Затерянный город Z [заметки]

Шрифт
Интервал

Сноски

1

Перевод Н. Волжиной.

2

Перевод М. Лозинского.

3

Понсе де Леон – соратник Колумба, губернатор Пуэрто-Рико и Гаити.

4

Здесь и далее цитаты из «Неоконченного путешествия» Фосетта приводятся по опубликованному русскому переводу С. Серпинского.

5

Такой выступ, по английской примете, предвещает раннее вдовство.

6

Клуб для девочек-скаутов, основанный в 1910 г.

7

Намек на стандартные вопросы анкеты, заполнявшейся при въезде в США.

8

Система, позволяющая вести цифровую запись с телевизора и обмениваться такими записями.

9

Новостной тележурнал. Выпускается компанией Си-би-эс с 1968 г.

10

Один из старейших колледжей Оксфорда.

11

Святая святых (лат.).

12

Мавзолеи у буддистов.

13

Чаще василиску приписывают способность убивать не дыханием, а взглядом.

14

Иез. 38: 9.

15

Перевод с латыни Н. Горелова.

16

Плоская, горизонтально расположенная зеркальная поверхность, используемая при астрономических наблюдениях.

17

Hooked on the Outdoors, Backpacker, The Outdoors at Your Doorstep.

18

Перевод С. Серпинского.

19

Канзасский городок, где много лет снимался популярный сериал из жизни Дикого Запада.

20

От tabanos – слепни (исп.).

21

Аллюзия на Книгу Исайи: «Нет мира нечестивым» (48: 22, 57: 21).

22

Британский актер, звезда Голливуда 50–60-х гг.

23

Серебряная чашка – в Англии традиционный подарок на крестины.

24

Игра слов: verde (порт.) – «зеленый», так что телеграмму можно понять как «Зеленый ад покорен».

25

Земляничное мороженое с шоколадом и ванилью, получившее распространение после того, как в конце XIX в. итальянские иммигранты привезли его рецепт в Америку.

26

Калабар – город на юго-востоке нынешней Нигерии.

27

Твердь земная (лат.).

28

Обитатели Огненной Земли (Тьерра-дель-Фуэго).

29

Перевод К. Бальмонта.

30

Новоанглийский город Ньюпорт в конце XIX века являлся фешенебельным морским курортом.

31

Последняя строка стихотворения «Осада фей». Перевод Э. Ермакова.

32

The Occult Review.

33

The Times-Picayune – новоорлеанская газета, одна из старейших в США.

34

Очень занят (порт.).

35

Чулымцы – малочисленная тюркская народность, проживающая в Томской области.

36

Мф. 5: 6.

37

Полковник (порт.).

38

В России вышел под названием «Индиана Джонс и невидимый город».

39

Американский летчик Чарльз Линдберг в 1927 г. совершил первый в истории трансатлантический перелет.

40

Сесиль Блаунт де Милль (1881–1959) – американский кинорежиссер, создатель множества приключенческих фильмов, а также фильмов на сюжеты из древней истории. Поражал современников огромной по тем временам массовкой.

41

Мф. 28: 20.

42

Музей археологии и этнографии при Гарвардском университете, названный в честь филантропа Джорджа Пибоди (1795–1869).

43

Герой американского мультипликационного сериала.

44

Гарольд Николсон (1886–1968) – английский дипломат, писатель, политик.

Комментарии

1

Он был последним… – Несмотря на то что многие свои экспедиции Фосетт совершил уже после смерти королевы Виктории в 1901 году, его часто называют викторианским путешественником. Он не только возмужал в викторианский период – он был, почти во всех смыслах, буквально пропитан викторианской этикой и свойственным тогдашней эпохе духом первооткрывательства.

