Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна - [22]
Двери театрального зала были немного приоткрыты. Тэас на миг замер. Возможно, он забыл закрыть их. Внутри было так же темно, как и в подвале. В зале, где шли представления, окна, конечно же, тоже отсутствовали. У Тэаса Мойро в тот миг складывалось впечатление, что император пытался отвлечь народ от глобальных магических проблем своим искусственным праздником, и главное – ему это удавалось.
Мойро медленно поднес руку к одной из ламп и зажег небольшой огонек. Помещение озарил тусклый свет. Затем Тэас двинулся вдоль стены, продолжая оживлять темные лампы, что были прикреплены к стенам повсюду. С каждым разом освещение в зале становилось ярче. Тэас старался не тратить времени впустую, поэтому, зажигая свет, успевал просматривать ряды кресел – искал листы.
Кто-то осторожно подошел к дверям зала и заглянул внутрь. Тэас услышал сперва его шаги, затем выпрямился, стоя среди кресел, и приготовился встречать гостя, кем бы тот ни был.
– Простите за беспокойство, – заговорил незнакомец, как только заметил Тэаса. – Они встретились взглядами, но Мойро лишь ждал объяснений. Руки были сцеплены у него за спиной. – Мне нужен владелец театра.
– Это я. Я вас слушаю, – спокойно отозвался Тэас.
– Стало быть, вы тот самый Руперт Крейн. Наслышан.
Тэас кивнул, улыбнулся. Это ему отлично удавалось. А говорить он не спешил. Иногда лучше молчать, больше узнаешь. А еще молчание – самый любимый способ получения информации у аферистов. Главное – сделать правильное лицо.
Однако, выждав, Тэас все же заметил:
– Я себя особой знаменитостью не считаю. Я, можно сказать, банковские купюры иллюзиониста Мафина.
– Да. О нем я тоже наслышан. Кстати, он здесь?
– Кстати, а кем будете вы? – прервал его любопытство Тэас.
– Я детектив Коуби. Отвечаю за этот район. У нас есть все основания полагать, что преступник – Тэас Мойро в Рудрете. Более того, его присутствие ощутили маги в этом районе. Вы не замечали ничего странного?
– Как он выглядит? – без зазрения совести поинтересовался Тэас.
– Его портреты повсюду в городе. Но сегодня его видели лишь в маске.
– Тогда как точно можно было определить неуловимого бандита под маской?
– Поверьте. То, что не ясно предпринимателю, ясно сыщикам. Есть вещи, которые вам я не смогу объяснить. Мой долг – проверить здание. Вы, надеюсь, не станете возражать.
Тэас скользнул пальцами по рукаву своей рубашки. Он подумал о магии, но не стал даже призывать ее, не то что выпускать наружу. Детектив стоял совсем рядом. Более того, сыщик смотрел на него, пусть и не при полном свете, но смотрел, говорил о плакатах и… не узнал. Вот что значит поменять цвет волос и наклеить бороду. Да и детали, мимика.
– Пожалуйста, – легко согласился Мойро и даже жестом указал на зал.
Пусть ищет. Детектив, к его счастью, начал вовсе не с театрального зала, он направился расхаживать по заброшенной заводской части.
Тэас тем временем обыскивал ряд за рядом, то и дело, поглядывая на дверь, и ожидая возвращения сыщика. Но тот не возвращался. Просто по зданию разносились звуки размеренных шагов. Кажется, сыщик еще и тростью постукивал.
– Эти двери, они искореженные и не открываются! – вдруг крикнул детектив откуда-то снизу.
– Вы не сможете их открыть! Здание нуждается в ремонте, поверьте! Я тоже пытался открыть и узнать, что там, но пока, увы, не вышло! Но если вам удастся, то прошу!
– Вы, значит, тоже еще не были там?
– Да. Я театр приобрел совсем недавно!
– Да, слышал!
– Проклятье, – шепнул себе под нос Тэас. Он не нашел недостающих листов. Их попросту не было. Оставалось лишь надеяться, что во времени затерялся не самый большой и важный кусок. Но Тэас был готов разорвать оставшееся. Именно тот момент, который он жаждал прочесть, мог как раз быть утерян.
– Вы закончили? – поинтересовался Тэас, когда услышал приближающиеся шаги. На самом деле, обыск длился довольно долго, так же долго, как и поиски листов в огромном зале. То был даже не обыск, а скорее осмотр.
Детектив вновь появился в дверях. Затем прошелся по залу, деловито и непринужденно заглядывая под кресла и между ними. Тэас стоял, словно статуя какого-нибудь бога, ожидая, пока сыщик закончит свою работу.
– Не к чему придраться. – Коуби улыбнулся. – Простите за вторжение. Как-нибудь загляну на представление. Это здание – действительно находка для таинственного мастера иллюзий.
– Уверяю вас, что таинственность Мафина – такая же иллюзия, как и то, что он суперпопулярная личность.
Детектив усмехнулся.
– Приятного утра, – кивнул он, затем пристукнул тростью. У многих в те годы была такая манера. Детектив открыл дверь. Затем последовал хлопок. Мойро быстро глянул на часы в зале и поспешил вернуться к чтению. Кусок рассказа, к сожалению, он так и не смог найти. Приготовления к отправлению в графство и важный разговор Лундес со своим новым помощником Трифоном затерялись где-то в пространстве.
Мойро был спокоен, он лишь гадал, специально ли она вырвала те листы. Быть может, в последний момент вспомнила, кому давала информацию, и решила что-то приберечь только для себя.
Глава 4
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.