Застигнутые революцией. Живые голоса очевидцев [заметки]

Шрифт
Интервал

Примечания

1

Гринвич-Виллидж – богемный район Нью-Йорка (прим. пер.).

2

«Канцелярия» – группа сотрудников посольства Великобритании в какой-либо стране, занимающихся политическими вопросами (прим. пер.).

3

Истребительная эскадрилья «Лафайет», официально числившаяся подразделением французских военно-воздушных сил во время Первой мировой войны, состояла из американских летчиков-добровольцев; в феврале 1918 года была полностью (вместе с самолетами и механиками) передана военно-воздушным силам США (прим. пер.).

4

В 1914 году после начала войны России с Германией Санкт-Петербург был переименован в Петроград (здесь и далее прим. авт., если не указано иное).

5

Среди владельцев предприятий были и немцы, однако после начала войны в 1914 году они все потеряли.

6

Буквальный перевод с английского – «Главная улица», такое название носили главные улицы многих английских провинциальных городов (прим. пер.).

7

«Говорим по-английски», далее, соответственно, «Здесь говорят по-французски», «Мы говорим по-немецки» (прим. пер.).

8

«Барчестерские хроники» – произведения английского писателя викторианской эпохи Энтони Троллопа (прим. пер.).

9

Согласно Негли Фарсону, британское посольство получало мячи для гольфа из Англии в вализах дипкурьеров, поскольку «в военное время мячи для гольфа представляли такую же ценность, как соколиные яйца».

10

До этого Джордж Бьюкенен находился на дипломатической службе в Вене (Австро-Венгрия) под началом своего отца, а также в Токио (Япония), Берне, Дармштадте, Берлине (Германская империя) и Гааге (Нидерланды).

11

Простая до примитивности карточная игра, в которой соперники должны угадать пары («семейные пары») карт на руках друг у друга (прим. ред.).

12

Джорджу Бьюкенену никогда не подходил климат Санкт-Петербурга, и его здоровье настолько ухудшилось, что, когда сэр Эдвард Грей выяснил, как часто тот болел, он предложил ему пост посла в Вене. Однако сэр Джордж Бьюкенен предпочел остаться в Петрограде.

13

По мнению США, Россия нарушила положения договора, гарантирующие права американских граждан иудейского вероисповедания на свободное перемещение по территории Российской империи (прим. пер.).

14

Джулия Грант и князь устроили пышную великосветскую свадьбу в 1899 году в одном из особняков сети «Астория» в городе Ньюпорт (штат Род-Айленд) с приглашением элиты Восточного побережья, которая одарила молодоженов алмазами, севрским фарфором, столовым серебром, украшенным монограммами, и драгоценностями от Рене Лалика. Джулия Грант была одной из американских «флибустьеров», вступивших в брак с русскими аристократами, и до революции являлась дуайеном Петроградского высшего общества.

15

При отсутствии убедительных доказательств таких утверждений, а также с учетом предложений, что брак посла не был счастливым, представляется более вероятным, что одинокий Дэвид Фрэнсис, который любил красоток, просто испытывал удовольствие от общения с мадам де Крам и ее компании.

16

Что еще более важно, при поддержке Дэвида Фрэнсиса Джордан стал одним из двух американцев, получивших разрешение начальника полиции Петрограда фотографировать в городе.

17

Простые российские граждане могли получить алкоголь только на черном рынке или же по рецепту врача.

18

«Квинз» (“quinze”) – карточная игра типа «очко» (прим. пер.).

19

Маршевая песня британской армии (прим. пер.).

20

Дош-Флеро был сыном немецкого иммигранта, поселившегося в штате Орегон. Во время войны он взял фамилию своей французской матери, Флеро, чтобы избежать возможных проблем при работе корреспондентом на Западном фронте.

21

В Торнио на железной дороге происходила смена колеи со шведской на финскую (российскую) железнодорожную систему (прим. пер.).

22

Джордж Кеннан (1845–1924) был известным американским путешественником и исследователем, автором многочисленных разоблачительных публикаций о российской уголовно-исполнительной системе в Сибири.

23

Статьи Гарольда Уильямса публиковались также в изданиях «Дейли телеграф» и «Нью-Йорк таймс».

24

Многие статьи обозначались просто: «От нашего корреспондента в Петрограде» – или как-то в этом роде, и сейчас уже трудно восстановить авторство и отдать должное тем британским и американским журналистам, которые писали с места событий во время революции.

25

Дипломированные медицинские сестры являлись сестрами Красного Креста, в основном из госпиталей Сент-Томас и Сент-Бартс в Лондоне.

26

Построенное в восемнадцатом веке и известное в качестве дворца Белосельских-Белозерских, это здание было реконструировано в девятнадцатом веке и в 1883 году куплено великим князем Сергеем Александровичем и его женой Эллой, сестрой императрицы. После того как великий князь в 1905 году был убит, его жена приняла постриг и подарила дворец великому князю Дмитрию Павловичу, который сохранил здесь для себя частные апартаменты на первом этаже. Именно здесь он с Феликсом Юсуповым укрылись, все в истерике и в крови, после того как убили Распутина.

27

Дочь королевы Виктории, принцесса Елена, была замужем за принцем Кристианом Шлезвиг-Гольштинским.

28

Энид Стокер была племянницей Брэма Стокера, автора романа «Дракула».

29

«Весьма милая и благоразумная женщина, которая стоит 17 леди Мюриэл, – отзывался о ней хирург Англо-русского госпиталя Джеффри Джефферсон. – Всем здесь уже достаточно надоела леди М., поскольку у нее появляются весьма глупые идеи и она всегда хочет чего-то нового». Триумвират в лице леди Сибил Грей, леди Мюриэл Пэджет и леди Джорджины Бьюкенен окажется неустойчивым; как описывала их одна из медсестер, это были «грозные, смелые, исполненные сознанием своего долга и решительные соперницы».

30

По Фаренгейту, что соответствует 10 градусам по Цельсию (прим. пер.).

31

Аристократические семьи, тесно связанные с британской королевской семьей.

32

Порфирио Диас – президент Мексики, отстранен от власти в результате государственного переворота в 1911 году, умер в изгнании в 1915 году.

33

Ее настоящее имя Лилли (Мадлен) Бутон. Дочь рабочего зернового элеватора из штата Айова и в последующем актриса в американской театральной труппе, которая давала представления в США и ездила с различными репертуарами по Европе, она очаровала чрезвычайно состоятельного графа Григория Ивановича Ностица, военного агента России во Франции, и вышла за него замуж; он был вторым из трех ее мужей из числа аристократов.

34

Историческая область на Украине (прим. пер.).

35

Русский фунт равен 0,41 кг (прим. пер.).

36

Листерин – антисептическое средство для полоскания рта и горла (прим. пер.).

37

Дикислород в то время, очевидно, использовался для отбеливания зубов.

38

К тому времени большинство армейских частей и подразделений в Петрограде были запасными, наиболее боеспособные части и подразделения регулярной армии были направлены на фронт, в результате чего в столице находились в основном неопытные призывники, некоторые из которых были из числа забастовщиков, призванных в армию в качестве наказания.

39

Речь идет о компании «Кодак» Джорджа Истмена (прим. пер.).

40

Источники дают противоречивую информацию о температуре в Петрограде, многие из них представляют ее значительно ниже, чем она была на самом деле. См. концевую сноску 7 к этой главе.

41

Труд рабочих военных предприятий хорошо оплачивался; кроме того, эти рабочие, как рабочие высокой квалификации, получали большие хлебные пайки, поэтому они менее охотно выходили на забастовку.

42

Это слово было запрещено вплоть до отречения императора 3 марта 1917 года, когда царская цензура исчезла и можно было отправлять необходимую информацию; это означает, что самые первые правдивые сообщения из России могли быть опубликованы на Западе лишь где-то после 16 марта (по новому стилю).

43

Нынешний Московский вокзал (прим. ред.).

44

Воспоминания разных лиц в отношении этого эпизода очень отличаются: по некоторым сведениям, казак выстрелил, но Томпсон, который был там в тот момент, однозначно утверждал, что это был удар саблей.

45

Каковы были полномочия Стопфорда, так и осталось неизвестно. Он поехал в Петроград в августе 1916 года, якобы для того, чтобы заключить с российским правительством контракт на поставку радиооборудования для самолетов, но вскоре он вошел в круг высшего общества, где вращались представители русской аристократии и светские люди Петрограда, и передавал инсайдерскую информацию послу Великобритании, сэру Джорджу Бьюкенену.

46

В 1912 году в Париже Пакс какое-то время была любовницей британского секретного агента Сидни Рейли.

47

Конгрегационалистская христианская церковь в Петрограде была известна как «Американская церковь», поскольку предыдущий американский посол и многие члены американского посольства были там прихожанами.

48

До начала войны 1914 года в Кантемировском дворце в доме номер 8 по Дворцовой набережной располагалось посольство Турции. Впоследствии это здание было арендовано Государственным муниципальным банком Нью-Йорка для своего Петроградского филиала. Просторные залы с высокими потолками на втором этаже были переоборудованы в помещения банка, расставлены письменные столы, пишущие машинки и арифмометры.

49

В данном случае, как и в других, Томпсон ссылается на фотографии, сделанные им в то время, но, по-видимому, не сохранились ни их негативы, ни распечатанные снимки. Эти фотографии не вошли в книгу-фотоальбом «Россия, сочащаяся кровью», которую Томпсон издал, опубликовав сделанные в России в 1917 году фотографии.

50

Вероятно, это был Джордж Мьюз, один из первых военных фоторепортеров «Дейли мирор» и единственный британский фотограф, официально аккредитованный военным ведомством России и допущенный на позиции русской армии на фронте.

51

Такая формулировка, вероятно, была впервые использована в репортаже Гамильтона Файфа для издания «Дейли мейл» о событиях в Петрограде 16 марта 1917 года (по новому стилю), в котором было сказано, что это «благотворная революция», необходимая для того, чтобы избавить Россию от «прогерманских и реакционных элементов».

52

Эту щедрость, однако, оценили далеко не все. Солдаты не любили тонкие сигареты, предпочитая очень крепкие, дешевые российские папиросы, которые делались из отвратительно пахнувшей махорки.

53

К сожалению, оказалось невозможно установить личность этого очевидца, анонимно опубликовавшего свое яркое и ценное наблюдение.

54

Сазонов был назначен послом России в Великобритании в начале 1917 года, однако начало Февральской революции помешало ему занять свой пост.

55

Флоренс Харпер, которую цитирует Х. Раппапорт, возможно, неверно истолковывает мизансцену. Скорее лейтенант продемонстрировал знание окопного быта (третий не прикуривает от одной спички, чтобы не дать времени снайперу прицелиться по огоньку сигареты, – это было известно всем фронтовикам) и тем расположил к себе солдата (прим. ред.).

56

Например, таким, как Виктория Мелита, великая княгиня, дочерь сына королевы Виктории, принца Альфреда, супруга великого князя Кирилла Владимировича (известная в королевской семье как «Даки»).

57

В конце концов преподобный Босфилд Сван Ломбард, капеллан британского посольства, дал убежище графине Фредерикс (она пользовалась псевдонимом «миссис Уилсон») и двум ее дочерям. Бьюкенен сказал преподобному: «Вы должны это сделать по своей собственной воле», – поскольку он, посол, не мог официально санкционировать такой шаг. Женщин взяли в Дом престарелых британской колонии. Графиня поклялась Босфилду Ломбарду соблюдать конспирацию и определенные правила, но она с дочерьми вскоре нарушила свою клятву, и ей вместе с ними пришлось покинуть это убежище.

58

Примерно 1,83 м (прим. пер.).

59

1 ярд равен 0,91 м (прим. пер.).

60

Сибил Грей слышала, что в квартире Протопопова были обнаружены доказательства его «планов открыть винные магазины, чтобы дать полиции повод для стрельбы в людей, находившихся в нетрезвом состоянии».

61

В 1912 году в возрасте одиннадцати лет Элси Боуэрман смогла выжить во время крушения «Титаника».

62

Скорее всего, имеется в виду епитрахиль (прим. ред.).

63

Намек на монархический контрреволюционный мятеж, организованный консервативными силами в западной сельской провинции Франции Вандея после Французской революции 1789 года.

64

Давно находившийся на дипломатической службе и такой же опытный, как и Бьюкенен, дипломат, Аудендейк работал в Персии и Китае и был одаренным полиглотом. Ранее, в 1907–1908 годах, он уже служил в качестве посла Нидерландов в Петрограде.

65

Первая строка из Песни Симеона Богоприимца, приводимой в Евангелии от Луки: «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему, съ миромъ» (Лк. 2:29–32) («Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром»).

66

Луизе Патуйе рассказали, что одной бедной консьержке, у которой не было денег на похороны недавно умершего мужа, предложили 100 рублей за то, чтобы его похоронили вместе с погибшими героями революции – и она была этому весьма рада.

67

По официальным данным, был убит и ранен всего лишь шестьдесят один полицейский, что является весьма заниженной оценкой.

68

Палеолог отмечал, что казаки отказались принимать участие в массовых похоронах, поскольку «на них не было изображения Христа». Другие также жаловались на то, что красный цвет гробов был «богопротивным». Чтобы как-то смягчить критику, Временное правительство впоследствии дало разрешение нескольким священникам прочесть молитвы над могилами.

69

До того как слово «большевик» получило широкое распространение, многие иностранцы называли Ленина «максималистом» (в действительности так называли членов радикально-экстремистского течения Партии социалистов-революционеров, в 1906 г. выделившихся из партии).

70

Троцкий совершил поездку на норвежском пароходе «Христин-Фиорд» вместе с Уильямом Г. Шепхердом и знаменитым журналистом Линкольном Стефенсом (который прославился своими разоблачительными статьями); оба эти журналиста были командированы для освещения событий в Петрограде журналом “Everybody’s Magazine”.