2

Среди них был… – Конан Дойл, примечания к «Затерянному миру»; Перси Гаррисон Фосетт, «Неоконченное путешествие». Об истоках отношений между Перси Фосеттом и Конан Дойлом известно мало. В «Неоконченном путешествии» указано, что Конан Дойл посетил одну из лекций Фосетта, которую тот прочел перед членами Королевского географического общества. В одном из писем к Конан Дойлу Фосетт вспоминает, как тот пытался связаться с ним, когда писал свой «Затерянный мир», но ему вынуждена была ответить Нина, так как сам Фосетт находился в то время в джунглях. В аннотированном «Затерянном мире», вышедшем в 1996 году, Рой Пайлот и Элвин Родин подчеркивают, что Фосетт был «хорошо известен Конан Дойлу», и даже перечисляют множество сходных черт между Фосеттом и героем романа – вымышленным путешественником Джоном Рокстоном. Любопытно, что Перси, возможно, не был единственным из Фосеттов, оказавшим влияние на это знаменитое произведение Конан Дойла. В 1894 году, за два десятка лет до публикации «Затерянного мира», Эдвард, брат Фосетта, выпустил книгу «Поглощенные землетрясением» – роман, где также рассказывается о людях, обнаруживших скрытый от посторонних глаз мир, где обитают доисторические динозавры. В своей статье, опубликованной в «Бритиш Хэритэйдж» в 1985 году, писатель Роберт К. Дж. Темпл, литературный душеприказчик Эдварда Фосетта, обвиняет Конан Дойла в «бесстыдном» заимствовании сюжета ныне почти забытого романа Эдварда.

3

Это судно… – Источник моих описаний «Вобана» и жизни на борту океанских лайнеров того времени – в частности, брошюра компании «Лэмпорт и Хольт» «Южная Америка: земля новых возможностей, континент захватывающих чудес, рай для туристов», работа Хитона «Лэмпорт и Хольт» и книга Макстона-Грэма «Единственный путь на ту сторону».

4

Она начинается… – Описания Амазонки я почерпнул из нескольких источников. В их числе: Гулдинг, Бартем и Феррейра. Смитсонов атлас Амазонии; Ревкин. Испепеляющий сезон; Хаскинс. Амазонка; Уитмор. Тропические дождевые леса: введение; Бейтс. Натуралист на Амазонке; Прайс. Диковинная Амазонка.

5

Экспедицию возглавлял… – В основе моего описания экспедиции 1996 года – мои интервью с Джеймсом Линчем и членами его команды, а также информация из книги Леала «Полковник Фосетт».

6

…многие археологи и географы… – Более подробное обсуждение научных дискуссий о проблеме развитых цивилизаций Амазонии см. в работе Манна «1491».

7

…к викторианскому представлению об образцовом джентльмене. – Подробности, касающиеся викторианских обычаев и этики, см. в руководстве 1865 года «Обыкновения хорошего общества», в книге Кэмпбелла «Этикет хорошего общества» и книге Бристоу «Порок и бдительность».

8

…дамы подчиняются ему… – Из газетной статьи в альбоме вырезок Фосетта, семейный архив Фосеттов.

9

Один человек, отправившийся на поиски Фосетта… – Стив Кемпер, сообщение 1995 года «Поминки по Фосетту» лично предоставлено С. Кемпером автору данной книги.

10

Столетиями у картографов не было… – Сведения об истории карт и географии я главным образом почерпнул из следующих работ: Уилфорд. Создатели карт; Собел. Долгота; Бергрин. За краем света; де Камп и Лей. Земли по ту сторону.

11

В XIX веке, когда Британская империя разрослась еще больше… – Сведения об истории КГО см. в: Милл. Заметки по истории Королевского географического общества; Кэмерон. До самых дальних краев земли; Келти. Тридцать лет работы Королевского географического общества.

12

Было 4 февраля 1900 года… – Дата установлена по письму министерства обороны 1901 года, адресованному секретарю Королевского географического общества; местоположение гостиницы упомянуто у Ривза в его «Воспоминаниях географа».

13

Ему было под сорок… – Описания Ривза и его курса я почерпнул главным образом из его мемуаров «Воспоминания географа», а также из его опубликованных лекций «Карты и картография».

14

…главным образом два руководства. – Более подробные сведения о том, как эти руководства формировали мировоззрение викторианцев, см. в: Драйвер. Солдат географии.

15

Как и для картографирования мира… – Информацию об инструментах, которыми пользовались первые антропологи, я почерпнул главным образом из «Советов путешественникам» (издание 1893 г.) и пособия 1874 года «Заметки и задачи по антропологии», составленного Британской ассоциацией развития науки.

16

Это было отличное прикрытие. – Подробности о работе Фосетта на британскую разведку я почерпнул из его марокканского дневника за 1901 год, хранящегося в семейном архиве Фосеттов.

