Заткнись и поцелуй меня - [50]
Кто-то громко откашлялся. Рот Шалы был занят, как, собственно, и Ская, так что это явно кто-то еще. Непонятно, как они проворонили звук открытия дверей. Но теперь они не одни, так что надо отстраниться. Прямо сейчас. Вот только… еще… одну… секунду…
Ладно, две.
Шагнув назад, Скай был вознагражден приятным весом навалившейся на него Шалы. Он улыбнулся. Ничто не сравнится с осознанием того, что от тебя у женщины подгибаются колени. Скай удержал ее за плечи, не давая упасть, и только потом воззрился на незваного гостя.
Это оказался лысеющий мужчина с суровым лицом, хмуро глядевший на них через открытые двери лифта. Потрясенный, но решивший не давать себя запугать, Скай кивнул:
– Мэр Джонсон.
А вот Шале не удалось справиться с собой так же быстро. Она в панике распахнула глаза и приоткрыла распухшие от поцелуев губы, но, не сумев выдавить ни звука, снова закрыла рот. Потом опять открыла. И закрыла.
Слова наконец выплеснулись наружу, но смысла в них было немного:
– Здрасти… Я… Мы со Скаем… То есть, с мистером Гомесом… Мы… это…
Зная, что Шала может вот так лепетать добрых десять минут, и не представляя, какие оправдания она способна придумать для их поцелуя, Скай вмешался:
– Вы и мисс Уинтерс уже были официально представлены друг другу?
Мэр впился в него взглядом, но затем, кажется, взял себя в руки:
– Только по телефону.
Скай наблюдал, как они с Шалой пожимают руки, после чего полный неодобрения взгляд мэра вновь сосредоточился на нем.
– Можно вас на минутку, мистер Гомес?
– Только на одну, – не уступил Скай.
– Ты что, мать твою, творишь? – вскипел мэр на первой же секунде отведенной ему минуты.
Скай эту минуту даже засек.
Он оторвался от часов и посмотрел на Шалу, которая стояла возле лифтов метрах в десяти за его спиной и выглядела так, будто мечтает слиться с белой больничной стеной. Нужно вывести ее отсюда. Или снова поцеловать. Тогда она забудет о своих проблемах. Второй вариант, безусловно, куда привлекательнее.
Конечно, кому-то их поцелуй может показаться неуместным, но Скай делал это по той же причине, по которой обнимал Марию – пытаясь поддержать.
– Вы хотите сказать еще что-то, господин мэр? А то ваше время истекает.
Скай постучал по циферблату. Совсем скоро позвонит Филлип.
– Хочу ли я что-нибудь сказать? – рявкнул мэр, но тут же понизил голос: – У тебя есть покушение на убийство, три взлома с проникновением, попытка ограбления, попытка наезда, важный спец по туризму – которая, кстати, является последним шансом на спасение этого города, – а ты что творишь? Устраиваешь с ней чмоки-чмоки в лифте?
Скай нахмурился:
– Как я уже сказал вам по телефону, место преступления охраняют Пит и Рикардо. Техасские рейнджеры уже в пути. И найденный вчера пистолет ждет, когда мы снимем отпечатки. – Он махнул в сторону комнаты ожидания. – Женщина в операционной – мой друг. И как только я получу известия о ее состоянии, сразу же отправлюсь вновь просматривать снимки Шалы, чтобы узнать причину происходящего.
Мэр собрался было снова орать, но Скай продолжил:
– Я обеспечил место, где Шала может остановиться, на случай, если этот урод будет ее преследовать. Последние двадцать часов я только и бегал по городу, пытаясь разгрести все перечисленное вами дерьмо, и при этом охранял нашу гостью. В отличие от вас, я не играл в гольф с кучкой приятелей, ссылаясь на чрезвычайные семейные обстоятельства, в то время как, предположительно, должен бы работать. Если у вас есть претензии к тому, как я выполняю свои обязанности, буду счастлив выслушать их позже. Но моя личная жизнь, она… личная.
– Ты не можешь… встречаться с жертвой. Это против правил.
– Вообще-то, мы познакомились раньше, чем она стала жертвой. Впрочем, если вы хотите, чтобы я подал в отставку?…
– Познакомились раньше? Она здесь всего пару дней!
– А я очень быстр. Но, как я уже сказал, если вы хотите…
– Нет, – простонал мэр, однако Скай знал его достаточно хорошо и понимал: так легко он не сдастся. – Работаешь ты отлично, потому я тебя и нанял. Но мисс Уинтерс… Проклятье, Скай, ты же нам все испоганишь! Твое «полюбил и бросил» превратит Совершенство в город-призрак. Нам только ее разбитого сердца не хватало, и…
– Ваша минута истекла. Я веду Шалу на свежий воздух. Буду прямо возле больницы, если вдруг понадоблюсь.
Скай направился к лифту, а в голове эхом раздавались предупреждения мэра – а заодно и свои собственные. Но стоило только взглянуть на Шалу, и все это выветрилось вон. Они же взрослые люди, черт возьми!
– Я уволена? – спросила Шала, когда они зашли в лифт.
– Дьявол, нет. – Скай нажал на кнопку. – Мэр просто завидует, что это не он тут с тобой. Он пускал слюни на ту фотку в купальнике из твоего эссе о каякинге с тех пор, как тебя нанял.
– Ты шутишь! – ужаснулась Шала.
– Не-а, – честно ответил Скай. – Он ее даже распечатал. Не то чтобы я его осуждал… Мой принтер сломался, а то бы я сделал то же самое.
Она схватила его за руку:
– Даже не думай снова меня целовать.
Двери открылись.
Скай подтолкнул спутницу в спину.
– Сомневаюсь, что любой из нас сможет об этом забыть.
– Смотри на меня и учись.
– Непременно. – Он положил ладонь на мягкий изгиб ее талии. – Смотреть на тебя – одно из моих любимых занятий.
Когда никудышний обманщик, бывший муженек, бросил Никки Хант за ужином, еще и вынудил заплатить по счету, она думала, что худшей ночи и быть не может. А потом нашла его тело в багажнике своей машины и распрощалась с двухсотдолларовым ужином прямо над его трехтысячедолларовым костюмом. Теперь Никки не только выбита из колеи, ее подозревают в убийстве. Бывший полицейский, а ныне частный детектив, Даллас О’Коннор знает каково это – быть несправедливо обвиненным. Но ему достаточно одного взгляда на сексуальную, хотя и взбалмошную подозреваемую, чтобы понять: она не могла никого убить.
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.