71

Джироламо Савонарола (1452–1498) – итальянский монах и реформатор, фактический диктатор Флоренции в 1494–1498 гг. (прим. пер.).

72

В 1918 году смертный приговор Томасу Дж. Муни был заменен на пожизненное заключение.

73

Когда Флеро писал свою книгу в 1931 году, в совершенно ином социальном климате, задолго до времени политкорректности, у него не было никаких сомнений по поводу того, как представить услышанную им речь Джордана. Неотредактированная версия писем Джордана, с сохранением его своеобразной орфографии и пунктуации, представлена в издании: Mrs Clinton A. Bliss ‘Philip Jordan’s Letters from Russia, 1917–1919. The Russian Revolution as Seen by the American Ambassador’s Valet’.

74

Дональд Томпсон присоединился к ней через две недели.

75

Последнее слово в этом вопросе осталось в итоге за российскими женщинами, получившими право голоса сразу же после Октябрьской революции. В Великобритании же только в конце войны в 1918 году было разрешено голосовать женщинам в возрасте свыше тридцати лет, и до 1928 года британские женщины старше двадцати одного года права голоса не имели.

76

Расположенный на Фонтанке библиотечно-информационный центр, в котором можно было ознакомиться с английскими газетами; являлся также организацией прикрытия для деятельности британской секретной разведывательной службы в Петрограде.

77

Участник Гражданской войны в США и президент страны генерал Улисс Грант посетил Россию во время поездки в Османскую империю в 1878 году. В августе того года он встретился в Санкт-Петербурге с Александром II.

78

Многие из этих фотографий были опубликованы одновременно в нескольких средствах массовой информации США; с ними можно ознакомиться в фотоальбоме Дональда Томпсона “Blood-Stained Russia” («Россия, сочащаяся кровью»).

79

«Война есть продолжение буржуазной политики и ничего больше» (В. И. Ленин, ПСС, издание пятое, Издательство политической литературы, Москва, 1969, т. 32, стр. 281) (прим. пер.).

80

Артур Рэнсом также отметил эту деталь, характеризовавшую некоторые особенности преследования буржуазии: «Все те, кто носил воротники, считались врагом человечества».

81

Один француз слышал, что чаще всего грабили табачные магазины, а также аптеки и парфюмерные магазины, поскольку там были одеколон и спирт, которые грабители искали для выпивки.

82

Нет точных данных о том, сколько в тот день матросов прибыло в Петроград из Кронштадта. Некоторые источники утверждают, что их было около двух тысяч, в то время как другие оценивают их численность до 20 000.

83

Это были восемь эскадронов донских казаков, единственные верные правительству войска.

84

Как и в феврале 1917 года, цифры потерь указывались совершенно произвольно. Никто не имел ни малейшего представления о численности погибших в те дни, называя в основном от четырехсот до пятисот человек; однако нельзя исключать, что их было гораздо больше.

85

Один из журналистов будто бы даже возбужденно передавал послу Фрэнсису, что Томпсон «снимал бой на Невском проспекте, держа в каждой руке по заряженному пистолету».

86

Наряду с двоевластием, когда Петросовет и Временное правительство соперничали за политическое руководство страной, милиция, заменившая прежнюю царскую полицию, также состояла из двух противоборствующих структур: городской милиции, находившейся под контролем Петроградской думы и созданной, в соответствии с демократическими принципами, для обеспечения общих интересов, и самостоятельной рабочей милиции, сформированной для обеспечения интересов только рабочего класса и достижения целей революции.

87

При переводе на нынешний курс валют – около 20 фунтов стерлингов (29 долларов США) и 120 фунтов стерлингов (172 доллара США) соответственно.

88

В конце апреля 1918 года царская семья была перевезена в Екатеринбург, в 365 милях (365 км) к юго-западу от Тобольска, где в ночь на 17 июля была жестоко убита большевиками.

89

Кроме того, в составе миссии был свой собственный официальный кинооператор, лейтенант Нортон К. Трэвис, опытный внештатный сотрудник, работавший на кинокомпании «Пате», «Фокс» и «Юниверсал». Как и Дональд Томпсон, ради съемок он постоянно оказывался в гуще событий. «Я мог весь день ходить по улицам в поисках сцен, где народ грабил магазины, фабрики и дома. Свобода для них означала просто то, что они могли делать в своих интересах все, что хотели», – напишет он позже. Трэвис, как и Томпсон, тоже снимал «женский батальон смерти» на фронте и провел в России большую часть своего времени, делая съемки под Минском.

90

Были проданы облигации небольшого номинала в двадцать рублей (4 доллара США). Как результат, было собрано около четырех миллиардов рублей (1 миллиард долларов США).

91

Сестра Раймонда Робинса, Элизабет, была хорошо известной в Великобритании актрисой, игравшей в спектаклях Ибсена, писательницей и пламенным борцом за права женщин. Она близко знакома с Эммелин Панкхерст и Джесси Кенни.

92

Корнилов признал, что это действительно воспрепятствовало его походу на Петроград, в беседе с американским дипломатом де Виттом Клинтоном Пулом во время встречи с ним на юге России в 1918 году.

93

После своего возвращения Эммелин Панкхерст и Джесси Кенни рассказывали о своей «русской миссии» в ходе двух больших митингов, организованных 7 и 14 ноября в Лондонском королевском зале искусств и наук имени Альберта.

94

Впечатления Сомерсета Моэма от Петрограда 1917 года позже отразятся в его сборнике новелл «Эшенден» (1928 год), в котором бесстрастный сэр Джордж Бьюкенен будет представлен в уничижительном образе сэра Герберта Уизерспуна.

95

Настоящее имя – Грузенберг Михаил Маркович (1884–1951), ответственный работник Коминтерна (прим. пер.).

96

С 1924 года – Осло (прим. пер.).

97

Александр (Овсей Осипович) Беркман был арестован американскими властями по обвинению в «заговоре с целью побудить людей не регистрироваться» в соответствии с законом 1917 года, требовавшим от всех мужчин в возрасте от 21 года до 30 лет зарегистрироваться для воинской повинности (прим. пер.).

98

Лейтон Роджерс, судя по записям в его дневнике, был невысокого мнения о Джоне Риде: «Этот молодой человек… ошивался в Петрограде, играя в революционера. Я часто видел, как он разъезжал на грузовиках, разбрасывая большевистские листовки, как демонстративно позировал рядом с выступавшими на большевистских митингах на улицах… Меня охватывает негодование, когда я вижу, как этот высокомерный позер помогает большевикам на том основании, что «американец пролетариат» поддерживает их в вопросе о сепаратном мире… Когда я думаю о нормальных молодых американцах, которым придется вынести всю тяжесть массированного немецкого наступления, безусловно, предстоящего во Франции…о том, сколько их погибнет, моя кровь начинает кипеть при мысли о Джоне Риде».

99

В 1917 году обменный курс составлял около одиннадцати рублей за доллар США.

100

Артур Рэнсом пропустил Октябрьскую революцию, вернувшись в Петроград лишь на Рождество (по новому стилю; по старому стилю – 12 декабря). Это событие пропустил также корреспондент издания «Таймс» Роберт Уилтон, покинув Петроград в середине сентября. С отъездом Роберта Уилтона в Петрограде у «Таймс» не осталось ни одного корреспондента для освещения предстоявших октябрьских событий.

101

Одним из положительных результатов отмены запрета царского режима на общественные собрания явилось возрождение в России «Армии спасения». После Пасхи 1917 года в город из Финляндии вернулись проповедники «Армии спасения» и организовали целый ряд крупных общественных собраний. Но это продолжалось недолго: уже в 1923 году Советское правительство запретило деятельность этой организации.

102

Однажды ночью Джона Рида тоже остановили и ограбили, однако после того как он попытался объяснить на ломаном русском языке, что он был «американцем и социалистом», его вещи ему «быстро вернули, радушно пожали ему руку, и он, радостный, отправился восвояси».

103

В 1916 г. Керенскому удалили почку, что не помешало ему дожить до 89 лет (прим. ред.).

104

Джон Рид проницательно привел следующее наблюдение о Керенском: «Жизнь слишком скоротечна, чтобы соглашаться в ней на компромиссы».

105

В переводе с английского “getaway” означает «бегство» (прим. пер.).

106

То есть по 110 долларов США; в октябре 1917 года обменный курс увеличился с 6,20 рубля за доллар США (в январе 1917 года) до одиннадцати рублей за доллар США.

107

В различных источниках приводимые цифры существенно различаются. Возможно, на начальном этапе дворец охраняло несколько тысяч человек, однако в последующие часы многие покинули свои посты.

108

Мария Бочкарева, оправившись в госпитале в Петрограде от ран, была отправлена в Москву, чтобы принять там командование над женским батальоном и отправиться на защиту Риги. В 1919 году (по другим данным – в январе 1920 г. – прим. ред.) Бочкарева была арестована большевиками по обвинению в том, что являлась «врагом народа». Она была расстреляна 16 мая 1920 года.

109

На самом деле заряды были холостыми, хотя впоследствии (с легкой руки Джона Рида – прим. ред.) закрепился миф о том, что выстрелы были боевыми.

110

Куда более драматичная версия «штурма Зимнего дворца» (которого не было), созданная Джоном Ридом, станет легендой, увековеченной в агиографическом фильме Эйзенштейна «Октябрь» (1928 год).

111

Кокни – жаргон городских низов (прим. ред.).

112

Согласно предположениям самых надежных источников, было три случая изнасилования и один случай самоубийства.

113

По некоторым данным, артиллеристы Петропавловки намеренно стреляли выше (прим. ред.).

114

Корнилов 6 ноября бежал из тюрьмы и отправился на юг, чтобы присоединиться к антибольшевистским казачьим силам на Дону. Он возглавил добровольческие войска, выступившие против большевиков, но был убит в апреле 1918 года на Кубани на юге России.

115

Сэр Джордж Бьюкенен наряду с этим отмечал с некоторым отвращением, что при охране посольства юнкера присвоили часть посольского виски и вина, напились и вели себя некрасиво.

116

Обосновавшись во Франции, Керенский был вовлечен в эмигрантскую политику и регулярно критиковал с позиции эмигранта новое Советское правительство. Впоследствии он жил в Берлине и Париже, а затем в 1940 году осел в США, где написал свои мемуары и регулярно выступал по радио по вопросам, связанным с Россией. Он умер в Нью-Йорке в 1970 году.

117

Когда Учредительное собрание наконец собралось в четыре часа дня 3 января 1918 года, его заседание продолжалось ровно двенадцать часов. На следующий день в четыре часа утра по указанию Ленина оно было разогнано.

118

То, что осталось от коллекции вин Зимнего дворца, в конечном итоге было перевезено в Кронштадт, где преданные делу революции матросы уничтожили эти остатки.

119

Бесси Битти не упоминает, участвовали ли в каких-либо торжествах американской колонии в честь Рождества ее социалистические коллеги Джон Рид, Луиза Брайант и Альберт Рис Вильямс, и они сами в своих мемуарах ничего не сообщают об этом.

120

По словам Лейтона Роджерса, Петроградский филиал Государственного муниципального банка Нью-Йорка стал первым американским финансовым учреждением, захваченным большевистским правительством.

121

“Red” в переводе с английского языка означает «красный», «рыжий» (прим. пер.).

122

Британский священник преподобный Босфилд Сван Ломбард написал своей жене, что он был «совершенно уверен в том, что Джорджи Порджи уехал очень вовремя», поскольку, если бы он остался в Петрограде, то большевики арестовали бы его, как румынского посланника графа Диаманди в начале следующего года.

123

Имеется в виду французский гравер, иллюстратор и живописец Поль Гюстав Доре (1832–1883) (прим. пер.).

124

В переводе на русский язык книга была издана в России в 2006 году (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

125

По новому стилю. 13 февраля 1918 года большевики в конце концов перешли на западный календарь, добавив сразу тринадцать дней.

126

Слово «хог» (“hog”) переводится с английского языка как «свинья, боров» (прим. пер.).

127

Этот дворец известен под названием «дворец Белосельских-Белозерских».

128

В США этот фильм был также известен под названием “Blood-Stained Russia, German Intrigue, Treason and Revolt” («Залитая кровью Россия, немецкий заговор, предательство и восстание»), именно под этим заголовком фильм был показан на премьере в Нью-Йорке в декабре 1917 года.

129

Некоторые из них, как, например, Рета Чайльд Дорр, не смогли сохранить свои материалы. Большевики конфисковали ее записи и другие материалы при пересечении границы. Рете Дорр пришлось по памяти восстанавливать их при написании своей книги “Inside the Russian Revolution” («Русская революция: взгляд изнутри»).

130

“With the Russians at the Front” («На фронте с русскими»), “Somewhere in France” («Где-то во Франции») и “War As It Really Is” («Война – как это было на самом деле»). Также ничего не известно о пленке, отснятой лейтенантом Нортоном С. Тревисом, который оставил 75 тысяч футов кинохроники о восемнадцати днях, проведенных им в Петрограде. Неизвестно ни местонахождение этой кинохроники, ни даже то, сохранилась ли хоть какая-то ее часть.

131

В фильме Германа Аксельбанка, возможно, был также использован отснятый Тревисом материал, равно как и материалы других многочисленных операторов, оставшихся неупомянутыми в титрах фильма Аксельбанка, среди них и множество русских, снимавших на пленку революционные события в Петрограде.

132

Фред Сайкс сделал карьеру в Государственном муниципальном банке Нью-Йорка, дослужившись до поста вице-президента банка, умер в 1958 году. Честер Свиннертон также продолжил работать в банке, он руководил работой его южноамериканских филиалов. Свиннертон умер в Нью-Гемпшире в 1960 году.

