до лаборатории Сиро Исии вы так и не добрались, вся документация досталась американцам. Похоже, и Исии попал к ним в руки. Бактериологическая война, — это война будущего, тайники и базы ждут своего часа. В один прекрасный момент часовой механизм сработает. Так вот, капитан Ахара, мне глубоко наплевать на ваши отношения с Лубянкой. Речь идет о лаборатории, расположенной в сибирской тайге. Ею руководил враг пострашнее Исии. Он умнее и дальновиднее, осторожней и предусмотрительней. Я говорю о Сугато Зиякава.
Белограй не отрывал взгляда от японца и видел, как у того дрогнули веки. Этот человек обладал завидным самообладанием и вы держкой. Кажется, генерал попал в точку.
— Что вы от меня хотите? Акцент у Ахары пропал.
— Мой офицер, профессор Берг, профессор Зарайский и генерал Моцумото собираются в поход. Их задача — найти лабораторию и уничтожить ее, не дав распространиться заразе. Мы ничего не знаем о базе Зиякавы, кроме места ее расположения. У меня есть предположение, что вы можете быть полезны для экспедиции. Что скажете?
— Конечно, я могу быть полезен. Я знаю способы хранения штаммов, методы распыления и внедрения. Мне так же известны меры безопасности, которые надо использовать в случае контактов с незащищенными зонами и местами испытаний.
— Значит, вы все же добрались до отряда 731?
— Я участвовал в эвакуации лаборатории. Всю документацию зарыли в землю. Ее не вывозили из Китая, так как отступление считали временным. Командование до последнего момента не верило, что русские вступили в войну, советские бомбардировщики они принимали за американские. И это несмотря на то что руководство СССР на Потсдамской конференции в Германии дало согласие открыть фронт на Дальнем Востоке.
— Документацию откопал Чан Кайши и передал ее американцам в обмен на поддержку своего статуса на Тайване. И получил ее, там седьмой флот США. Он же контролирует и Корейский полуостров, разделенный на две части по тридцать восьмой параллели. Мы здесь на севере никому не нужны, наши интересы сосредоточены на юге. О Сибири вообще не думают. Но это так, для общего образования. Готовы присоединиться к походу?
— Каким образом? Я заключенный.
— Как и все остальные, вы получите официальные документы, и вам будут оказывать содействие в пути. Ваша безопасность гарантирована до определенных границ. Как только вы окажетесь в зоне возможного нахождения базы, все гарантии сгорают. Экспедиция засекречена, и рассчитывать на чью-то помощь бесполезно. Если в лаборатории еще есть японцы, они готовы к встрече с противником.
— Кому-то же надо ликвидировать очаг опасности. Если мне доверяют такую задачу, то я сделаю все, чтобы оправдать доверие.
— В таком случае в ближайшие дни вы вылетаете самолетом в Хабаровск, далее едете поездом. У вас будут все необходимые документы, оружие и необходимое оборудование. О пропитании подумайте сами, денег вам дадут столько, сколько понадобится. А теперь я готов выслушать ваши предложения и пожелания.
11
В двадцати километрах к западу от Магадана расположился неприметный остров. Местное название его Делан, что по-эвенски означает «камень». Остров гористый, с каменистыми склонами сопок. Если смотреть с моря, то по рельефу и окраске он напоминает материковый берег и сливается с ним, так как находится всего в трех километрах от побережья. Это и привело к ошибке первой гидрографической экспедиции, работавшей в этих краях еще в 19-м году и не отметившей остров на картах. Ошибка послужила основанием назвать его остров Недоразумения. Но есть и третье название — «Солуй». Однако как бы его не называли, он никого не интересовал кроме рыбаков. Вот поэтому генерал Белограй и спрятал от любопытных глаз всеми забытый боевой корабль в узком проливе между этим островом и побережьем.
Когда одним не самым добрым утром он проснулся в компании мертвецов, то не подозревал, что это ерунда по сравнению с тем, из чего ему придется выпутываться. Бандиты, мафия, милиция, ФСБ – все будет поднято по первой тревоге, потому что под угрозой миллиарды, сферы сбыта и влияния высочайшей верхушки сильных мира сего…Признанный мастер сложнейшей интриги, ни на кого не похожий автор ставших бестселлерами криминальных романов, М. Март верен себе – его новая книга держит читателя в крайнем напряжении до последней страницы.
У этого потрясающего своей изощренностью и коварством действа должен быть организатор, «режиссер», «сценарист», заставивший всех балансировать на краю бездны между жизнью и смертью, смертью и бессмертием? Кто он, управляющий судьбами людей, как марионетками в леденящей душу кроваво-страшной сказке для взрослых?…Читатель ни за что не догадается о следующем повороте сюжета, пока не перевернет последнюю страницу очень необычного, замечательно написанного криминального романа «Двуликое зеркало».
Три миллиона долларов исчезли без следа… И никто – ни паханы и шестерки на зоне, ни крутые авторитеты в столице, ни внедренные в банду фээсбэшники, ни продажные высокопоставленные чиновники, ни дорогостоящие киллеры – никто не мог и предположить то, что произошло на самом деле…Не догадается и даже самый искушенный знаток детективного жанра, пока – как это всегда бывает с блестящими романами М. Марта – с огорчением не перевернет последнюю страницу этой ни на что не похожей, мастерски написанной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почитателям остросюжетного жанра хорошо известно имя Михаила Марта. Это один из литераторов, работающий без скидок на жанр. Он точен, разнообразен, динамичен и не лишен изящности. Ну а главным достоинством писателя, безусловно, остается сюжет, искрометная фантазия, неожиданные повороты и эффектные финалы. «Запекшаяся кровь. Этап третий. Остаться в живых» - продолжение дилогии «В чужом ряду. Первый этап. Чертова дюжина» и «Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино».
Убиты молодые люди, возвращавшиеся с вечеринки, священник и его сестра, столичный журналист, расстрелян пост ГИБДД на одном из пригородных шоссе. И ни одного свидетеля! Но трое, чудом уцелевшие в кровавой мясорубке, берутся за расследование этих убийств, на первый взгляд ничем не связанных между собой…Каждое произведение М. Марта – образец мастерства писателя, работающего в детективном жанре. Роман «Мороз по коже» с его захватывающим сюжетом, не оставляющим читателю ни малейшего шанса на разгадку вплоть до последней страницы – блестящее подтверждение этому.
Потерпевший аварию самолет с тремя тоннами чистого золота застрял на крутом склоне глухого таежного участка, где не ступала нога человека. На поиски бесценного груза отправлена необычная экспедиция - отпетый уголовник и князь, священник и бывший следователь-важняк, военнопленный поляк и донской казак… Слишком разные, выдержанные в суровых условиях сталинских лагерей, где каждый сам за себя, воспитанные на недоверии, предательстве и вражде, они должны стать единым целым - чтобы выжить. Прошлое забыто, а будущее не прорисовывается даже в общих чертах…