Затаенная страсть - [26]

Шрифт
Интервал

– Принц вряд ли будет доволен, если узнает, что я позволил кому-то ожидать, пока… пока…

– Вы совершенно правы, – кивнула Шарлотта, лихорадочно соображая. Сегодня ей уже не поговорить с Сарой. Но завтра та, вне всякого сомнения, будет на похоронах княгини. Может, Шарлотте представится возможность попросить ее о свидании?

Девушка слегка покачнулась, и француз увидел, как осунулось ее тонкое лицо, какие огромные круги залегли под глазами.

– Думаю, мадемуазель Грейнджер, вы нуждаетесь в отдыхе и должны подкрепить силы перед возвращением на виллу «Ундина». Жак!

Он повелительно щелкнул пальцами.

– Тимбалы[3] с камбалой Гримальди для мадемуазель Грейнджер, а также мусс «Монте-Карло» и бутылку шампанского. «Хайдек Монополи»!

Шарлотта, почти не сопротивляясь, позволила увести себя в зал ресторана, полупустой в это время, между пятичасовым чаем и обедом. Только когда перед ней поставили камбалу Гримальди, она поняла, как голодна. Как давно ела в последний раз. Филе камбалы подавалось с трюфелями и маленькими крабами, политыми маслом, сливками и посыпанными сыром. Все это было завернуто в восхитительно воздушное слоеное тесто.

Мусс «Монте-Карло» представлял собой меренги со взбитыми сливками, посыпанные засахаренными фиалками, и показался Шарлотте поразительно вкусным. И хотя она протестовала, уверяя, что никогда не пьет шампанского, ни Жак, ни месье Флери не хотели ничего слышать и наотрез отказались подавать лимонад. Как ни странно, шампанское подкрепило и освежило ее.

Когда с обедом было покончено, управляющий добродушно объявил:

– А теперь, мадемуазель, я велел подать коляску, которая отвезет вас на виллу.

На какой-то момент Шарлотта задумалась. Посмеет ли она рассказать о своих обстоятельствах любезному французу? Может, он позволит ей остаться под крышей отеля? Мысль о возвращении на виллу наполняла ее ужасом.

Но она решительно подавила неразумный порыв. Управляющий и так был с ней более чем добр. Она не имеет права ему навязываться! Кроме того, ее долг – остаться на вилле и провести последнюю ночь у тела княгини.

Она потихоньку скользнула в переднюю, боясь встретить князя. Мария поспешила к ней, но Шарлотта предостерегающе прижала палец к губам:

– Ш-ш-ш, Мария! Не хочу, чтобы князь узнал о моем присутствии.

Хорошенькое личико горничной омрачилось презрительной усмешкой.

– Не стоит бояться, мадемуазель! Князь, – яростно выплюнула она, – развлекается со шлюхой!

Подобное обозначение уличной женщины было самым грязным, на которое оказалась способна Мария.

– В таком случае мы проведем ночь у тела княгини Натальи, – ничуть не расстроившись, ответила Шарлотта.

– А потом, мадемуазель? Вы уедете?

– Да, Мария. Вернусь в Англию, – кивнула девушка.

– Я тоже вернусь в Ниццу, – злобно прошипела Мария. – Лишнего дня не останусь в доме этого… этого животного!

Эта ночь для Шарлотты прошла спокойно и безмятежно. В темноте мерцали свечи, зажженные в головах и ногах покойницы. Тишину нарушал только тихий перестук четок, которые перебирала Мария. Шарлотта открыла Библию и нашла утешение в словах, которые так часто цитировал отец.

Утром князь встретил Шарлотту взглядом, полным бессильной ярости. Отказ только воспламенил его похоть. Проклятие! Он получит ее любой ценой, а до этого момента ей не видать ни франка!

В мраморно-белые руки княгини вложили крестик. Шарлотта в черном, позаимствованном у Марии платье наконец-то ощутила себя одетой соответственно печальному случаю.