133

Аллюзия на слова из «Исхода»: «…стал пришельцем в чужой земле» (Исх. 2:22), достаточно широко используемая в литературе (прим. ред.).

134

Эпизодические упоминания о других афроамериканцах, живших в России во времена революции, оставляют одинаковое чувство глубокого разочарования от того, что о них осталось так мало письменных свидетельств. Так, среди них был Джим Геркулес, возможно, один их четырех чернокожих американцев, служивших при дворе Николая II и Александры в качестве «нубийского стража» в Александровском дворце практически до самой революции. Весьма вероятно, что после этого он еще некоторое время вынужденно находился в России.

Комментарии

1

Violetta Thurstan, Field Hospital and Flying Column, p. 94. Виолетта Терстан, как и многие другие, оказавшиеся в то время в Петрограде, была поражена масштабами города и его притягательной силой: «Это один из тех городов, чье очарование застает вас врасплох. Он громаден, привлекателен, неотступен, он просто поражает ваше воображение… В нем все настолько огромно, избыточно, безмерно… Его дворцы грандиозны; блоки, из которых они сложены, казалось, обтесывали титаны» (Rogers, Box 3: Folder 7, p. 12–13; в дальнейшем в таких случаях будет обозначено как 3:7, соответственно).

2

Fred Morris Dearing, unpublished MS memoirs, p. 88.

3

E. M. Almedingen, I Remember St Petersburg, pp. 120–122; см. также уникальные воспоминания о Петрограде 1916 года в произведениях: Huge Walpole, The Secret City, p. 98–99, 134, Leighton Rogers, Wine of Fury.

4

E. M. Almedingen, Tomorrow Will Come, p. 76.

5

William Barnes Steveni, Things Seen in Russia, London: Seeley, Service & Co., 1913, p. 80. В книге Уильяма Барнса Стэвени «Петроград прошлого и настоящего» (Steveni, Petrograd Past and Present), изданной в 1915 году, в главе XXXI превосходно описана история британской общины; см. также издания: Anthony Cross, A Corner of a Foreign Field, Forgotten British Places in Petrograd.

6

Bousfield Swan Lombard, untitled typescript memoirs, section ‘Things I Can’t Forget’, p. 64.

7

Там же, section VII, n.p.

8

Stopford, p. 18.

9

Negley Farson, The Way of a Transgressor, p. 150.

10

Nathaniel Newnham-Davis, The Gourmet’s Guide to Europe, Edinburgh: Ballantyne, Hanson & Co., 1908, ‘St Petersburg Clubs’, p. 303.

11

Negley Farson. Указ. соч., p. 95.

12

Dissolution, pp. 9.

13

Там же, p. 5–7.

14

Henry James Bruce, Silken Dalliance, pp. 174, 159; Bernard Pares, My Russian Memoirs, p. 424. Краткий биографический очерк сэра Джорджа Бьюкенена, изложенный его современником в Петрограде, представлен в издании: Bernard Pares, ‘Sir George Buchanan in Russia’, Slavonic Review, 3 (9), March 1925, p. 576–586.

15

Robert Bruce Lockhart, Memoirs of a British Agent, p. 121.

16

Negley Farson. Указ. соч., p. 95.

17

Wilfred Blunt, Lady Muriel Paget, p. 62; Robert Bruce Lockhart. Указ. соч., p. 118.

18

Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, p. 130.

19

Barnes, pp. 182, 206.

20

Дэвид Фрэнсис сенатору Уильяму Дж. Стоуну, 13/26 февраля 1917 года, цит. по: Lyubov Ginzburg, ‘Confronting the Cold War Legacy’, p. 86.

21

См.: Barnes, pp. 406—7; ‘D. R. Francis Valet Dies in California’, St Louis Post Dispatch, 1941; Mrs Clinton A. Bliss, ‘Philip Jordan’s Letters from Russia’, pp. 140—1; Barnes, p. 69.

22

Barnes, p. 186; Samuel Harper, The Russia I Believe In, pp. 91—2; Harper, p. 188.

23

Francis, p. 3.

24

Neil V. Salzman, Reform and Revolution, p. 228.

25

Rheta Childe Dorr, Inside the Russian Revolution, p. 41.

26

Norman E. Saul, Life and Times of Charles Richard Crane, p. 134; Robert Bruce Lockhart. Указ соч., p. 281–282.

27

Rogers, 3:9, p. 153.

28

Houghteling, p. 5.

29

Barnes, p. 194.

30

Там же, p. 195.

31

Jamie H. Cockfield, Dollars and Diplomacy, 23.

32

Утверждения о том, что Матильда де Крам была шпионом, можно встретить, например, в издании: William Thomas Allison, American Diplomats in Russia, pp. 66–67; также в докладе генерала Уильяма В. Джадсона министру обороны США в издании: Neil V. Salzman, Russia in War and Revolution, pp. 267–270 (современная оценка ситуации с точки зрения человека, работающего в американском посольстве; Barnes (в разных местах) – также обсуждаются отношения между этими двумя людьми).

33

Barnes, pp. 199, 200–201.

34

‘Missouri Negro in Russia is “Jes a Honin” for Home’, Wabash Daily Plain Dealer, 29 September 1916.

35

Там же, p. 207.

36

Там же.

37

Jamie H. Cockfield. Указ. соч., p. 56.

38

Wright, p. 4.

39

Fred Morris Dearing, неизданные мемуары, p. 219.

40

Jamie H. Cockfield. Указ. соч., p. 32.

41

Там же, p. 31.

42

Цитируется по изданию: Joseph Noulens, Mon Ambassade en Russie Soviйtique, p. 243.

43

George Kennan, Russia Leaves the War, 38.

44

Francis Oswald Lindley, untitled memoirs, p. 5.

45

Fred Morris Dearing, неизданные мемуары, p. 144.

46

Heald, p. 25; Barnes, p. 207; Jamie H. Cockfield, указ. соч., p. 70; Wright, p. 10.

47

Negley Farson, указ. соч., p. 94; William Barnes Steveni, Petrograd Past and Present, Chapter XIII, ‘The Modern City and the People’.

48

По словам Луизы Патин (Louise Patin, Journal d’une institutrice francaise, 19), французские граждане пользовались специальным разрешением заказывать себе вина.

49

По словам Луизы Патин (Louise Patin, Journal d’une institutrice francaise, 19), французские граждане пользовались специальным разрешением заказывать себе вина.

51

Joseph Vecchi, Tavern is My Drum, p. 96.

52

Rogers, 3:7, p. 21–22.

53

Там же, p. 23.

54

Negley Farson. Указ. соч., p. 180.

55

Там же, p. 181.

56

См. воспоминания Эллы Кордаско (в девичестве Вудхаус), которые доступны только по электронному адресу: https://web.archive.org/web/ 20120213165523/, http://www.zimdocs.btinternet.co.uk/fh/ella2.html

57

Negley Farson. Указ. соч., p. 180.

58

Fred Morris Dearing, неизданные мемуары, p. 87.

59

William Oudendyk [Willem Jacob Oudendijk],Ways and By-Ways in Diplomacy, p. 208.

60

Denis Garstin, ‘Denis Garstin and the Russian Revolution’, p. 589.

61

Великий князь Николай Николаевич цит. по: Richard Pipes, Russian Revolution, p. 256; Memorandum to Foreign Office 18 [5], August 1916, Mission, p. 19.

62

Petrograd, p. 78.

63

Harrison E. Salisbury, Black Night, White Snow, p. 311; Petrograd, p. 70.

64

Paleologue, p. 733.

65

Robert Bruce Lockhart. Указ. соч., p. 158.

66

Arthur Bullard, Russian Pendulum, London: Macmillan, 1919, p. 21; см. также: Houghteling, pp. 4–5.

67

Rogers 3:7, 17, p. 7–8.

68

Meriel Buchanan. Указ. соч., p. 138.

69

Petrograd, p. 50.

70

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 35.

71

Там же, стр. 40.

72

Цифры во многих источниках различаются; см., например, данный источник: http://rkrp-rpk.ru/content/view/10145/1/

73

Jamie H. Cockfield. Указ. соч., p. 69.

74

Wright, p. 15.

75

Robert Bruce Lockhart. Указ. соч., p. 119.

76

Dissolution, p. 151; Meriel Buchanan, указ. соч., p. 141.

77

Stopford, p. 94.

78

Barnes, p. 213.

79

Paleologue, p. 755.

80

Ethel Mary Christie, ‘Experiences in Russia’, p. 2; Sarah MacNaughton, My Experiences in Two Continents, p. 194.

81

http://alphahistory.com/russianrevolution/police-conditionsin-petrograd-1916/

82

Fleurot, p. 96.

83

Там же, pp. 99, 100; Kenneth Hawkins, ‘Through War to Revolution with Dosch-Fleurot’, p. 20. В конце концов Арно Дош-Флеро вернулся домой в марте 1918 года.

84

Fleurot, pp. 99, 100.

85

Там же, стр. 101.

86

Kenneth Hawkins, ‘Through War to Revolution with Dosch-Fleurot’, p. 22; Fleurot, pp. 103—4.

87

Thompson, p. 30. О работе Дональда Томпсона в военное время до его прибытия в Петроград рассказывается в издании: David Mould, ‘Donald Thompson: Photographer at War’, а также в издании: Dr David H. Mould, ‘Russian Revolution’, p. 3.

88

Heald, p. 23.

89

Thompson, p. 17.

90

Harper, p. 19.

91

Houghteling, p. 14, p. 4.

92

Audrey Cahill, Between the Lines, p. 217, p. 221.

93

Там же, стр. 218.

94

Там же, стр. 219.

95

Gregory Mason, ‘Russia’s Refugees’, p. 142.

96

Там же.

97

Petrograd, p. 48.

98

Детали ее жизни и деятельности представлены в издании: Wilfred Blunt, Lady Muriel, а также в изданиях: Sybil Oldfield, Women Humanitarians, London: Continuum, 2001, p. 160—1633; Anne Powell, Women in the War Zone, pp. 296–297.

99

Wilfred Blunt, Lady Muriel, p. 59.

100

Geoffrey Jefferson, So This Was Life, 85.

101

Некоторые другие иностранные диаспоры также финансировали деятельность ряда госпиталей в Петрограде во время войны: на Спасской, 15, находился госпиталь американской колонии; действовал госпиталь имени бельгийского короля Альберта; голландский госпиталь располагался на Английской набережной, 68; датчане курировали два госпиталя – на Сергиевской, 11, и госпиталь для нижних чинов имени вдовствующей императрицы Марии Федоровны (датчанки по рождению) на Почтамтской, 13. Были также французские, швейцарские и японские госпитали для раненых. См.: Юрий Виноградов, «Лазареты Петрограда», http://www.proza.ru/2010/01/30/984.

102

Lady Georgina Buchanan, letter 16 December 1916, Glenesk-Bathurst papers.

103

Газета «Новое время», 6 февраля 1917 года.

104

Lady Georgina Buchanan, letters of 7 October 1916 and 20 January 1917, Glenesk-Bathurst papers.

105

Geoffrey Jefferson, указ. соч., pp. 84—6; Michael Harmer, Forgotten Hospital, pp. 67—8.

106

Письмо к матери, 19 [6] сентября, цит. по: Joyce Wood, ‘Revolution Outside Her Window’, p. 74; Anne Powell, Women in the War Zone, p. 301.

107

Joyce Wood, указ. соч., p. 75; letter 23 [10] September, Anne Powell, указ. соч., p. 301.

108

Dorothy Seymour, MS diary for 4 October [22 September], IWM; Powell, указ. соч., p. 301; Caroline Moorhead, Dunant’s Dream, p. 64.

109

Wilfred Blunt. Указ. соч., p. 66.

110

Daniel Farson, ‘Aux Pieds de l’Imperatrice’, p. 17.

111

Michael Harmer, указ. соч., p. 57; Anne Powell, указ. соч., p. 302.

112

Michael Harmer, указ. соч., p. 25; Anne Powell, указ. соч., p. 303.

113

Изложенная Виолеттой Терстан точка зрения этих трех женщин цит. по: Caroline Moorhead Dunant’s Dream, p. 235.

114

Geoffrey Jefferson, указ. соч., p. 92. Дневник леди Сибил Грей цит. по: Michael Harmer, Forgotten Hospital, p. 67. Достойно сожаления, что дневник леди Сибил Грей находится в частных руках и пока еще недоступен для изучения.

115

Michael Harmer, указ. соч., p. 118.

116

См. воспоминания Эллы Кордаско (в девичестве Вудхаус), которые доступны только по электронному адресу: https://web.archive.org/web/ 20120213165523/, http://www.zimdocs.btinternet.co.uk/fh/ella2.html

117

Wright, p. 21.

118

Norman Armour, ‘Recollections of Norman Armour of the Russian Revolution’, p. 7. Впечатления автора о приеме в Царском Селе представлены на страницах 7–9.

119

Charles de Chambrun, Lettres а Marie, p. 42.

120

Wright, pp. 21, 22.

121

Norman Armour, указ. соч., p. 8.

122

Charles de Chambrun, указ. соч., p. 42.

123

Francis, p. 49.

124

Wright, p. 22; Paleologue, p. 764.

125

Charles J. Weeks, An American Naval Diplomat in Revolutionary Russia, p. 106.

126

Francis, pp. 50–51.

127

Charles de Chambrun, указ. соч., p. 43.

128

Paleologue, p. 764; Charles de Chambrun, указ. соч., p. 42; Wright, p. 22.

129

Wright, p. 26.

130

Там же.

131

Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, p. 141; Petrograd, pp. 89–90; Stopford, p. 100.

132

Paleologue, p. 776.

133

Countess Lili Nostitz, Romance and Revolutions, p. 178; см. также: Wright, p. 33.