17

Британские власти превратили… – Мои сведения о картографическом отделе по Индии и его агентах взяты преимущественно из книг Хопкирка «Большая игра» и «Вторгшиеся на крышу мира».

18

…тридцатилетним инженером и картографом… – В «Неоконченном путешествии» Фосетт выводит Чиверса под именем Чалмерс.

19

Христофор Колумб первым сообщил… – Источник моих описаний амазонского фронтира и каучуковой лихорадки – несколько работ, в числе которых: Фурне. Амазонка; Хемминг. Амазонский фронтир; Сент-Клер. Могучая, могучая Амазонка.

20

В 1912 году одна только Бразилия… – Мое интервью с Альдо Мусаччио, соавтором статьи «Бразилия в международной торговле каучуком, 1870–1930», опубликованной в книге «От серебра до кокаина: латиноамериканские товарные цепочки и построение мировой экономики, 1500–2000», под ред. Стивена Топика, Карлоса Маришаля и Зефира Франка. Дархем (Сев. Каролина): «Duke University Press», 2006.

21

В придачу к пираньям… – Описания животных и, в частности, насекомых Амазонии см. в: Форсит и Мията. Природа тропиков; Катрайт. Великие натуралисты исследуют Южную Америку; Кричер. Спутник путешественника в неотропические регионы; Миллард. Река Сомнения.

22

Многие из этих дневников были заполнены… – Цитаты из дневников и записных книжек приводятся по частным бумагам семейства Фосетт.

23

Вы в игре? – См.: Фосетт. Неоконченное путешествие. Более подробную информацию об этом путешествии см. в книге Фосетта «Экспедиции в Боливию» и его четырехтомнике «В сердце Южной Америки».

24

Рассказывали, что Конан Дойл… – Конан Дойл, примечания к «Затерянному миру». В числе других мест, легших в основу ландшафта романа, обычно называют венесуэльскую гору Рорайма.

25

Примерно через месяц… – Тридцать восемь лет спустя выяснилось, что на самом деле Фосетт и его спутники оказались в нескольких милях от главного истока. Как заметил Брайан Фосетт, «мой отец испытал бы горькое разочарование».

26

…самые значительные остатки… – Фосетт. К вопросу об экспедиции в бассейн Амазонки (проект), 13 апреля 1924 г., КГО.

27

Мюррей родился в Глазго… – Подробности о Мюррее см. в: Риффенбург. Нимврод; Найвен. Властелин льда; У капитана Бартлетта нет перспектив. «Вашингтон пост», 6 июля 1914 г.; Шеклтон. Сердце Антарктики; Мюррей и Марстон. Антарктические дни.

28

Я порядком сдал… – Эту и все другие цитаты из записей Мюррея, которые он вел в экспедиции 1911 года, см. в его дневнике (Собрание Уильяма Лейрда Маккинли, НБШ).

29

Много лет Фосетт собирал… – Воспоминания Костина и Фосетта об этом эпизоде расходятся в некоторых мелких деталях. Так, Фосетт вспоминал, что один из его спутников в конце концов перевез его через реку на каноэ.

30

Хотя иные из первых конкистадоров… – Подробности о первой встрече коренных жителей Америки с европейцами, а также о дискуссиях между Лас Касасом и Сепульведой см. в: Хаддлстон. Происхождение американских индейцев; Тодоров. Завоевание Америки; Пагден. Встречи европейцев с Новым Светом; Гринблат. Изумительные приобретения.

31

Имеет ли какие-то существенные особенности… – Британская ассоциация развития науки, «Заметки и задачи по антропологии». Эту расистскую точку зрения на коренных американцев разделяли не только в Викторианской Англии. В 1909 г. доктор Герман фон Игеринг, научный директор музея Сан-Паулу, заявил, что, поскольку индейцы не вносят вклад «ни в труд, ни в прогресс», у Бразилии «нет иного пути, кроме как уничтожить их».

32

…многие викторианцы теперь утверждали… – Описания взглядов викторианцев на расовые проблемы я почерпнул из нескольких прекрасных книг, в числе которых: Стокинг. Викторианская антропология; Куклик. Внутренний дикарь; Степан. Понятие расы в науке; Кеннеди. Цивилизованный человек.