Вскоре прибыли люди, которым предстояло нести гроб. Все церкви Монте-Карло звонили по усопшей, пока кортеж двигался от виллы «Ундина» сначала на заупокойную службу, а потом на кладбище.

Катафалк ехал медленно, и черные плюмажи коней покачивались в такт неторопливому ходу. Эдуард, принц Уэльский, предпочел бы провести свой второй день в Монте-Карло в более веселых развлечениях, но этикет требовал, чтобы он посетил похороны. Кроме того, он обожал едкое остроумие и острый ум княгини.

Здесь были члены семьи Романовых, польские и французские аристократы. Леди Пителбридж была закутана в черный тюль. Графиня Бексхолл, несмотря на жару, накинула на плечи черные соболя.

Сара надела платье из черной парчи и держала в руках букет белой сирени, перевязанный черной шифоновой лентой с длинными концами. Стройная шея выступала из кружевного воротника а-ля Мария Стюарт. Непокорные волосы прикрывала черная вуаль из тончайшего шелка.

Среди идущих в процессии выделялся граф Шандор Кароли, на голову возвышавшийся над остальными. Темные глаза смотрели мрачно. Красивое лицо казалось грозным.

Шарлотта, шагавшая за гробом рядом с Марией, в толпе слуг, поспешно отвела глаза, каждой клеточкой ощущая его присутствие.

Князь Виктор, как казалось окружающим, изнемогал от скорби по матери. Шарлотта грустно покачала головой. Интересно, куда он дел свою шлюху?

За процессией медленно ехали экипажи, на которых скорбящим предстояло возвращаться с кладбища в свои отели и виллы. Шарлотта попыталась было подобраться поближе к Саре, но остановилась, словно споткнувшись. Сару поддерживал под руку высокий широкоплечий мужчина. Актриса кокетливо прижималась к нему.


Еще от автора Маргарет Пембертон
Богиня

Ни один человек не знал, кто она и откуда явилась. Но ни один человек, когда-либо видевший ее, не смог забыть. Публика боготворила ее. Зрители обожали. Но лишь один мужчина – страстный, сильный, неприступный, смог затронуть сердце богини.


Йоркширская роза

Невинная красавица Роуз Сагден впервые после смерти сурового деда получила возможность появиться в высшем свете – и наконец-то снова увидеть приятеля детства Гарри Раммипггона, которого она помнила лишь мальчишкой-сорванцом.Однако, теперь Гарри – многоопытный покоритель женщин, известный своими скандальными похождениями, и отнюдь не воспоминания о детской дружбе влекут его к Роуз.Что предпринять? Дать соблазни гелю решительный отпор? Или поверить в то, что он способен на настоящую, подлинную страсть, несущую женщине радость и счастье?..


Под южным солнцем

Это — история двух сестер из страны, пылающей в пожаре войны. История опасных приключений, которые подобно водовороту закружили девушек. История ошибок и сомнений, радостей и страданий, страсти и любви, не однажды утраченных и, однако, вновь обретенных. Ибо никакая трагедия не в силах помешать женщинам, которые борются за свое долгожданное счастье. За право бытье теми, кому подарили свои сердца…


Всего дороже

Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие — но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Повесть из сборника «Всего дороже».


Всего дороже ; Вилла Д’Эсте

Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие – но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Люси Мэттьюз, запутавшаяся в опасных интригах аристократического семейства на Майорке, должна понять: единственный, на кого можно рассчитывать, – это страстно влюбленный в нее человек, которого она считала предателем…Любовь превыше всего. Так было и так будет всегда! Перевод: Е.


Не уходи

Война ломает судьбы людей. Война порождает ненависть. Но именно с войной к Лизетт де Вальми пришла любовь, которая изменила всю ее жизнь, любовь головокружительная, безумная и запретная — любовь к врагу. И само время оказалось не властно над этим чувством…


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…