Затонувший город. Тайны Атлантиды - [39]

Шрифт
Интервал

Не высовываясь из своего убежища, он кашлянул, хохотнул и повозил по палубе ногами, изображая благодарную аудиторию, наблюдающую за парой из темноты. Леоне и Элен как ветром сдуло, причем, как показалось Стауту, женщина умудрилась одеться прямо на бегу, что свидетельствовало о ее необыкновенной ловкости.

Оставшись один, он выждал немного и вытащил тяжелый раскладной нож с массивной рукояткой. Одно из его лезвий представляло собой ножовку, способную перепилить стальной прут. Обойдя палубу по периметру, Стаут надрезал все четыре троса, которыми «Пруденс» крепилась к морскому дну, оставив нетронутыми по паре волокон на каждой растяжке. При штиле этого было вполне достаточно, чтобы удерживать судно на месте. Когда же грянет шторм…

Усмехнувшись, Стаут сунул нож в потайные ножны под просторную рубашку, отряхнул ладони и спустился в каюту.

– Долго ты, – заметил Ватерман.

– А ты чего не спишь?

– У меня перед грозой всегда бессонница.

Стаут тут же придумал, как оправдать свое долгое отсутствие.

– Не только у тебя бессонница, – фыркнул он.

– Ты о ком?

– Представляешь, Ник, эти двое, Лео и Элен, занимались любовью в подводной камере.

– Откуда тебе это известно?

– Я прогуливался на свежем воздухе, а тут они вылазят… – пояснил Стаут. – Голые, как дождевые черви. И давай целоваться.

– А ты? – поинтересовался Ватерман.

Тон был нейтральным, но в нем угадывалось недовольство. Ах да, несостоявшемуся лорду не нравилось, когда кто-то совал нос в чужие дела. Хотя именно этим он сам и занимался. Иначе какого черта устроил этот допрос?

– Мне было неловко обнаружить себя, – сказал Стаут, забираясь на койку под потолком. – Этим голубкам могло не понравиться, что кто-то видел, как они развлекаются по ночам. Пришлось замереть и пялиться в океан. Кстати, по-моему, буря надвигается.

– Утром еще раз попробую уговорить шефа, – буркнул Ватерман, тоже укладываясь. – Я не в восторге от идеи болтаться на волнах, пока шторм не уляжется. Никому не говори про Леоне и Элен, – добавил он после продолжительной паузы.

– За кого ты меня принимаешь? – преувеличенно обиделся Стаут. – Это их личное дело. Каждый имеет право на любовь.

Он еще долго не мог заснуть, а утром, когда открыл глаза, судно раскачивалось на волнах. Было слышно, как они бьют в левый борт – еще не свирепо, но уже достаточно сильно для того, чтобы удары хорошо ощущались.

Ватерман отсутствовал. Наверное, беседовал с профессором. Зная упрямый нрав старика, можно было предположить, что он и не подумает отступить в укрытие бухты. План Стюарта Стаута почти удался. Стопроцентной уверенности пока не было, но уже близко к этому.

Выглянув в коридор и убедившись, что там ни души, Стаут нашел нужный телефонный номер и нажал кнопку вызова. Разница во времени с Лондоном составляла всего один час, так что он не боялся рассердить абонента неурочным звонком.

– Алло! Мистер Чандлер? Доброе утро.

– Есть новости? – спросил глухой мужской голос, не посчитавший нужным хотя бы поздороваться.

– Да, мистер Чандлер, – подтвердил Стаут. – Вы, полагаю, читали про наши находки?

– Читал, разумеется. Это не фейк? Я имею в виду, профессор Заводюк не вводит мир в заблуждение?

– Он никогда бы не пошел на такое.

– Почему? Разве он не нуждается в инвестициях?

– Нуждается, конечно. Но не любой ценой. Он предпочитает честную игру.

Сказав это, Стаут запоздало спохватился. Получалось, что он противопоставляет профессора мистеру Чандлеру. Тому это могло не понравиться. Но в ответ он услышал презрительный смех.

– Зарубите себе на носу, мой друг, не бывает честных игр. Это только видимость. На самом деле у игроков всегда есть в запасе разные хитрости, трюки и тузы в рукаве. Если они действительно настроены на победу.

– В таком случае профессор Заводюк и его компания – лузеры, – хохотнул Стаут. – Они из породы тех, кто обречен на поражение.

– Вернемся к основной теме нашей беседы, – остановил его Чандлер. – Итак, находки настоящие? Я имею в виду колонну и цепь.