134

Robert Bruce Lockhart, Memoirs of a British Agent, p. 163; Paleologue, p. 783.

135

Robert Bruce Lockhart, указ. соч., pp. 162–163; Meriel Buchanan, указ. соч., p. 142.

136

Paleologue, p. 793.

137

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 142; Mission, p. 57 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Meriel Buchanan, указ. соч., p. 138.

138

Harrison E. Salisbury, Black Night, White Snow, p. 321; Sir George Bury, ‘Report Regarding the Russian Revolution’, p. 11.

139

Paul Wharton [псевдоним Филипа Шадборна], ‘Russian Ides of March’, p. 22.

140

Там же. Шадборн опубликовал свой крайне важный рассказ о Февральской революции под псевдонимом «Поль Вартон».

141

Emily Warner Somerville, ‘A Kappa in Russia’, p. 123.

142

Wright, pp. 33, 34.

143

Thompson, p. 334.

144

E. M. Almedingen, I Remember St Petersburg, pp. 186–187.

145

Wright, p. 34.

146

Там же; Thompson, p. 37; Harrison E. Salisbury, указ. соч., p. 322.

147

Mission, p. 59 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006). Семья Уишоу являлась старинной семьей британской колонии, чья компания «Хиллз энд Уишоу» принимала участие в эксплуатации нефтяных месторождений в Баку. Стелла Арбенина (она же баронесса Мейендорф), представленная в этой книге, была членом семьи Уишоу.

148

Thompson, p. 33.

149

Там же, p. 37; Harper, p. 24.

150

Paleologue, p. 796.

151

Там же, стр. 797.

152

Советник британского посольства Фрэнсис Линдли отметил в своих воспоминаниях, что доклад об итогах визита делегации, подготовленный для британского Министерства иностранных дел, который был гораздо более оптимистичным, чем доклад, направленный из посольства, был отпечатан и доставлен в Министерство иностранных дел как раз к моменту начала революции. Его были вынуждены поспешно изъять и утаить. Francis Oswald Lindley, untitled memoirs, p. 28.

153

Paleologue, p. 808.

154

Согласно статистическим данным о погоде в России в 1917 году, в среднем температура была минус 13,44 градуса по Цельсию, и ее существенное повышение (например, согласно источникам: Orlando Figes, People’s Tragedy, p. 308; Richard Pipes, Russian Revolution, p. 274), которое было отмечено в пятницу, 24 февраля, на самом деле началось лишь в понедельник, 27 февраля, когда температура наконец-то поднялась выше нуля, до 0,03 °C. Существенно выше нуля она не поднималась до 13 марта, и лишь в этот день она наконец достигла 8 °C. Более подробно см: «Еженедельник статистического отделения Петроградской городской управы», 1917, вып. 5, стр. 13.

155

Robert Wilton, Russia’s Agony, p. 104; Fleurot, p. 118; Wright, p. 42.

156

Thompson, p. 39.

157

Fleurot, p. 118; Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 97.

158

Thompson, p. 41.

159

Thompson, p. 41.

160

Tsuyoshi Hasegawa, The February Revolution, Petrograd, 1917, p. 217; Rochelle Goldberg Ruthchild, ‘Women’s Suffrage and Revolution in the Russian Empire 1905–1917’, Aspasia, 1, 2007, p. 18; Thompson, p. 43.

161

Harper, p. 26.

162

Там же, стр. 27.

163

Thompson, p. 43; Harper, p. 27.

164

Thompson, p. 44.

165

Harrison E. Salisbury, Black Night, White Snow, p. 337.

166

Robert Wilton, указ. соч., p. 105.

167

Thompson, p. 44; May Pearse, diary, 24 February 1917.

168

Thompson, pp. 46–47.

169

Charles Rivet, Last of the Romanofs, p. 171; Rupert Hart-Davis, Hugh Walpole, p. 159; Lyndall Crossthwaite Pocock MS diary, n.p.

170

Wright, p. 43. Orlando Figes, People’s Tragedy, p. 308.

171

Arthur Ransome, despatch 48, 23/24 February 1917.

172

Thompson, p. 47.

173

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., pp. 224–225; Sir George Bury, ‘Report Regarding the Russian Revolution’, IV; Arno Dosch-Fleurot, ‘In Petrograd during the Seven Days’, p. 258. Fleurot, p. 118.

174

См.: Harrison E. Salisbury, указ. соч., pp. 336–337. Плохая вода Северной столицы не позволяла обеспечить качественную выпечку в районе Зимнего дворца, что обусловливало необходимость ежедневных поставок железнодорожным транспортом продукции хлебопекарни Филиппова в Москве. См.: http://voiceofrussia.com/radio_broadcast/2248959/18406508/

175

Анонимный автор, ‘The Nine Days’, pp. 213, 214. К сожалению, оказалось невозможно установить, кто написал эту статью, но автор ведет речь о работе в здании компании «Зингер» на Невском проспекте, поэтому, вероятно, это был один из сотрудников консульства США или, возможно, сотрудник компании «Вестингауз», которая располагалась там же.

176

Thompson, p. 48.

177

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution Russian, p. 97.

178

Arthur Ransome, despatches 49 and 48; Frank Golder, War, Revolution and Peace in Russia, p. 34.

179

Царица каждый день пунктуально записывала температуру в своем дневнике. Она отмечала, что в феврале она колебалась от минус 19 градусов (5 февраля) до минус 4,5 градуса по Цельсию (24 февраля). См., например, В. А. Козлов, В. М. Хрусталев, ред., «Последний дневник царицы Александры», London: Yale University Press, 1997 (V. A. Kozlov and V. M. Khrustalev, eds, The Last Diary of Tsaritsa Alexandra).

180

Анонимный автор, ‘The Nine Days’, p. 213.

181

Там же.

182

Frank Golder, War, Revolution and Peace in Russia, p. 334.

183

Fleurot, ‘Seven Days’, p. 258.

184

Robien, p. 8.

185

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 233.

186

Там же, стр. 235.

187

Robien, p. 8; Charles de Chambrun, Lettres а Marie, p. 55.

188

Такая цифра приводится, в частности, в издании: Tsuyoshi Hasegawa February Revolution, p. 238.

189

Marylie Markovitch [Amelie de Nery], La Revolution russe par une francaise, p. 17.

190

Sir George Bury, ‘Report Regarding the Russian Revolution prepared at the request of the British War Cabinet’, V.

191

Heald, p. 50; ‘From Our Own Correspondent [Robert Wilton], “The Outbreak of the Revolution”’, The Times, 21 [8] March 1917.

192

Bert Hall, One Man’s War, pp. 267, 263.

193

Edith Hegan, ‘Russian Revolution from a Window’, p. 556.

194

Michael Harmer, Forgotten Hospital, p. 119; Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, pp. 45–46.

195

Dorothy Cotton, letter, 4 March 1917, Library Archives of Canada; Wilfred Blunt, Lady Muriel: Lady Muriel Paget, Her Husband, and Her Philanthropic Work in Central and Eastern Europe, p. 104.

196

Thompson, p. 50.

197

Patouillet, 1:55.

198

Lady Sybil Grey, ‘Sidelights on the Russian Revolution’, p. 363.

199

Harper, p. 29; Thompson, p. 49.

200

Harper, pp. 28–29.

201

Stinton Jones, p. 62.

202

Fleurot, 123.

203

[Wilton], ‘Russian Food problem’, The Times, 9 March 1917; [Wilton], ‘The Outbreak of the Revolution, The Times, 21 March 1917.

204

Heald, p. 50.

205

Rogers, 3:7, pp. 43–44.

206

Thompson, p. 51.

207

Charles de Chambrun, Lettres а Marie, p. 55.

208

Patouillet, 1:56.

209

Rogers, 3:7, p. 44.

210

Rogers, 3:7, pp. 45–46; см. также: ‘C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd, March 27(NS) 1917’, 2; неверно поставлена дата 12 марта по старому стилю – вместо 14 марта по старому стилю.

211

Tsuyoshi Hasegawa, The February Revolution, Petrograd, 1917, p. 248; Wright, p. 43.

212

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 249.

213

Там же, стр. 251; Harrison E. Salisbury, Black Night, White Snow: Russia’s Revolutions 1905–1917, p. 342.

214

Marylie Markovitch [Amelie de Nery], La Revolution russe par une francaise, p. 19; Harrison E. Salisbury, указ. соч., p. 342.

215

Anet, p. 12.

216

Leighton Rogers, ‘An Account of the March Revolution, 1917’, p. 7.

217

Thompson, p. 53.

218

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 103.

219

Thompson, pp. 54, 57; Harper, pp. 29–30.

220

Harper, p. 31.

221

Thompson, p. 58, Harper, p. 31.

222

Patouillet, 1:60; Anon., ‘Nine Days’, p. 214; Thompson, p. 58.

223

Harper, pp. 32, 33.

224

Rogers, 3:7, p. 46.

225

A. E. Reinke, ‘My Experiences in the Russian Revolution’, p. 9.

226

Anet, p. 13.

227

Thompson, p. 59; Rogers, 3:7, p. 46.

228

Leighton Rogers, ‘An Account of the March Revolution, 1917’, pp. 8–9; Rogers, 3:7, p. 46; см. также: Stopford, p. 102.

229

Edith Hegan, ‘The Russian Revolution from a Window’, p. 556.

230

Fleurot, p. 122; Thompson, pp. 60–61.

231

Stopford, p. 103. В хранящемся в Национальном архиве документе под номером KV2/2398 раскрываются детали первой поездки Стопфорда в Россию в 1916 году и высказывается предположение, что он в неофициальном порядке шпионил / следил за Бьюкененом. В России он был хорошо знаком с бисексуалом Феликсом Юсуповым (в данном документе из Национального архива о гомосексуализме Стопфорда упоминается в завуалированной реплике, что он был «эксцентричным чудаком»). У Стопфорда имелся также значительный опыт в приобретении работ Фаберже для французского Дома по производству часов и ювелирных изделий «Картье». В июле 1917 года ему удалось незамеченным попасть во дворец великой княгини Марии Павловны и спасти из сейфа ее лучшие драгоценности, а в последующем вывезти их из России. Среди этих драгоценностей была, в частности, тиара, которую затем приобрел король Георг V; ее до сих пор носит королева Елизавета II. В 1918 году против Стопфорда было возбуждено уголовное дело, его обвинили в совершении гомосексуальных преступлений и на один год заключили в тюрьму «Уормвуд-Скрабс» (Англия). Выйдя из заключения, он поселился в Париже. Более подробная информация о его жизни (бо́льшая часть которой остается скрытой от посторонних глаз) представлена в издании: William Clarke, Hidden Treasures of the Romanovs: Saving the Royal Jewels.

232

Thompson, pp. 60–61.

233

В некоторых более поздних описаниях событий Февральской революции отрицается наличие пулеметов, однако многочисленные очевидцы свидетельствуют о том, что они все же были размещены на крышах домов. См., например, издание: John Pollock, ‘The Russian Revolution: A Review by an Onlooker’. В этой книге, написанной непосредственным очевидцем тех событий, утверждается, что «по распоряжению Протопопова полиция установила пулеметы на крышах зданий на углу каждой важной улицы». Автор считает, что именно в результате этого просчета революция имела успех: «Если бы полицейские были должным образом размещены на улицах в стратегических важных точках и между полицейскими и жандармами (общей численностью около пятидесяти тысяч человек) было бы организовано голосовое взаимодействие, они могли бы полностью очистить улицы; когда же их митральезы были расположены на мансардах и за парапетом, то им было чрезвычайно трудно вести эффективный огонь по своим целям»; pp. 1070–1071. В отчете сэра Джорджа Бери (Sir George Bury: ‘Report Regarding the Russian Revolution prepared at the request of the British War Cabinet, 5 April 1917’) также содержатся многочисленные упоминания о создании пулеметных огневых точек.

234

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 252; Gordon, указ. соч., pp. 101, 102.

235

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 263; Richard Pipes, The Russian Revolution 1899–1919, p. 276; Joseph Fuhrman, ed., The Complete Wartime Correspondence of Tsar Nicholas II and the Empress Alexandra, Westport, CT: Greenwood Press, 1999, p. 692.

236

Thompson, p. 62.

237

Paulette Pax, Journal d’une comédienne française sous la terreur bolchévique, pp. 11–12.

238

Arthur Ransome: telegram despatches to the Daily News December 1916 – December 1917, Despatch 50, 25 February, 11.00 p. m.

239

A. E. Reinke, указ. соч., p. 9.

240

Доклад Дж. Батлера Райта послу Дэвиду Р. Фрэнсису от 10/23 марта 1917 года содержится в издании: Jamie H. Cockfield, Dollars and Diplomacy: Ambassador David Rowland Francis and the Fall of Tsarism, 1916—17, p. 113.

241

Thompson, p. 63.

242

Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], ‘The Russian Ides of March: A Personal Narrative’, pp. 22–23.

243

Hasegawa, указ. соч., p. 265.

244

Там же, стр. 267.

245

Gordon, указ. соч., p. 105.

246

Thompson, p. 64.

247

См.: Patouillet, 1:59–60.

248

Henry V. Keeling, Bolshevism: Mr Keeling’s Five Years in Russia, p. 76.

249

Harper, p. 37; Patouillet, 1:162.

250

Неизвестный автор, The Nine Days’, p. 215.

251

Представляется маловероятным, чтобы Томпсон смог сделать какие-либо удачные снимки уличных боев, поскольку он не включил ни один из подобных снимков в свою подборку фотографий, освещавших революционные события и опубликованных в книге “Blood-Stained Russia” (была издана в 1918 году). Ему удалось сделать несколько статических снимков тел в моргах и похорон жертв революции, но его основной успех как фотографа пришел к нему в мае – июне 1917 года, когда в западных средствах массовой информации был опубликован его фоторепортаж о встрече Эммелин Панкхерст и Марии Бочкаревой и о посещении Эммелин Панкхерст «женского батальона смерти».

