Затерянные земли - [24]
Мы не ощущали никаких изменений, и ничто не беспокоило нас, по-прежнему уверенных в нашей мудрости, силе и спокойствии, превосходящих, как мы полагали, верховную власть королей. Читая на небе звезды и составляя гороскопы, мы не находили в расположении звезд предвестия чего-то дурного. И никакой тени бедствия не предсказала нам ни геомантия, ни другие способы гадания, к которым мы прибегали. И все духи, которых мы вызывали, включая самых ужасных и отвратительных, полностью нам подчинялись.
Однажды ясным летним днем мы с учителем в лазурно-пурпурных одеждах прогуливались, по нашему обыкновению, вдоль мраморной террасы за домом. Когда мы остановились в пересечении теней от качавшихся деревьев, я увидел на мраморе между голубыми тенями Авикта и своей собственной какой-то контур, который не мог отбрасывать ни один из кедров. Я очень удивился, но ничего не сказал Авикту, продолжая тайком рассматривать непонятную тень.
Я видел, что она следует почти вплотную к тени учителя, держась все же на определенном расстоянии. И колебалась она не от ветра, а двигалась непрерывным потоком, словно какая-то тяжелая, вязкая, гнойная жидкость. И цвет ее был не синий, не пурпурный и не черный, а какого-то другого, непривычного для глаза человека оттенка, более темного, чем гниющая плоть. И форма ее была уродливой. Казалось, что тот, кто ее отбрасывал, имеет длинное волнообразное тело и ползет, низко пригнув голову.
Авикт не замечал тени, а я все еще боялся сказать ему о ней, считая, что учителю будет неприятно узнать, что нас сопровождают. И я подошел ближе к нему, чтобы определить прикосновением или другим восприятием невидимое существо, которое отбрасывало эту тень. Но ни со стороны солнца, ни против солнца я ничего не обнаружил, и ни под каким другим углом ничего не ощутил, хотя приближался вплотную, зная, что некоторые создания могут отбрасывать тень в любом направлении.
После прогулки в обычный час мы вернулись в дом. Когда мы поднимались по изогнутой лестнице и проходили через главный вход, охраняемый мраморными чудовищами, я заметил, что странная тень по-прежнему ползет за тенью Авикта, падая на ступени и двигаясь явно отдельно и на определенном расстоянии от длинных теней, отбрасываемых чудовищами. И в темных коридорах, где тени никогда не бывало, я со страхом и отвращением обнаружил искривленное пятно ядовитого оттенка, которое следовало за Авиктом, как будто вместо его собственной тени. Весь день, куда бы мы ни шли, тварь преследовала моего учителя. Она была возле него неотступно и в столовой, где нас обслуживали призраки, и в библиотеке, где мумии стояли вдоль стен, как стражи; она следовала за ним всюду, как проказа за прокаженным. А учитель все еще ничего не замечал, и я все еще боялся сказать ему, надеясь, что пришелец исчезнет в свое время, как будто его и вовсе не было.
Но в полночь, когда мы сидели вместе под светом серебряных ламп, разбирая написанные кровью дракона руны Гипербореи, я увидел, что тень подкралась совсем близко к тени Авикта, вытянувшись на стене позади его стула. Тварь походила на разлившуюся могильную слизь, отвратительную мерзость из черного лепрозория ада. Я не мог этого больше вынести и, вскрикнув от ужаса, сообщил учителю о ее присутствии.
Обнаружив тень, Авикт начал пристально ее рассматривать. И на его изборожденном морщинами лице не было ни тени страха, ни трепета, ни отвращения. Наконец он сказал мне:
– Эта тварь является тайной, неподвластной моему знанию. Никогда за все время, что я занимаюсь моим искусством, ни одна тень не приближалась ко мне незваной. И поскольку все остальные наши заклинания нашли ответ, я прихожу к выводу, что эта тень – истинная реальность, или тень, или знак реальности – явилась в ответ на формулу змеелюдей, которую мы посчитали недейственной и бесполезной. Я думаю, нам нужно сейчас же отправиться в комнату заклинаний и опросить тень всеми доступными нам средствами.
