Затихающие крики - [4]
— Я считаю, мы должны сохранять статус-кво, — продолжил Фостер, ни один мускул не дрогнул на его лице. — Тебе не пора домой, Бренда? Становится поздно.
Сестра была в полном отчаянии.
— В один прекрасный день, Гордон… — пробормотала она, направляясь к выходу, и хлопнула дверью за собой.
Мэгги надеялась оказаться поблизости, если возмездие со стороны сестры когда-либо наступит. Впрочем, это слишком сомнительно — Гордон Фостер не может пострадать эмоционально, ибо у него нет чувств.
Или есть?..
Девушке вспомнилось замечание Бренды, сделанное в разговоре, о том, что Гордон все еще не забыл женщину по имени Этель. Глядя на босса, Мэгги гадала, не этим ли объясняется его столь прохладное отношение к своему секретарю. Может быть, когда-то его завлекла и обманула некая молодая красивая женщина? Продолжает ли давняя история оказывать на него влияние и не оттого ли он так озлоблен и ожесточен?
Легко понять, каким образом это может происходить. Мэгги убеждена, что должно пройти много лет, прежде чем она перешагнет через поступок Кевина, искалечивший ее жизнь. Однако, в ее представлении, подобная чувствительность как-то не вязалась с сильным полом, в особенности с человеком типа Гордона Фостера, у которого, похоже, вообще нет нервов.
— Что, мисс Причард, не вскочил ли у меня на носу прыщик? — спросил он с усмешкой. — Вы так уставились на меня!
— Простите, доктор. Я в сущности не смотрела на вас. Просто задумалась и витала в других мирах.
— Не очень-то вам там понравилось, судя по выражению вашего лица.
— Да, не очень, — сухо согласилась Мэгги.
Воспоминания о Кевине никогда не пробуждали у нее желания плясать от радости.
— Вы женщина не из самых разговорчивых, не так ли? — Признаки раздражения исказили его черты. — Вот письма. Позаботьтесь об их отправке по пути домой.
С этими словами Фостер передал ей небольшой диктофон и, резко повернувшись на каблуках, удалился в кабинет. Полы белого халата, как бы выражая его недовольство, хлопали по ногам.
Мэгги проводила его изумленным взглядом. Надо же, секунду назад она видела, как холодно-сдержанный Гордон Фостер вышел из себя!
Что выбило его из равновесия? Спор с Брендой? Упоминание о его нынешней любовнице, требовавшей от Фостера большего, нежели нерегулярные встречи за ужином? Но о той женщине он упоминал с холодным презрением.
Нет, на него подействовало что-то, связанное с нею самой. Но что? Возможно, ее слишком пристальный взгляд? Это ему пришлось очень не по вкусу. Не понравилось боссу и то, что она не стала распространяться о причине своей задумчивости.
Что ж, очень жаль, язвительно подумала она, садясь за машинку и принимаясь за письма. Однако не успела она напечатать обращение к адресату, как губы растянула горестная усмешка. Боже, страшно даже вообразить, что было бы с Фостером, ответь она правдиво на его вопрос. Ведь она думала тогда о своем негодяе-любовнике и о том, что его предательство стоило ей четырех лет тюрьмы — четырех долгих, мучительных, губительных для души лет.
Едва ли, решила Мэгги, наш доктор пострадал от рук своей Этель так же жестоко, как она сама по милости Кевина. Если кто-то и имеет право озлобиться и относиться с подозрением ко всем мужчинам, то это она, Мэгги Причард!
2
Мэгги начала печатать второе письмо, когда вспомнила о послании, которое забыла передать Фостеру.
В тот день почту доставили уже после того, как начался прием. Обычно он не вскрывал сам конверты, если на них не было пометок «Конфиденциально» и «Лично». Такие письма приходили редко. В основном хирургическое отделение засыпали чеками за неоплаченные услуги и рекламой фармацевтических и прочих фирм, связанных с медициной. Однако в пятницу пришло письмо, которое, по мнению Мэгги, доктор Фостер захочет посмотреть сам.
Из частного отеля в Лонгриче, где должна состояться конференция, извещали о том, что в последнюю минуту произошла замена докладчика. По-видимому, один из хирургов, которого пригласили выступить, приехать не сможет, и его заменит всемирно известный нейрохирург доктор Джеральд Брэннигэн.
Понятно, ее шеф, приняв решение не участвовать в конференции, скорее всего, отнесется безразлично к этой новости. Однако Мэгги, как считается, не знает о намерениях доктора Фостера и поэтому лучше покажет ему это письмо.
Вздохнув, она выключила диктофон, взяла нужный конверт и поднялась. Перед закрытой дверью кабинета врача она остановилась, чтобы оглядеть себя: надежно ли застегнуты все пуговички на белой блузке, не помята ли черная плиссированная юбка на бедрах.
Не хотелось, чтобы повторился неприятный инцидент, случившийся недели две назад. Тогда незаметно для нее расстегнулась перламутровая пуговичка на блузке, давая возможность, если глядеть под определенным углом, увидеть во всей красе ее груди, чуть прикрытые кружевами.
— Похоже, одна из пуговиц не устояла под натиском ваших женских форм, мисс Причард, — заметил Фостер с легкой насмешкой, наклоняясь, чтобы взять карту больного со стола Мэгги. — Возможно, на будущее потребуются пуговицы покрупнее? Или кофточка попросторнее?
Мэгги обрадовалась, что доктор отвернулся, прежде чем ее лицо запылало от смущения. Впрочем, ее мучения умножились, так как груди немедленно набухли еще больше, все сильнее давя на бюстгальтер и блузку и делая почти бесполезными усилия девушки застегнуть крохотную пуговичку.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…