252

Thompson, pp. 64, 67; Harper, pp. 37–38.

253

Harper, pp. 39–40; Thompson, pp. 69–70.

254

Dorothy Cotton, letter of 4 March OS (в самом письме его автор ориентируется на календарь по новому стилю); Lady Sybil Grey, ‘Sidelights on the Russian Revolution’, p. 363; Robert Wilton, Russia’s Agony, p. 109 (автор утверждает, что только в ходе одного этого инцидента погибло около 100 человек).

255

Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, pp. 47–48; Edith Hegan, указ. соч., p. 557.

256

Edith Hegan, указ. соч., p. 558.

257

Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], указ. соч., p. 24.

258

Edith Hegan, указ. соч., p. 558.

259

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 268; Lady Sybil Grey, ‘Sidelights on the Russian Revolution’, p. 364; Anet, p. 16.

260

‘From Our Own Correspondent’ – Robert Wilton’s report for TheTimes, 16 March (NS) (его первое сообщение, попавшее в редакцию и опубликованное в Великобритании); см. также: Robert Wilton, указ. соч., p. 110.

261

Joseph Clare, ‘Eye witness of the Revolution’ (не опубликовано).

262

Robert Wilton, указ. соч., p. 110; Marylie Markovitch [Amelie de Nery], La Revolution russe par une francaise, p. 24; неизвестный автор, ‘The Nine Days’, p. 215; Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., pp. 268–269.

263

Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], ‘Russian Ides of March’, p. 24.

264

C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd, March 27(NS) 1917’, p. 3.

265

Arthur Ransome: telegram despatches to the Daily News December 1916 – December 1917, Despatch 52.

266

Harper, pp. 41–42.

267

Robert Wilton, указ. соч., p. 109; см. также: Wilton’s report in The Times, 16 March 1917.

268

Robert Wilton in The Times, 16 March 1917; Lady Georgina Buchanan, ‘From the Petrograd Embassy’, p. 19.

269

Robert Wilton, указ. соч., p. 109.

270

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., pp. 272–273.

271

Paulette Pax, указ. соч., pp. 16–18.

272

Fleurot, pp. 124–125; Stella Arbenina [Baroness Meyendorff], Through Terror to Freedom, p. 34.

273

Anet, p. 11; Stopford, p. 108.

274

Paleologue, p. 811; Chambrun, Lettres а Marie, p. 57. Поразительно напоминая события в Петрограде 1917 года, в тот же день в 1789 году состоялась демонстрация француженок, протестовавших против высокой стоимости хлеба и усиления голода в Париже; эта демонстрация завершилась походом на Версаль.

275

Stella Arbenina [Baroness Meyendorff], указ. соч., pp. 34–35; Anet, p. 15.

276

Norman Armour, ‘Recollections of Norman Armour of the Russian Revolution’, p. 5.

277

Leighton Rogers, ‘Account of the March Revolution’, p. 11; Anet, p. 11; Chambrun, Lettres а Marie, p. 57.

278

Isaac Marcosson, The Rebirth of Russia, pp. 47–49; Robert Wilton, указ. соч., p. 112; Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 275.

279

Thompson, pp. 72, 73.

280

Rogers 3:7, p. 48.

281

C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd, March 27(NS) 1917’, 4; Rogers 3:7, pp. 46–47.

282

Описание банка приводится в издании: John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, pp. 9—10, а также в письмах Фуллера к своему брату от 19 [6] сентября в издании: John Louis Hilton Fuller, ‘Letters and Diaries of John L. H. Fuller 1917–1920’, p. 20.

283

Rogers, 3:7, pp. 46–47.

284

Jamie H. Cockfield, Dollars and Diplomacy: Ambassador David Rowland Francis and the Fall of Tsarism, 1916—17, p. 89.

285

Isaac Marcosson, ‘The Seven Days’, 262.

286

Petrograd, p. 96.

287

Там же, стр. 97; Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], ‘The Russian Ides of March: A Personal Narrative’, p. 24.

288

Доклад Батлера Райта, приводится в издании: Jamie H. Cockfield, указ. соч., p. 115.

289

Mission, p. 63; Paleologue, pp. 814–815.

290

Paleologue, p. 816.

291

Arno Dosch-Fleurot, ‘In Petrograd during the Seven Days’, p. 260; Fleurot, p. 126; см. также: Tsuyoshi Hasegawa, The February Revolution, Petrograd, 1917, p. 278–281.

292

Paleologue, p. 813.

293

Isaac Marcosson, Rebirth of Russia, p. 52.

294

Thompson, p. 78.

295

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 286.

296

Isaac Marcosson, ‘The Seven Days’, p. 35; Isaac Marcosson, Rebirth of Russia, p.52; Rupert Hart-Davis, Hugh Walpole, p. 458.

297

General Sir Alfred Knox, With the Russian Army 1914–1917, pp. 553–554; как отмечал сэр Джордж Бьюкенен в шифрованной телеграмме в Министерство иностранных дел, «опасность заключается в том, что у них нет лидеров. Я видел сегодня около 3000 человек, и среди них был лишь один молодой офицер». FO report, 12/27 March, p. 299, The National Archives.

298

General Sir Alfred Knox, указ. соч., pp. 554–555; Stinton Jones, pp. 107–108.

299

Stinton Jones, pp. 108–109.

300

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 110; Anet, p. 23.

301

Thompson, p. 81.

302

Anet, pp. 19–20.

303

Thompson, pp. 81–82.

304

Paleologue, p. 814; Gordon, указ. соч., p. 110; Robien, p. 12.

305

Anet, p. 22; доклад Батлера Райта Фрэнсису, цит. по: Jamie H. Cockfield, указ. соч., pp. 114–115.

306

Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], указ. соч., p. 24.

307

Rupert Hart-Davis, Hugh Walpole, p. 454.

308

Stinton Jones, p. 120.

309

A. E. Reinke, ‘My Experiences in the Russian Revolution’, p. 11; Alban Gordon, указ. соч., p. 109.

310

Edith Hegan, ‘The Russian Revolution from a Hospital Window’, pp. 558–559.

311

Fleurot, p. 130.

312

Stinton Jones, p. 131.

313

См.: Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, pp. 50–51; Isaac Marcosson, Rebirth of Russia, p. 56; Arno Dosch-Fleurot,‘In Petrograd during the Seven Days’, p. 262.

314

General Sir Alfred Knox, указ. соч., 554—5; см. также: Stinton Jones, pp. 107–108.

315

William J. Gibson, Wild Career: My Crowded Years of Adventure in Russia and the Near East, p. 127.

316

Joseph Vecchi, The Tavern is My Drum: My Autobiography, p. 122; Stinton Jones, p. 110.

317

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 287; Henry V. Keeling, Bolshevism: Mr Keeling’s Five Years in Russia, pp. 86, 85.

318

Rev. Bousfield Swan Lombard, ‘Things I Can’t Forget’, pp. 92, 90; Stinton Jones, p. 144.

319

Negley Farson, The Way of a Transgressor, p. 187.

320

James Stinton Jones, Czar Looked Over My Shoulder’, p. 97; William J. Gibson, Wild Career: My Crowded Years of Adventure in Russia and the Near East, p. 135.

321

Arno Dosch-Fleurot Fleurot, ‘In Petrograd during the Seven Days’, p. 261.

322

Colonel Osborn Springfield, ‘Recollections of Russia’, неопубликовано.

323

Francis Oswald Lindley, неопубликованные воспоминания, стр. 29.

324

Mrs May Pearse, ‘Den-za-den’, diary, 27 February/12 March; C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd’, p. 4.

325

Stinton Jones, pp. 134, 132–133.

326

Dorothy Seymour, MS diary for 12 March [27 February].

327

Rev. Bousfield Swan Lombard, ‘Things I Can’t Forget’, pp. 92–93.

328

Dorothy Seymour, MS diary for 12 March [27 February]; Edith Hegan, ‘The Russian Revolution from a Hospital Window’, p. 558.

329

Согласно изданию: Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, p. 55, оказалось, что пулеметы стреляли по улице из окна дома по соседству с Англо-русским госпиталем на стороне Фонтанки и что там были еще две огневые точки «на чердаке высотного дома на Невском, наискосок от нас».

330

Дневник Сибил Грей, цит. по: Wilfred Blunt, Lady Muriel: Lady Muriel Paget, Her Husband, and Her Philanthropic Work in Central and Eastern Europe, p. 104.

331

Dorothy Cotton, letter of 4 March, p. 3; Dorothy Seymour, цит. по: Joyce Wood, ‘The Revolution outside Her Window: New Light shed on the March 1917 Russian Revolution from the papers of VAD nurse Dorothy N. Seymour’, p. 80; см. также: Lyndall Crossthwaite Pocock, MS diary for Monday 27 February.

332

Paulette Pax, Journal d’une comédienne française sous la terreur bolchévique, pp. 18–23.

333

Isaac Marcosson, Rebirth of Russia, p. 56.

334

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., p. 296; Stinton Jones, p. 153.

335

Hugh Walpole, Secret City, p. 255.

336

См.: Henry V. Keeling, указ. соч., pp. 82, 85; Stinton Jones, pp. 124–125, 164; Isaac Marcosson, указ. соч., pp. 35, 54; Rupert Hart-Davis, Hugh Walpole, A Biography, p. 460.

337

Anet, p. 23; John Pollock, указ. соч., p. 158.

338

H. E. Metcalf, On Britain’s Business, p. 47.

339

James Stinton Jones, указ. соч., p. 97; Joseph Clare, ‘Eye Witness of the Russian Revolution’.

340

Dissolution, p. 166.

341

Цит. по: Sandra Martin and Roger Hall (eds), Where Were You? Memorable Events of the Twentieth Century, Toronto: Methuen, 1981, p. 220.

342

Walpole, ‘Official Account of the First Russian Revolution’, p. 460; Stinton Jones, p. 142.

343

Fleurot, p. 128.

344

Там же.

345

Там же.

346

Dosch-Fleurot, Arno, ‘In Petrograd during the Seven Days’, p. 262; Isaac Marcosson, указ. соч., p. 60.

347

Fleurot, pp. 128–129.

348

Joseph Vecchi, The Tavern is My Drum: My Autobiography, p. 125; см. также: Stinton Jones, pp. 150–151.

349

Анонимный автор, ‘The Nine Days’, p. 215.

350

См. его доклад в: Francis, pp. 60–62.

351

Tsuyoshi Hasegawa, указ. соч., pp. 292–293; Joseph Vecchi, указ. соч., p. 124; Robert Wilton, Russia’s Agony, pp. 122–123.

352

Stinton Jones, pp. 140–141.

353

Bert Hall, One Man’s War: The Story of the Lafayette Escadrille, pp. 269–270.

354

Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], ‘The Russian Ides of March: A Personal Narrative’, p. 26.

355

Там же.

356

C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd’, pp. 4, 5.

357

Locker Lampson, ‘Report on the Russian Revolution, April 1917’, p. 240, Michael Kettle, The Allies and the Russian collapse March 1917-March 1918; p. 14.

358

William J. Gibson, указ. соч., p. 129; General Sir Alfred Knox, указ. соч., p. 560.

359

Sir George Bury: ‘Report Regarding the Russian Revolution prepared at the request of the British War Cabinet’, XIII.

360

Dissolution, p. 168.

361

Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], ‘The Russian Ides of March: A Personal Narrative’, pp. 26–27.

362

Fred Morris Dearing, неизданные мемуары, p. 242; Dissolution, p. 167.

363

Dissolution, p. 170.

364

C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd’, p. 7.

365

Paleologue, p. 819.

366

Dissolution, pp. 169–170; Mission, p. 66 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

367

North Winship telegram to the American Secretary of State, 20 [3] March 1917; https://history.hanover.edu/texts/tel2.html

368

Houghteling, p. 115.

369

Locker Lampson, ‘Report on the Russian Revolution’, p. 240; Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, p. 52.

370

Locker Lampson, указ. соч., pp. 241, 214.

371

Heald, Witness to Revolution, pp. 57–58.

372

Locker Lampson, указ. соч., p. 242.

373

Thompson, pp. 89–90.

374

Locker Lampson, указ. соч., p. 243.

375

Sir George Bury, указ. соч., XV–XVI.

376

Lady Sybil Grey, ‘Sidelights on the Russian Revolution’, p. 365.

377

Harper, p. 50.

378

Stinton Jones, p. 165.

379

Harper, p. 51.

380

Robert Wilton, Russia’s Agony, p. 124; Lady Sybil Grey, указ. соч., p. 365; Hugh Walpole, ‘Official Report’, in Hart-Davis, Hugh Walpole, pp. 464–465.

381

Stinton Jones, p. 165; Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, p. 53.

382

C[hester] T. Swinnerton, указ. соч., p. 6; Leighton Rogers, ‘Account of the March Revolution’, p. 16.

383

Locker Lampson, указ. соч., p. 244.

384

Joseph Vecchi, Tavern is My Drum: My Autobiography, pp. 130–131.

385

Hugh Walpole, ‘Official Report’, in Hart-Davis, Hugh Walpole, p. 465.

386

Locker Lampson, указ. соч., p. 244.

387

Там же; Harper, p. 52.

388

Joseph Vecchi, указ. соч., p. 131.

389

Lady Sybil Grey, указ. соч., p. 366.

390

Harper, p. 56; Stinton Jones, p. 166.

391

Houghteling, 149. В статье для издания “World’s Work”, которая была опубликована 21 апреля (по новому стилю) под названием «Как пал царизм» (“How Tsardom Fell”), Арно Дош-Флеро следующим образом прокомментировал благо от запрета спиртного: «Только трезвые люди могли бы осуществить революцию. Если бы население Петрограда и других городов было бы одурманено алкоголем, революция не смогла бы таким удивительным образом обойтись без масштабных кровавых эксцессов».

