Затейники - [2]
Петька поднял опущенную голову и стал разглядывать узоры на Митькином лице.
— Эк тебя, разукрасило! Чисто ситец, что в кооперативе висит.
— А ты, думаешь, красивей?
Оба рассмеялись, и Митька лег на бревно животом вниз, но скоро вскочил.
— А все ж, — весело сказал он, — сказали нам, чтоб носов не вешать, ежели что. Значит и не надо вешать.
— Когда они уходят?
— Говорили, не то завтра, не то еще два дня простоят.
— Сходим к ним, а?
— Попробуй теперь, сходи.
— А ночью?
— Разве что ночью. Только они спят. Будить их, что ли?
— Ничего.. Ребята свойские. Сходим?
— Ну, что ж.
— Как все спать полягут, приходи к околице.
— К дубу, что ли?
— Ага!
— Надо, чтоб к утру поспеть.
— Поспеем. Чего там. Ночью по холодку живо допрыгаем.
Ночь. На темносинем, почти черном небе блестели крупные звезды. Легкий ветерок шелестит верхушками деревьев. Глухо перекликаются собаки. Изредка крикнет во сне петух. Деревня спит крепким сном усталого от дневной работы человека.
Во двор, освещенный луной, вслед за скрипом двери проскальзывает маленькая фигурка. Белая рубашка ярким пятном выделяется на темном фоне крыльца и пропадает в длинных тенях, отбрасываемых деревьями. Маленькая фигурка осторожно открывает калитку и, озираясь, так же осторожно прикрывает ее.
Окна изб, освещенные луной, как будто глядят на улицу. Темные, не освещенные — притаились и ждут.
Вот и околица. От нее надо подняться на горку, перейти по выгнутому шаткому мостику небольшую, высохшую от жары речушку. Два дуба, стоящие по обеим сторонам моста, начинают собой цепь таких же дубов, тянущуюся около версты.
От дуба отделяется другая маленькая фигурка, прислушивается и, заложив два пальца в рот, свистит.
Такой же свист несется со стороны моста, и Петька подбегает к другу.
Пошли по узенькой дорожке между крупными, выпирающими из земли корнями деревьев.
— Смотри ты, никак что-то бежит, белое какое… — И Петька, остановившись, стал вглядываться в просвет между дубами.
— Душа человечья, — дрогнувшим голосом сказал Митька.
Петька, ничего не ответив, продолжал вглядываться.
— Эх! — досадливо сказал он через несколько секунд: — дурачье-старье болтает, а ты уши развешиваешь.
— А что ж оно было?
— Оно, оно! Мироновская сука, вот тебе и оно! Она белая да большая, а тут лунища засвечивает, вот и показалось. Чепуха это.
— Да, а что я от деда слыхал, когда еще маленьким был. Хочешь послушать?
— Говори, — милостиво согласился Петька: — только много не бреши, а то я брехни не люблю.
— Рассказывал дед, что, когда был он молодым парнем, привиделась ему русалка.
— Врет.
— А ты погоди, дай досказать. Пошел он рыбу ловить на прудок-то, знаешь, где теперь чистое место. А тогда прудок был что надо. И рыбы гибель. Ну, вот, сидел он, сидел, ловится хорошо, и засиделся до-темна. Только собрался домой, слышит — застонало где-то. Жа-алобно так. Потом еще. Потом ближе. Потом вода зашевелилась. Глядит, — сердце в нем захолонуло, — из воды лицо лезет. Белое, белое. И с глазами. И все — как у человека. Испугался дед, глаза на лоб полезли, а тут будто что-то в спину — толк, и дед кубарем да в пруд. Катится с пригорка, а сам думает: конец мне, конец!
— Ну, и что? — Петька, видимо, был заинтересован, и вопрос как-то сам нечаянно сорвался с языка.
— А ничего. Как попал в холодную воду, так все и пропало, что померещилось. Вылез из воды и домой как жеребец побежал, всю рыбу бросил, сколько было.
— А потом?
— Заикался дед после того с месяц. А потом прошло.
— А я так думаю, что засиделся твой дед запоздно, разморило его, задремал он на пригорке. Ну, и приснилось ему.
— А что в пруд свалился, так тоже приснилось? — обидчиво сказал Митька. — А что мокрый домой пошел, так тоже?..
— Да погоди ты. Что за дедову брехню обижаешься? Я тебе и дальше все расскажу не хуже деда. Заснул он, а удочка в руке. Ну, рыба дернула, дед твой и свалился. И выкупался за милую душу.
Митьке было обидно расстаться со сказкой, которую он слышал от деда в детстве, а все же Петькины слова звучали довольно убедительно. И в самом деле, сколько вот они по прудам да по рекам ни шляются ночами, ничего такого не видели. И нигде не видели. А все ж… дедовские россказни так глубоко въелись в Митькину голову, что…
— Кто его знает, может, и есть, — сказал он приглушенным голосом.
— Чепуха! — авторитетно заявил Петька. — Помнишь, тогда у костра высокий такой в очках говорил, что бога нет и не было. И как земля произошла и как человек. Все растолковал. А ежели бога нет, то и чертей нет. Что ему, чорту, без бога делать? Нечего.
— А все ж страшно иногда бывает.
— Бывает, — согласился Петька: — только я думаю, поучиться надо, книг почитать разных — тогда вся дурь из головы выйдет.
— Поучишься тут, когда в школу пускать не хотят!
Где-то словно бы над головой закричала птица. В темной шапке листьев что-то шевельнулось, прохлопали крылья.
Деревья кончились. Дорога сворачивала в поля.
— Ну, теперь скоро и придем, — сказал Митька.
— Ходить хорошо так по холодку, — ответил Петька. — Сто бы верст прошел.
II. ИСТОРИЯ С КОРМУШКОЙ
Курносый Митькин нос с веснушками, выстроившимися словно для боя на самом его кончике, был устремлен в тоненькую книжку, лежавшую на коленях. На лбу крупными каплями проступал пот.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.