33

…забытых колен Израилевых… – Согласно Библии, в 722 г. до н. э. ассирийская армия изгнала и рассеяла десять колен северного Израильского царства. Их дальнейшая судьба долго оставалась тайной для ученых. В середине XVII века Антонио де Монтесинос, еврей-сефард, избежавший рук инквизиции, заявил, что обнаружил потомков этих колен в амазонских джунглях – на земле, где «никогда не обитали люди». Он сообщал, что некоторые из индейцев говорили ему по-древнееврейски: «Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть» (Первая заповедь Моисея (Втор. 6: 4); начало иудейской молитвы «Шма» («Внемли»).). Влиятельный европейский раввин и ученый Менассех бен Израэль позже благосклонно принял рассказ Монтесиноса, и многие решили, что американские индейцы, чьи предки, как долгое время считалось, когда-то жили в западном мире, на самом деле были евреями. В 1683 году Уильям Пенн, квакер и основатель Пенсильвании, объявил, что он «готов поверить», что индейцы действительно происходят «от корня десяти колен Израилевых». Эти теории поддерживали также мормоны, считавшие, что часть индейцев происходит от мигрировавших евреев.

34

Они подружились с неизвестной науке группой индейцев… – Знаменитый шведский антрополог барон Эрланд Норденшельд позже писал, что Фосетт «совершил важное открытие, обнаружив туземное племя… которое никогда прежде не посещал белый человек».

35

Так, по словам Гонсало Фернандеса де Овьедо… – Подробности см. в исчерпывающей работе Хемминга «В поисках Эльдорадо». Также см.: Вуд. Конкистадоры; Смит. Исследователи Амазонии; Сент-Клер. Могучая, могучая Амазонка.

36

Какими бы фантастическими ни казались… – Теолог Сепульведа позже отверг «уникальное мастерство» индейцев (ацтеков, инков и т. п.), заметив, что «звери, птицы и пауки» также способны создавать «конструкции, какие ни единое творение рук человеческих не в силах вполне повторить».

37

…оспа и прочие европейские болезни… – Фосетт – Гарольду Ларджу, 16 октября 1923 года, машинописные выдержки из переписки Фосетта, семейный архив Фосеттов.

38

…влекомый ненасытной жаждой золота… – Собственный перевод этого документа я сверил с более авторитетным переводом, выполненным Изабель, женой Ричарда Бертона; он включен во второй том его «Путешествий по нагорьям Бразилии».

39

Если вы можете вообразить себе 60 миль… – «Письма британского полковника, повествующего о чудовищной бойне». Из альбома вырезок Фосетта, без даты, без места публикации. Семейный архив Фосеттов.

40

Он и его офицер разведки… – Хемминг. История моей жизни. Генри Гарольд Хемминг – отец Джона Хемминга, выдающегося историка, позже возглавившего Королевское географическое общество.

41

Фосетта это не остановило… – В «Неоконченном путешествии» Брауну и Холту присвоены псевдонимы. Первый назван Батчем Рейли, второй – Фелипе.

42

Кровоточат укусы неядовитых змей. – «Лос-Анджелес таймс», 3 декабря 1925 года. По мнению современных серпентологов, на самом деле невозможно определить, ядовита ли змея, лишь на основании того, кровоточит ли оставленная ее укусом ранка.

43

Если вы движетесь не над водой… – Стивенс. Гидроплан экспедиции Гамильтона Райса. Любопытно, что в 1932 году Стивенс во время полета на воздушном шаре, наполненном горячим воздухом, стал первым фотографом, сумевшим запечатлеть тень Луны на земле во время солнечного затмения. Кроме того, в 1935 году он побил мировой рекорд высоты подъема на воздушном шаре, – этот рекорд оставался непревзойденным еще двадцать один год.

44

Однако вскоре я узнал, что в августе… – Рассказ о смерти Петерсена основан на моих интервью с Эдуардо Невесом и газетных сообщениях.

45

В той стороне и выкопали кости. – В 1998 году Важуви рассказал похожую историю британскому путешественнику Бенедикту Аллену, который снял для Би-би-си фильм о своей экспедиции, назвав его «Кости полковника Фосетта».

46

Одна такая секта, под названием «Волшебное ядро»… – Подробности об этой секте я узнал из книги Леала «Полковник Фосетт», а также из ряда собственных интервью.

47

Хекенбергер помог радикально изменить представление об Амазонии… – Более подробные сведения об открытиях Хекенбергера см. в его «Экологии власти».