392

Joseph Vecchi, указ. соч., pp. 130–131; Harper, p. 53; Ysabel Birkbeck, цит. по: Audrey Cahill, Between the Lines: Letters and Diaries from Elsie Inglis’s Russian Unit, p. 227.

393

Houghteling, p. 115.

394

Harper, pp. 56, 59.

395

Harper, pp. 54, 53; Robert Wilton, указ. соч., p. 126.

396

Harper, pp. 52, 54.

397

Hugh Walpole, ‘Denis Garstin and the Russian Revolution’, p. 591.

398

Луизетт Эндрюс (Louisette Andrews), интервью с Джоан Бейкуэлл (Joan Bakewell) на радиостанции “BBC2” в 1977 году.

399

Edith Hegan, ‘Russian Revolution from a Hospital Window’, pp. 559, 560.

400

Tsuyoshi Hasegawa, February Revolution, Petrograd, 1917, pp. 289—90.

401

Dorothy Seymour, MS diary for 13 March [28 February].

402

Leighton Rogers, ‘Account of the March Revolution’, p. 14; Rogers, 3:7, p. 52.

403

C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd’, pp. 8–9; см. также описание Лейтона Роджерса в документе: Rogers, 3:7, p. 59; см. также издание: Stopford, p. 118.

404

Rogers, 3:7, p. 57; Charles de Chambrun, Lettres а Marie, Petersbourg-Petrograde 1914–1918, p. 63.

405

Countess Lili Nostitz, Romance and Revolutions, p. 187. В издании Dissolution, стр. 172, и в издании Petrograd, стр. 105, Мэриэл Бьюкенен опровергает это; см. также: Stopford, p. 110. Что касается оценки Босфилда Свана Ломбарда, то она представлена в издании: Bousfield Swan Lombard, ‘Things I Can’t Forget,’ p. 97.

406

Countess Lili Nostitz, указ. соч., p. 185.

407

Ella Cordasco (Woodhouse), ‘Recollections of the Russian Revolution’ (online memoir).

408

Houghteling, p. 77.

409

Margaret Bennet, MS letter 2/15 March.

410

Sir George Bury, указ. соч., XII–XIV; Arthur Ransome, Despatch, p. 54; Houghteling, p. 76.

411

Stinton Jones, p. 167, 267–268; Marylie Markovitch [Amelie de Nery], La Revolution russe, p. 42.

412

Marylie Markovitch [Amelie de Nery], указ. соч., p. 64.

413

Stinton Jones, p. 264; Dorothy Seymour, MS diary for 2 March; Leighton Rogers, ‘Account of the March Revolution’, p. 15.

414

Hugh Walpole, ‘Official Account of the First Russian Revolution’, pp. 464–465.

415

См.: Paleologue, p. 824.

416

Robert Wilton, Russia’s Agony, p. 127.

417

Houghteling, pp. 80, 82; Marylie Markovitch [Amelie de Nery], La Revolution russe, p. 62.

418

Anet, p. 28.

419

Leighton Rogers, ‘Account of the March Revolution, 1917’, p. 21.

420

Houghteling, pp. 80, 81.

421

Sir George Bury, ‘Report Regarding the Russian Revolution prepared at the request of the British War Cabinet, 5 April 1917’, XXIII–XXIV; T. Murray Hunter, ‘Sir George Bury and the Russian Revolution’, p. 67.

422

Sir George Bury, указ. соч., XXIV; Rupert Hart-Davis, Hugh Walpole, A Biography, pp. 257–258.

423

Hugh Walpole, Secret City, pp. 257—8; см. также: Anet, p. 29.

424

Richard Pipes, The Russian Revolution 1899–1919, p. 291.

425

Major-General Sir Alfred Knox, With the Russian Army 1914–1917, pp. 561, 562.

426

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 124; Sir George Bury, указ. соч., XXV.

427

Anet, pp. 23, 30; Charles Rivet, Last of the Romanofs, p. 176; Sukhanov, Russian Revolution, p. 88.

428

Anet, p. 31.

429

Charles Rivet, указ. соч., p. 216.

430

John Pollock, ‘The Russian Revolution: A Review by an Onlooker’, p. 1075.

431

Houghteling, p. 100. Намерения Протопопова изложены в издании: Lady Sybil Grey, ‘Sidelights on the Russian Revolution’, p. 368.

432

Hugh Walpole, ‘Official Account’, p. 463; Hugh Walpole, Secret City, pp. 228, 258–259.

433

Hugh Walpole, Secret City, pp. 258–259.

434

Paleologue, p. 820.

435

John Pollock, указ. соч., p. 1076.

436

См.: Richard Pipes, указ. соч., pp. 304–307.

437

Harvey Pitcher, When Miss Emmie Was in Russia: English Governesses Before, During and After the October Revolution, p. 13; Dawe, Looking Back, p. 19.

438

Harper, pp. 59–60.

439

Rogers, 3:7, pp. 54–55.

440

C[hester] T. Swinnerton, ‘Letter from Petrograd’, p. 7.

441

Harper, p. 66.

442

Bert Hall, One Man’s War: The Story of the Lafayette Escadrille, p. 272.

443

Stinton Jones, p. 185; Marylie Markovitch [Amelie de Nery], La Revolution russe par une francaise, p. 76.

444

Barnes, p. 226; Francis, p. 72.

445

Letter to Edith Chibnall, 14 March 1917, at: http://spartacuseducational.com/ Wbowerman.htm; Anon., ‘Nine Days’, 216.

446

Heald, pp. 61, 64.

447

John Pollock, указ. соч., p. 1074.

448

Locker Lampson, цит. по: Michael Kettle, The Allies and the Russian collapse March 1917 – March 1918, p. 45.

449

Colonel Osborn Springfield, ‘Recollections of Russia’.

450

Анонимный автор, ‘The Nine Days’, p. 216.

451

Marylie Markovitch, [Amelie de Nery], La Revolution russe par une francaise, p. 60; Patouillet, 1:72–73; Paleologue, p. 823.

452

C[hester] T. Swinnerton, указ. соч., p. 6.

453

Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], ‘The Russian Ides of March: A Personal Narrative’, p. 28.

454

Там же.

455

Anet, p. 39–40.

456

Dissolution, p. 175.

457

Richard Pipes, The Russian Revolution 1899–1919, p. 310–313.

458

Arthur Ransome: telegram despatches to the Daily News December 1916 – December 1917, despatch 67, 18 [5] March.

459

Paleologue, p. 830; Edith Hegan, ‘Russian Revolution through a Hospital Window’, p. 559; Anet, p. 63; неизвестный автор, ‘The Nine Days’, p. 217.

460

Thompson, pp. 114; 123, 124.

461

Anet, p. 53.

462

Roland Chambers, The Last Englishman: The Double Life of Arthur Ransome, p. 136. Richard Pipes, указ. соч., p. 300. Orlando Figes, A People’s Tragedy: The Russian Revolution 1891–1924, p. 336.

463

Frank Golder, War, Revolution and Peace in Russia: The Passages of Frank Golder, 1914–1927, p. 54; William Oudendyk, [Willem Jacob Oudendijk], Ways and By-ways in Diplomacy, p. 218.

464

Hugh Walpole, ‘Official Account of the First Russian Revolution’, Appendix B, in Rupert Hart-Davis, p. 468.

465

Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], указ соч., p. 30; Anet, p. 55.

466

Anet, p. 96.

467

Houghteling, p. 130; Frank Golder, указ. соч., p. 53.

468

Paleologue, pp. 835, 837, 838.

469

Fleurot, p. 139.

470

Anet, pp. 106, 107; Bert Hall, One Man’s War: The Story of the Lafayette Escadrille, p. 273.

471

Isaac Marcosson, Rebirth of Russia, p. 121; Sir George Buchanan, FO report no. 374, 9/22 March, 121, TNA; Bert Hall, указ. соч., p. 273.

472

См.: Petrograd, p. 107; Michael Harmer, Forgotten Hospital, p. 123; Wilfred Blunt, Lady Muriel: Lady Muriel Paget, Her Husband, and Her Philanthropic Work in Central and Eastern Europe, p. 105.

473

Robert Edward Crozier Long, Russian Revolution Aspects, pp. 108–109; Edith Hegan, ‘Revolution from a Hospital Window’, p. 561; Geoffrey Jefferson, So That Was Life, p. 101; Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, p. 58.

474

Houghteling, p. 139; Stinton Jones, p. 223; Paul Wharton [pseudonym of Philip H. Chadbourn], указ. соч., p. 28.

475

Isaac Marcosson, указ. соч., p. 123; см. также: Heald, p. 64.

476

Robert Edward Crozier Long, указ. соч., p. 108–109.

477

См.: Petrograd, p. 107.

478

Robien, p. 22; Frank Golder, указ. соч., p. 39; Isaac Marcosson, указ. соч., p. 123.

479

Heald, p. 66.

480

Dissolution, p. 201; Crosley, p. 16.

481

Dissolution, pp. 201–202.

482

Heald, p. 67; Jamie H. Cockfield, Dollars and Diplomacy: Ambassador David Rowland Francis and the Fall of Tsarism, 1916–1917, p. 100.

483

Arthur Ransome, указ. соч., Despatch 67, 18 [5] March; Isaac Marcosson, указ. соч., pp. 114, 119.

484

William Oudendyk, [Willem Jacob Oudendijk], указ. соч., pp. 213–214, 216.

485

Paleologue, pp. 847–848.

486

Stinton Jones, pp. 275–276, 278.

487

Там же, стр. 246; Houghteling, p. 162.

488

Houghteling, p. 142; Anet, p. 48.

489

21 марта (по новому стилю), цит. по: Harvey Pitcher, Witnesses of the Russian Revolution, pp. 51, 52.

490

Robert Edward Crozier Long, указ. соч., p. 5.

491

Isaac Marcosson, указ. соч., v.

492

Там же; Isaac Frederick Marcosson, Adventures in Interviewing, p. 164.

493

Там же; Isaac Marcosson, Rebirth of Russia, pp. 125–126.

494

Negley Farson, Way of a Transgressor, p. 276.

495

E[dward] P[ercy] Stebbing, From Czar to Bolshevik, pp. 89–90.

496

Thompson, p. 125; Oudendyk, указ. соч., p. 216.

497

H. E. Metcalf, On Britain’s Business, p. 48.

498

Isaac Marcosson, Rebirth of Russia, p. 129.

499

Anet, p. 71.

500

Henry V. Keeling, Bolshevism: Mr Keeling’s Five Years in Russia, pp. 90–91.

501

См.: Houghteling, pp. 144–147.

502

Harvey Pitcher, Witnesses of the Russian Revolution, p. 63.

503

David S. Foglesong, ‘A Missouri Democrat in Revolutionary Russia: Ambassador David R. Francis and the American Confrontation with Russian Radicalism, 1917’, p. 28; Barnes, p. 229.

504

Houghteling, p. 165.

505

Цитируется по изданию: George Kennan, Russia Leaves the War: Soviet-American Relations 1917–1920, p. 38.

506

Houghteling, p. 166.

507

Wright, pp. 48, 49.

508

Major-General Sir Alfred Knox, With the Russian Army 1914–1917, p. 584.

509

Stopford, p. 133; Major-General Sir Alfred Knox, указ. соч., p. 585; Paleologue, pp. 858–859.

510

Paleologue, pp. 859, 860.

511

Harper, p. 67–68.

512

Там же, стр. 68–69.

513

Petrograd, p. 112; Hugh Walpole, Secret City, p. 331.

514

Harper, p. 70.

515

Rogers, 3:8, p. 66.

516

Heald, p. 77; Dawe, ‘Looking Back’, p. 20.

517

Anet, p. 113; Rogers, 3:8, p. 66; Paleologue, p. 875.

518

Wright, p. 62.

519

Hugh Walpole, указ. соч., p. 331; Anet, p. 112; Heald, p. 76; Stopford, p. 146.

520

Harper, p. 71; Raymond Recouly, ‘Russia in Revolution’, p. 38.

521

H. E. Metcalf, On Britain’s Business, p. 48.

522

Hugh Walpole, указ. соч., p. 331; Heald, p. 77.

523

Frank Golder, War, Revolution and Peace in Russia: The Passages of Frank Golder, p. 53.

524

Dissolution, p. 200; Heald, p. 77.

525

Rogers, 3:8, p. 67; см. также: Heald, pp. 76–77.

526

Rogers, 3:8, pp. 67–68; см. также: Anet, pp. 114–115.

527

Isaac Marcosson, Rebirth of Russia, p. 116.

528

Stinton Jones, p. 268; Stopford, pp. 147–148; Anet, p. 114; Charles de Chambrun, Lettres а Marie, Petersbourg-Petrograde 1914–1918, p. 83. Линдалл Покок, санитарка из Красного Креста, работавшая в Англо-русском госпитале в Петрограде, подсчитала гробы в шести различных процессиях, проходивших мимо госпиталя; по ее данным, четыре гроба было в колоннах с Васильевской стороны, восемь гробов – в колоннах с Петроградской стороны, 51 гроб – в колоннах с густонаселенной Выборгской стороны (судя по всему, это были погибшие из числа рабочих), 29 и 40 гробов – в двух колоннах с Невской стороны и 45 гробов – в колоннах с Московской стороны. Таким образом, всего было 177 гробов (см.: Lyndall Crossthwaite Pocock: MS diary with photographs of service at Anglo-Russian Hospital 1915–1918, diary entry for 25 March 1917).