– Я видел их собственными глазами. Трогал. Присутствовал при их обнаружении.

– Маяк установлен?

– Да, мистер Чандлер, – ответил Стаут, снова оглядев коридор. – Приемник у вас. А у меня пульт от радиомаяка. Я включу его в обмен на обещанную сумму. Как мы договаривались. Надеюсь, наш маленький устный контракт в силе?

– Разумеется, – последовал короткий и несколько раздраженный ответ. – Я дорожу репутацией человека, умеющего держать слово.

На самом деле репутация мистера Чандлера носила несколько иной характер, но Стаут звонил не для того, чтобы критиковать собеседника или выказывать ему свое недоверие.

– Я знаю, – сказал Стаут. – И очень ценю наше сотрудничество.

– Когда «Пруденс» отправляется за припасами и водой? – спросил Чандлер, никак не отреагировав на комплимент. – По моим подсчетам, не раньше чем через десять дней. За это время вы накопаете там столько, что уже не подступишься. Вокруг будут крутиться репортеры, историки, искатели кладов… История с золотой цепью вызвала настоящий ажиотаж в прессе.

– Я позаботился об этом.

– Вот как? Рад слышать. И каков же ваш план?

– Начинается буря, – пояснил Стаут. – Очень скоро корабль сорвет с якорей и унесет на сотни миль отсюда. Но, как вы понимаете, на расстоянии включить прибор не удастся. И вы не получите сигнал из нужной точки.


Еще от автора Михаил Шторм
Во власти Бермудского треугольника

Известному фотографу Дмитрию Быкову поступает заманчивое предложение: морское путешествие по Бермудскому треугольнику. Это честь для любого фотокора — запечатлеть прекрасные и ужасные мгновения одного из самых фатальных мест на земле. На борту яхты «Оушен Глория» Быков знакомится с Лиззи Шеннон. Она не верит в мистику и считает, что аномалии Бермудского треугольника не больше чем выдумка. Но на корабле начинает твориться что-то необъяснимое. Экипаж покидает судно на вертолете, остаются лишь десять смельчаков, среди которых Дмитрий и Лиззи.


Алмазы Карибского моря

Авантюрист и искатель приключений Дмитрий Быков отправляется в рискованную экспедицию на поиски клада по приглашению своих новых знакомых — Майкла Чернова и его девушки Джейн. Майкл рассказывает легенду, что во времена правления гетьмана Сагайдачного одна из казацких чаек, нагруженная алмазами, достигла берегов Америки, где и были спрятаны драгоценности, которые по сей день не найдены. Чернов владеет старинной картой, на которой отмечено точное местоположение алмазов. Компания для поисков клада подбирается весьма сомнительная.


Погоня за песчаным дьяволом

Больше всего на свете преуспевающий фотограф Дмитрий Быков мечтал увидеть свои снимки на страницах National Geographic. Вместе с тремя неожиданными помощниками на катере эмигрантки Камилы он планирует отплыть из Австралии на остров Фрейзер, когда-то населенный людоедами-дикарями, а теперь почти необитаемый. Их маленькая экспедиция мечтала найти песчаного дьявола – таинственное животное из легенд аборигенов, а превратилась в смертельно опасное путешествие…


Последняя тайна Египта

Бесстрашный фотограф Быков по приглашению египтолога Серджио Петроу отправляется в новое захватывающее приключение. В случайно обнаруженном дневнике британского посла Петроу нашел сведения о сокровищах фараона, погребенных где-то в пустыне близ Каира. Но Серджио интересует не столько золото фараона, сколько некая заключенная в гробнице сила, которой он вознамерился управлять. Петров много лет мечтал о том, чтобы познать древнюю тайну Египта и сделать самое удивительное открытие нашего времени. И вот теперь его экспедиция обнаруживает в песках старинный канал, который ведет к неизвестной миру гробнице.


Затерянные в джунглях

Приключения фотографа Дмитрия Быкова, авантюриста и искателя неприятностей, продолжаются. У грандиозных водопадов Игуасу он вновь встретится со своей австралийской подругой Камилой. Чтобы подзаработать денег на покупку новой яхты, она отважилась на рекламный полет на воздушном шаре. И хотя ветреная погода не благоприятствует полету – новый приятель Камилы готов поразить всех своей отвагой. Никто не слушает доводов Димы, и ему остается только наблюдать, как внезапно налетевшая буря уносит незадачливых воздухоплавателей далеко в дикие джунгли.


Рекомендуем почитать
Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.