48

Как я узнал, другие ученые также внесли свой вклад… – Мои описания того переворота, который произошел недавно в археологии Амазонского региона, основаны на моих интервью со многими антропологами и другими учеными, работающими либо работавшими в данной области. В их числе: Уильям Деневан, Кларк Эриксон, Сюзанна Хехт, Майкл Хекенбергер, Эдуардо Нервес, Джеймс Петерсен, Анна Рузвельт и Нелл Уайтхед. Кроме того, массу информации я почерпнул из множества опубликованных работ этих и других специалистов. См., напр.: Рузвельт. Тайны леса; Она же. Строители амазонских курганов; Нервес. Определение времени образования terra preta в Центральной Амазонии; Время и сложные системы в исторической экологии / Под ред. Бали и Эриксона. Общий обзор последних научных достижений, которые переворачивают многие бытовавшие до сих пор представления о доколумбовой Америке, см. в работе Манна «1491».

49

Некоторые археологи полагают сейчас, что в Америке… – Группа археологов заявляла, что на одном из участков раскопок в чилийском Монте-Верде имеются следы присутствия здесь человека более тридцати двух тысяч лет назад. Если это подтвердится, то подобная находка нанесет очередной удар общепринятой теории о том, как и когда были впервые заселены Северная и Южная Америка.

50

С некоторыми оговорками… – Интервью с автором.


Еще от автора Дэвид Гранн
Убийцы цветочной луны. Нефть. Деньги. Кровь

Племени осейджей повезло уцелеть, когда белые колонизовали Америку. И еще им повезло очутиться на богатых нефтью землях Оклахомы. На старте нефтяной лихорадки двадцатых пресса наперебой сообщала о сказочном обогащении «краснокожих миллионеров». На этом везение индейцев закончилось, потому что их стали методично убивать: по одному и целыми семьями. Справиться с криминальным террором Эдгар Гувер, поставленный во главе только что организованного ФБР, поручает техасскому рейнджеру Тому Уайту…Захватывающее расследование, названное лучшей книгой года по версии Amazon, Wall Street Journal и еще полутора десятка американских изданий первого ряда.


Дьявол и Шерлок Холмс. Как совершаются преступления

Недостает в наше время людей, обладающих логикой и проницательностью Шерлока Холмса, — об этом красноречиво свидетельствуют собранные в этой книге криминальные истории, — но расследования знаменитого сыщика по-прежнему будоражат умы наших современников. Находятся и те, кто не сомневаются в его реальности, а Конан Дойля считают лишь его летописцем. Быть может, исчезнувшие рукописи писателя помогут разрешить эту проблему?Попытка разгадать тайну пропавшего архива стоила жизни Ричарду Ланселину Грину, поклоннику и исследователю творчества Конан Дойля.


Затерянный город Z. Повесть о гибельной одержимости Амазонией

В 1925 году британский полковник Перси Фосетт отправился в джунгли Амазонки, чтобы отыскать столицу инков, легендарное Эльдорадо, которое он предпочитал называть «город Z». Экспедиция пропала — и поиски ее следов сделались наваждением для множества людей. А некоторым из них это стоило жизни.В 2005 году нью-йоркский журналист Дэвид Грани заинтересовался судьбой отважного полковника и неожиданно для себя тоже отправился в Бразилию. Его книга — это и историческое расследование, и трагикомические злоключения современного горожанина, оказавшегося в джунглях.


Рекомендуем почитать
Русская жизнь-цитаты-Июнь-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета, 6602 (№ 24/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Газета Завтра 1228 (24 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из «Записных книжек писателя»

Заметки Моэма проливают свет на его творчество, по ним можно проследить, как развивалось, крепло его мастерство, как, начав с уединенных библиотечных штудий, он все больше погружался в мир реальных впечатлений, как расширялся круг его жизненных наблюдений. Записи, сделанные писателем во время его длительных странствий, интересны сами по себе, безотносительно к тому, знаком ли читатель с его произведениями. Некоторые из них заставляют вспомнить отдельные страницы ранее написанных им путевых книг. Значительную часть книги составляют фрагменты философских размышлений, суждения об искусстве, о Прекрасном, об отдельных произведениях, разрозненные мысли о человеческой природе, о социальных институтах.


Газета Завтра 1225 (21 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.