529

Достаточно полное обсуждение этого вопроса представлено во второй главе «Бескровная революция?» (стр. 8) выпускной квалификационной работы Ильи Сергеевича Орлова «Траур и праздник в революционной политике. Церемония 23 марта 1917 г. в Петрограде», электронный адрес: http://net.abimperio.net/files/february.pdf

530

Anet, p. 100.

531

Patouillet, 1:108, 109.

532

Hugh Walpole, ‘Official Account of the First Russian Revolution’, p. 467; A. E. Reinke, ‘My Experiences in the Russian Revolution’, p. 9; Isaac Marcosson, указ. соч., p. 115; Harper, p. 198; Houghteling, p. 156; Thompson, p. 124.

533

John Pollock, ‘The Russian Revolution: A Review by an Onlooker’, p. 1074; Sir John Pollock, War and Revolution in Russia, p. 163.

534

Paleologue, pp. 875, 876.

535

Там же, стр. 876.

536

Там же, стр. 880–881.

537

Negley Farson, The Way of a Transgressor, p. 205; Geoffrey Jefferson, letters from Petrograd, p. 6.

538

Wright, p. 60.

539

Isaac Marcosson, Before I Forget, p. 247.

540

О жизни Ленина в эмиграции в 1900–1917 годах рассказывается в издании: Helen Rappaport, Conspirator: Lenin in Exile 1900–1917.

541

Mission, p. 115 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Lady Georgina Buchanan, ‘From the Petrograd Embassy’, p. 20.

542

Francis, pp. 105–106.

543

Heald, pp. 88, 89.

544

Путешествие Ленина из Цюриха в Петроград описано в издании: Helen Rappaport, Conspirator, глава 18.

545

Fleurot, pp. 145, 146.

546

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 145.

547

Находясь во Франции в эмиграции (1872–1971 гг.), Кшесинская вышла замуж за кузена Николая II, великого князя Андрея Владимировича, и основала балетную школу, в которой она обучала, в частности, британских балерин Марго Фонтейн и Алисию Маркову. В 1955 году в особняке разместили Музей Октябрьской революции, в настоящее время известный как Государственный музей политической истории России.

548

Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, p. 165; Wright, p. 68.

549

Farson, указ. соч., p. 204.

550

Mission, p. 119 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

551

Frank Golder, War, Revolution and Peace in Russia: The Passages of Frank Golder, p. 57; Anet, p. 135; Farson, указ. соч., pp. 203–204.

552

Цитируется по изданию: Hugh Brogan, The Life of Arthur Ransome, p. 126; Heald, p. 89.

553

Robien, pp. 39–40.

554

William G. Shepherd, цит. по: Lincoln Steffens, Autobiography of Lincoln Steffens, p. 761.

555

William J. Gibson, Wild Career: My Crowded Years of Adventure in Russia and the Near East, p. 150; Fleurot, p. 146.

556

Anet, p. 164.

557

Robert Edward Crozier Long, Russian Revolution Aspects, p. 126.

558

Paleologue, pp. 892–893; Thompson, p. 160.

559

Robien, p. 33.

560

Heald, p. 81.

561

Paleologue, p. 887.

562

Wright, pp. 63, 68.

563

Neil V. Salzman, Russia in War and Revolution: General William V. Judson’s Accounts from Petrograd, 1917–1918, pp. 89–90; см. также издание: Pauline Stewart Crosley, Intimate Letters from Petrograd, p. 45, где рассказывается о многочисленных русских офицерах, обращавшихся к супругу автора этой книги, военно-морскому атташе Уолтеру (некоторые даже переодевшись), с просьбой отправить их в США, чтобы они могли поступить на службу в американские военно-морские силы или в американскую армию.

564

Wright, p. 68.

565

Francis Oswald Lindley, untitled memoirs from July 1915 to 1919, p. 32.

566

Paleologue, pp. 895–896; Robien, p. 40.

567

Robien, pp. 40–41; Robert Bruce Lockhart, Memoirs of a British Agent, p. 185.

568

Julia Cantacuzene-Speransky, Revolutionary Days, Including Passages from My Life Here and There, 1876–1917, p. 275.

569

Paleologue, p. 897; Charles de Chambrun, Lettres а Marie, Petersbourg-Petrograde 1914–1918, p. 98.

570

См.: Paleologue, p. 898; Robien, p. 50.

571

Francis, pp. 101, 102; ‘D. R. Francis Valet Dies in California’, St Louis Post-Dispatch.

572

Fleurot, p. 151.

573

См.: David S. Foglesong, ‘A Missouri Democrat in Revolutionary Russia: Ambassador David R. Francis and the American Confrontation with Russian Radicalism, 1917’, p. 34.

574

Paleologue, p. 910; Robien, p. 48; Anet, p. 161; Douglas Brown, Doomsday 1917: The Destruction of Russia’s Ruling Class, p. 102.

575

Rogers, 3:8, p. 73.

576

Morgan Philips Price, My Reminiscences of the Russian Revolution 1917–1921, p. 21.

577

Там же; Heald, p. 86.

578

Heald, pp. 87, 88.

579

Anet, pp. 163–164.

580

Там же, стр. 163.

581

Paleologue, p. 912.

582

Rogers, 3:8, pp. 73, 81.

583

Fleurot, p. 153.

584

Anet, pp. 166, 167.

585

Thompson, pp. 167–168.

586

Там же, стр. 169, 170.

587

Fleurot, p. 153; Ella Cordasco (nee Woodhouse), ‘Recollections of the Russian Revolution’: online memoir.

588

Frank Golder, указ. соч., p. 65; Paleologue, p. 917.

589

Robert Bruce Lockhart, Memoirs of a British Agent, p. 175.

590

Lincoln Steffens, ‘What Free Russia Asks of Her Allies’, p. 137; Heald, p. 89.

591

Negley Farson, The Way of a Transgressor, p. 199.

592

Там же, стр. 201.

593

Fleurot, pp. 155–156.

594

Paleologue, pp. 925, 930; Robien, p. 54.

595

Charles de Chambrun, Lettres а Marie, Petersbourg-Petrograde 1914—18, p. 142.

596

Michael Hughes, Inside the Enigma: British Officials in Russia 1900–1939, p. 97.

597

Там же, стр. 98. Детали визита Хендерсона приводятся также в изданиях: Dissolution, pp. 209–215; Meriel Buchanan, Diplomacy and Foreign Courts, London: Hutchinson, 1928, pp. 222–224.

598

См.: Dissolution, pp. 211–212.

599

Michael Hughes, указ. соч., p. 99; см. также издания: Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, pp. 169, 172; Mission, pp. 144–147 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

600

Bernard Pares, My Russian Memoirs, p. 471.

601

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, pp. 154–155.

602

Robien, pp. 58–60; Heald, p. 92.

603

Robien, pp. 62, 65; Bert Hall, One Man’s War: The Story of the Lafayette Escadrille, p. 281.

604

Crosley, pp. 60, 58.

605

James Stinton Jones, ‘Czar Looked Over My Shoulder’, p. 102.

606

Isaac Marcosson, Before I Forget, p. 244.

607

Emile Vandervelde, Three Aspects of the Russian Revolution, p. 31.

608

Arthur Ransome, letters from Petrograd for 1917, letter 27 May 1917.

609

Rheta Childe Dorr, A Woman of Fifty, p. 332.

610

Midge Mackenzie, Shoulder to Shoulder, A Documentary, p. 313.

611

David J. Mitchell, Women on the Warpath: The Story of Women in the First World War, pp. 65–66; Harper, p. 163.

612

June Purvis, Emmeline Pankhurst, A Biography, p. 292. Там же: n. 2, Chapter 20, p. 293.

613

Harper, p. 162.

614

Там же, стр. 163.

615

Jessie Kenney, ‘The Price of Liberty’, pp. 12–13.

616

Там же, стр. 13.

617

Там же, стр. 19.

618

Там же.

619

Helen Rappaport, Women Social Reformers, vol. 2, Santa Barbara: ABCClio, 2001, p. 635.

620

Edith Kerby (Edith Bangham), ‘The Bubbling Brook’ [memoirs of Russia]’, p. 22.

621

Rogers, 3:8, p. 84.

622

Harper, p. 252; Norman Armour, ‘Recollections of Norman Armour of the Russian Revolution’, p. 7.

623

Rogers, 3:8, p. 85.

624

Beatty, p. 38.

625

Rogers, 3:8, p. 86; Beatty, p. 35.

626

George Kennan, Russia Leaves the War: Soviet-American Relations 1917–1920, pp. 22, 21.

627

Harper, pp. 164, 162.

628

Jessie Kenney, указ. соч., p. 27.

629

Там же.

630

Midge Mackenzie, указ. соч., p. 313; см. также: David J. Mitchell, указ. соч., pp. 67, 69.

631

Jessie Kenney, указ. соч., pp. 42, 43.

632

См.: Мария Леонтьевна Бочкарева, «Яшка: моя жизнь крестьянки, офицера и изгнанницы», глава 6 «Солдат высочайшей милостью».

633

Beatty, p. 93.

634

Rheta Childe Dorr, ‘Marie Botchkareva, Leader of Soldiers Tells her Vivid Story of Russia’, La Crosse Tribune and Leader-Press, 9 June 1918.

635

Мария Леонтьевна Бочкарева, «Яшка: моя жизнь крестьянки, офицера и изгнанницы», глава 11 «Я формирую «батальон смерти».

636

Joseph Vecchi, The Tavern is My Drum: My Autobiography, p. 79; о том, как формировался «женский батальон», рассказывается в воспоминаниях М. Л. Бочкаревой ‘Deposition about the Women’s Battalion’, а также в издании: Rovin Bisha et al., Russian Women, 1698–1917, Experience & Expression, Bloomington: Indiana University Press, 2002, pp. 222–231.

637

Joseph Vecchi, указ. соч., p. 79.

638

См.: Мария Леонтьевна Бочкарева, «Яшка: моя жизнь крестьянки, офицера и изгнанницы», глава 11 «Я формирую «батальон смерти».

639

Charles Edward Russell, Unchained Russia, pp. 210–211.

640

См. также: ‘Russia’s Women Soldiers’, Literary Digest, 29 September 1917, автор – корреспондент американского информационного агентства «Ассошиэйтед Пресс»; Robert Edward Crozier Long, Russian Revolution Aspects, p. 98.

641

Beatty, pp. 100–101.

642

Thompson, p. 271; см. также: Rheta Childe Dorr, Inside the Russian Revolution, pp. 54–55.

643

Thompson, pp. 272–273; Richard Stites, Women’s Liberation Movement in Russia: Feminism, Nihilism and Bolshevism, 1860–1930, p. 296; Beatty, p. 107.

644

Мария Леонтьевна Бочкарева, «Яшка: моя жизнь крестьянки, офицера и изгнанницы», глава 11 «Я формирую «батальон смерти».

645

Освещение Дональдом Томпсоном событий, связанных с «женским батальоном смерти», привлекло пристальное внимание американской прессы. См.: Dr David H. Mould, ‘The Russian Revolution: A Conspiracy Thesis and a Lost Film’, n. 16, p. 9.

646

Midge Mackenzie, указ. соч., p. 315; Jessie Kenney, указ. соч., p. 35.

647

См.: Мария Леонтьевна Бочкарева, «Яшка: моя жизнь крестьянки, офицера и изгнанницы», глава 12 «Батальон на фронте».

648

Rheta Childe Dorr, ‘Marie Botchkareva, Leader of Soldiers’; Jessie Kenney, указ. соч., p. 49.

649

Harper, p. 170.

650

Dissolution, p. 217; Joseph Vecchi, указ. соч., p. 79; Harper, p. 172.

651

Midge Mackenzie, указ. соч., p. 314.

652

Thompson, p. 274.

653

Olga Poutiatine, War and Revolution: Extracts from the Letters and Diaries of the Countess Olga Poutiatine, pp. 73–74.

654

Patouillet, 1:147.

655

Shepherd, ‘The Soul That Stirs in “Battalions of Death”’, Delineator, XCII:3, March 1918, p. 5.

656

Harper, pp. 173, 174 (см. главу X “Women’s Death Battalion”).

657

См.: Мария Леонтьевна Бочкарева, «Яшка: моя жизнь крестьянки, офицера и изгнанницы», глава 14 «С поручением от Керенского к Корнилову».

658

Midge Mackenzie, Shoulder to Shoulder; Britannia, 3 August 1917.

659

Jessie Kenney, указ. соч., p. 37. Эммелин Панкхерст передала юсуповскую версию тех событий Рете Чайльд Дорр, которая одной из первых опубликовала эту историю от имени лошади.

660

Jessie Kenney, указ. соч., pp. 53, 54.

661

David J. Mitchell, указ. соч., p. 66.

662

Harper, pp. 163, 165, 166.

663

Там же, стр. 180.

664

Там же, стр. 187, 183.

665

Там же, стр. 182, 192.

666

Там же, стр. 253, 185; Francis, p. 145.

667

Harper, pp. 188, 189, 192.

668

Rogers, 3:8, p. 87.

669

Wright, p. 93.

670

Там же, стр. 91.

671

Gerda and Hermann Weber, Lenin, Life and Works, New York: Facts on File, 1980, p. 134.

672

Harper, p. 254.

673

См.: Orlando Figes, A People’s Tragedy: The Russian Revolution 1891–1924, p. 396.

674

Harper, p. 194–195.

675

Harper, p. 199; Arthur Ransome, цит. по: Harvey Pitcher, Witnesses of the Russian Revolution, p. 120.

676

. Harper, p. 202.

677

Thompson, pp. 284, 283. Морган Филипс Прайс также в июне был в Петрограде и написал статью, опубликованную 17 июля в издании «Манчестер гардиан», см.: Harvey Pitcher, указ. соч., pp. 103–110.

678

Crosley, pp. 79–80.

679

Richard Pipes, The Russian Revolution 1899–1919, p. 419; Orlando Figes, A People’s Tragedy: The Russian Revolution 1891–1924, pp. 426–428.