Так мы и сделали. Когда, приготовив все для ритуала, мы уже намеревались задать вопрос, неизвестная тень подобралась еще ближе к тени Авикта, так что расстояние между ними стало не больше толщины жезла некроманта.
Тогда всеми возможными способами мы стали спрашивать тень, произнося вопрос сами и через оживленных нами мумий и статуй. Но ответа не последовало. И призвав кое-кого из дьяволов и фантомов, наших приспешников, мы задали вопрос через них, но безрезультатно. Пока мы совершали ритуал, наши зеркала не обнаружили никого, кто мог бы отбрасывать тень. И никто, к кому мы обратились, не смог определить присутствие в комнате духа или призрака. Авикт забеспокоился. Начертав на полу кровью и пеплом эллипс Умара, в который ни один демон, ни один дух не могли вторгнуться, он встал в его центр. Но чужая тень последовала за его тенью даже внутрь эллипса, словно текучее пятно жидкой разложившейся массы, и расстояние между ними стало не шире толщины пера чародея.
Ужас проложил на лице Авикта новые морщины, на лбу у него выступили бусины смертельного пота, ибо он знал – и даже мне это стало понятно, – что преследующая его тварь находится вне законов известной магии. И предчувствуя страшное бедствие, учитель вскричал дрогнувшим голосом:
Обиженный шаман покинул своих соплеменников, отрекся от почитания Древних и, замыслив отомстить, решил осквернить святыню Цаттогуа и похитить хранящийся там колдовской свиток.Рассказ входит в первую часть («Истории старших магов») «Книги Эйбон» (Book of Eibon). Написан по наброскам К. Э. Смита Лином Картером.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В седьмую ночь крадущаяся, в одних чулках тень прошла через третий и секретнейший погреб ненавистного монастыря, где священники справляли мессу Юте, сопровождая ее извращенными муками и молитвами…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кларк Эштон Смит. Писатель, признанный при жизни — и незаслуженно забытый в наши дни. Друг и литературный соратник Говарда, Лавкрафта и Меррита. Творец «истории» странных древних царств, от которых ныне не осталось памяти даже в мифах. Летописец времени великих воинов и великих черных магов, прекрасных воительниц и колдуний. Времени, над которым нависла тень Тьмы... Один из создателей классической американской фэнтези!
Кларк Эштон Смит. The Nameless Offspring (1932). Мой перевод. Впервые на русском языке. Рассказ относится к межавторскому циклу «Мифы Ктулху».Рассказ впервые опубликован в журнале«Strange Tales of Mystery and Terror» в июне 1932 года.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».
В романе «Всадники ниоткуда» на Земле появляются загадочные розовые «облака», которые оказываются представителями внеземной цивилизации. При попытке вступить с ними в контакт люди сталкиваются с необъяснимыми явлениями. «Рай без памяти» — роман о продолжении этого контакта, развивающегося уже на другой планете, где-то в глубинах Галактики, где «облака» создали модель земной жизни.
Человек и машина, человек и его отношения с техникой — главная тема вошедших в книгу рассказов. Удастся ли нам когда-нибудь без специальных приспособлений летать по воздуху, сможем ли мы существовать под водой, не пользуясь ни аквалангом, ни водолазным костюмом, сумеет ли человечество, отказавшись от ночного освещения жилищ и городов, заменить его собственным «внутренним светом»? Сегодня мы склонны ответить на эти вопросы отрицательно, но писатель-фантаст последовательно проводит мысль о том, что досих пор нам неизвестны колоссальные возможности, таящиеся в человеческом организме, что эти силы неисчерпаемы и ждут лишь смелых исследователей, чтобы быть поставленными на службу обществу.
«Всадники ниоткуда» (первая книга трилогии) — фантастический роман о появлении на Земле загадочных розовых «облаков», которые оказываются гостями из космоса. Впервые с ними встречаются участники советской антарктической экспедиции и сразу же сталкиваются со многими необъяснимыми явлениями: «облака» снимают ледяной покров Антарктиды, переправляют его в космическое пространство, воспроизводят любые атомные структуры, в том числе и людей. Герои романа встречаются со своими двойниками, с дублированным воздушным лайнером, путешествуют в моделированном городе.