680

Rheta Childe Dorr, Inside the Russian Revolution, p. 25; Thompson, p. 288.

681

Dissolution, p. 219; Mission, p. 152 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Robien, p. 82.

682

Dissolution, p. 220; Petrograd, p. 134; Lady Georgina Buchanan, ‘From the Petrograd Embassy’, p. 20, letter of 22/9 July.

683

Robien, p. 83; Joseph Noulens, Mon Ambassade en Russie Sovietique, p. 65 (представлена сцена с автомобилем посла Конрада де Бюиссерэ, битком набитым вооруженными большевиками). Thompson, p. 287.

684

Nellie Thornton, ‘Englishwoman’s Experiences during the Russian Revolution’, pp. 2–4.

685

Hugh Walpole, ‘Denis Garstin and the Russian Revolution’, p. 593.

686

Louise Patin, Journal d’une institutrice française en Russie pendant la Révolution 1917–1919, p. 48.

687

Stopford, p. 171; Ernest Poole, The Dark People: Russia’s Crisis, pp. 4, 5.

688

Crosley, pp. 90–92.

689

Wilfred Blunt, Lady Muriel: Lady Muriel Paget, Her Husband, and Her Philanthropic Work in Central and Eastern Europe, p. 109.

690

Stopford, p. 175.

691

The World, 19 July 1917, цит. по: Kenneth Hawkins, ‘Through War to Revolution with Dosch-Fleurot: A Personal History of an American Newspaper Correspondent in Europe and Russia 1914–1918’, pp. 70–71.

692

Harold Williams, The Shadow of Tyranny: Dispatches from Russia 1917–1920, p. 57.

693

New York Times despatch for 4/17 July, в том же издании, pp. 57, 58–59.

694

Ernest Poole, указ. соч., 5.

695

Ernest Poole, The Bridge: My Own Story, p. 276; Ernest Poole, The Dark People: Russia’s Crisis, p. 8; см. также: Thompson, p. 296.

696

Robien, p. 83.

697

Beatty, p. 115.

698

Там же, стр. 118.

699

Robien, p. 83; Petrograd, p. 136.

700

Harold Williams, The Shadow of Tyranny: Dispatches from Russia 1917–1920, p. 63.

701

Там же.

702

Lady Georgina Buchanan, ‘From the Petrograd Embassy’, p. 21.

703

Petrograd, 136–137.

704

Dissolution, p. 222; Ernest Poole, The Bridge: My Own Story, p. 275.

705

Beatty, pp. 119, 121.

706

Wright, p. 101.

707

Rogers, 3:8, p. 98.

708

Там же, 3:8, стр. 99—100.

709

Dissolution, pp. 222–223.

710

Beatty, p. 122.

711

Mrs Clinton A. Bliss, ‘Philip Jordan’s Letters from Russia, 1917–1919. The Russian Revolution as Seen by the American Ambassador’s Valet’, p. 143.

712

Francis, p. 137; Robien, p. 85.

713

Rogers, 3:8, p. 101; Williams, p. 88.

714

Francis, p. 138; см. главу 6 издания: П. Н. Переверзев, «Ленин, Ганецкий и Ко – шпионы!», электронный адрес: http://militera.lib.ru/research/sobolev_gl/06. html

715

Lady Georgina Buchanan, указ. соч., p. 21.

716

Mrs Clinton A. Bliss, указ. соч., p. 143.

717

Barnes, p. 249, letter of 9/22 July.

718

Stopford, p. 176.

719

Dissolution, p. 225; Lady Georgina Buchanan, указ. соч., p. 21.

720

William Gerhardie, Memoirs of a Polyglot, p. 125.

721

Mission, p. 154 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Dissolution, p. 226; Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, pp,174–175; Stopford, p. 177; Lady Georgina Buchanan, указ. соч., p. 21.

722

Rogers, 3:8, pp. 102–103.

723

Thompson, pp. 308, 309.

724

Там же, стр. 312; Florence Harper, ‘Thompson Risks Life to Film Russian Revolution Scenes: Graphic story of the Topeka war photographer at work told by woman correspondent of the London Daily Mail’.

725

Arthur Ransome, telegram despatches to the Daily News December 1916 – December 1917, Despatch 184, 5 [18] July 1917.

726

Harold Williams, указ. соч., p. 65.

727

Major-General Sir Alfred Knox, With the Russian Army 1914–1917, pp. 662–663; Mission, p. 156 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

728

Rheta Childe Dorr, указ. соч., p. 28.

729

Thompson, p. 315; David R. Francis, Russia from the American Embassy, April 1916-November 1918, p. 141.

730

В целом во время июльских событий погибло около двадцати и было ранено около семидесяти казаков; было убито около ста лошадей. См.: Б. В. Никитин, «Роковые годы. Новые показания участника», электронный адрес: http://www.dk1868.ru/history/nikitin4.htm

731

E[dward] P[ercy] Stebbing, ‘From Czar to Bolshevik’, p. 44; Ernest Poole, The Bridge: My Own Story, p. 280.

732

Beatty, p. 129; Crosley, pp. 110111; Poole, указ. соч., pp. 280–281.

733

Rheta Childe Dorr, указ. соч., p. 32.

734

Beatty, p. 130.

735

Louise Patin, указ. соч., p. 50.

736

Robien, p. 90.

737

Mrs Clinton A. Bliss, указ. соч., p. 146.

738

Beatty, p. 131.

739

Rheta Childe Dorr, указ. соч., pp. 32–33, Ernest Poole, The Dark People: Russia’s Crisis, p. 12.

740

Jessie Kenney, ‘Price of Liberty’, pp. 74, 75.

741

Там же, стр. 76.

742

Jessie Kenney papers, JK/3/Mitchell/5, UEA, p. 20; Rheta Childe Dorr, указ. соч., p. 34.

743

Julia Cantacuzene-Speransky, Revolutionary Days, Including Passages from My Life Here and There, 1876–1917, p. 315.

744

Crosley, pp. 99—100.

745

Там же, стр. 105. Факты, подтверждающие, что в Петрограде существовало два вида милиции, приводятся в издании: Tsuyoshi Hasegawa, ‘Crime, Police, and Mob Justice in Petrograd during the Russian Revolutions of 1917’, pp. 58–61.

746

William Oudendijk [Willem Jacob Oudendijk], Ways and By-ways in Diplomacy, p. 223; Rheta Childe Dorr, указ. соч., p. 29.

747

Arthur Ransome, письмо матери, 23 [10] июля 1917 года.

748

Thompson, p. 324.

749

Там же, стр. 313.

750

George Chandler Whipple, Petrograd diary, 7 August—11 September, vol. I, p. 133.

751

Orrin Sage Wightman, Diary of an American Physician in the Russian Revolution 1917, pp. 64–65, 63.

752

Raymond Robins, letters to his sister Elizabeth, letter 13 [26] July, Falers Library NY, Box 3, Folder 19.

753

Beatty, p. 149. О кинооператоре Нортоне Трэвисе см. ‘Tragedy and Comedy in Making Pictures of the Russian Chaos,’ Current Opinion, February 1918, p. 106.

754

Orrin Sage Wightman, указ. соч., p. 35.

755

George Chandler Whipple, ‘Chance for Young Americans in the Development of Russia’, Literary Digest, 26 January 1918, p. 47; George Chandler Whipple, Petrograd diary, 7 August – 11 September, vol. I, p. 85.

756

. George Chandler Whipple, Petrograd diary, 7 August—11 September, vol. I, pp. 79, 80–81.

757

Там же, стр. 97; Wright, p. 111.

758

Beatty, pp. 146–147.

759

Там же, стр. 147.

760

George Chandler Whipple, указ. соч., p. 90.

761

Там же.

762

Там же, стр. 95.

763

Orrin Sage Wightman, указ. соч., pp. 38, 39, 41, 44.

764

Письмо от 15 августа, издание: Neil V. Salzman, Reform and Revolution: The Life and Times of Raymond Robins, p. 182.

765

Письма от 1/14 и 5/18 августа, источник: Raymond Robins, letters to his sister Elizabeth, Falers Library.

766

Письма от 9/22 и 6/19 августа, источник: Raymond Robins, Letters to his wife Margaret, Falers Library.

767

William Oudendyk [Willem Jacob Oudendijk], Ways and By-ways of Diplomacy, p. 234.

768

Robien, p. 100.

769

См.: Richard Pipes, People’s Tragedy, p. 448; Robert Edward Crozier Long, Russian Revolution Aspects, Chapter XIII.

770

Beatty, p. 148.

771

Fleurot, p. 174.

772

Knox, p. 679.

773

Mission, pp. 171–172 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

774

John Shelton Curtiss, The Russian Revolutions of 1917, Malabar, FL: R. E. Krieger Publishing Co., 1957, p. 50.

775

Rogers, 3:8, p. 139.

776

Beatty, pp. 153, 154, 155.

777

Rogers, 3:8, p. 136.

778

Beatty, p. 159; Mrs Clinton A. Bliss, ‘Philip Jordan’s Letters from Russia, 1917–1919. The Russian Revolution as Seen by the American Ambassador’s Valet’, p. 143.

779

Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, p. 179.

780

Francis, p. 162; Wright, p. 123.

781

Neil V. Salzman, указ. соч., p. 193.

782

Beatty, p. 156.

783

Beatty, p. 157; Harper, pp. 278–279, 280–281.

784

DeWitt Clinton Poole, An American Diplomat in Bolshevik Russia, pp. 15–16; Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 213.

785

Francis Oswald Lindley, untitled memoirs from July 1915 to 1919, pp. 14–15.

786

William Oudendyk [Willem Jacob Oudendijk], указ. соч., p. 236.

787

Crosley, pp. 192, 193.

788

Harper, p. 287.

789

David S. Foglesong, ‘A Missouri Democrat in Revolutionary Russia: Ambassador David R. Francis and the American Confrontation with Russian Radicalism, 1917’, p. 37; Francis, pp. 160–161.

790

Wright, p. 129.

791

Crosley, p. 174; см. также: Wright, p. 108.

792

Wright, p. 122.

793

Crosley, pp. 173–174; Wright, pp. 121, 122.

794

Woodhouse, FO 236/59/2258, 2 October.

795

Vivian Bosanquet letters, 28 December 1916, p. 193; Jennifer Stead, ‘A Bradford Mill in St Petersburg’, Old West Riding, 2:2, Winter 1982, p. 20.

796

Meriel Buchanan, Dissolution of an Empire, p. 242; E[dward] P[ercy] Stebbing, From Czar to Bolshevik, p. 104.

797

Robien, p. 104.

798

Там же, стр. 123.

799

Julia Cantacuzene-Speransky, Revolutionary Days, Including Passages from My Life Here and There, 1876–1917, pp. 352–353, 354; Crosley, pp. 135–136.

800

Paulette Pax, Journal d’une comédienne française sous la terreur bolchévique, p. 77.

801

Lubbock Morning Avalanche, 13 March 1919.

802

Anet, p. 164; Ella Cordasco (nee Woodhouse), воспоминания в интернете.

803

Crosley, pp. 135–136; см. также стр. 197.

804

Robien, p. 106; Crosley, p. 153.

805

Robien, p. 106.

806

June Purvis, Emmeline Pankhurst, A Biography, p. 297.

807

Jessie Kenney, ‘Price of Liberty’, p. 122.

808

Harper, pp. 162, 166.

809

Jessie Kenney, указ. соч., p. 127.

810

Harper, p. 167; Jessie Kenney, указ. соч., p. 133.

811

Harper, pp. 167, 293. О том, как Флоренс Харпер, Эммелин Панкхерст и Джесси Кенни покидали на поезде Россию, описывается в главе XIX книги Флоренс Харпер.

812

Ernest Poole, The Bridge: My Own Story, p. 271.

813

Ted Morgan, Somerset Maugham, p. 227 (Тед Морган, «Сомерсет Моэм. Биография», М.: «Захаров», 2002).

814

Somerset Maugham, A Writer’s Notebook, pp. 137–138 (Сомерсет Моэм, «Записные книжки», М.: АСТ, 2010).

815

Maugham, ‘Looking Back’, Part III, Show: The Magazines of the Arts, 2, 1962, p. 95 (Уильям Сомерсет Моэм, «Подводя итоги» (Эссе, очерки), М.: «Высшая школа», 1991).

816

Selina Hastings, The Secret Lives of Somerset Maugham, p. 226.

817

Hugh Walpole, ‘Literary Close Ups’, Vanity Fair, 13, January 1920, p. 47.

818

Selina Hastings, указ. соч., p. 227.

819

Деятельность Джона Рида до момента его прибытия в Петроград описана в изданиях: Bassow, Moscow Correspondents, pp. 22–25; Robert Service, Spies and Commissars: Bolshevik Russia and the West, pp. 50–54; Mary V. Dearborn, Queen of Bohemia: A Life of Louise Bryant; Seldes, Witness to a Century, pp. 42–45.

820

Mary V. Dearborn, указ. соч., p. 75.

821

Bryant, pp. 21, xi.

822

Bryant, pp. 19–20.

823

John Louis Hilton Fuller, ‘Letters and Diaries of John L. H. Fuller 1917–1920, p. 16.

824

John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, pp. 7, 8–9.

825

См.: Robert A. Rosenstone, Romantic Revolutionary: A Biography of John Reed, p. 289.

826

Francis, pp. 167, 168, 165–166.

827

Rogers, 3:9, p. 147.

828

Eric Homberger, John Reed. Lives of the Left, p. 105; Williams, p. 22.

829

См.: Williams, pp. 30–31.

830

Там же, стр. 35, 36.

831

Francis, p. 169.

832

John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, p. 15.

833

Rogers, 3:10, p. 241. Джордж Ф. Кеннан, который был другом Джона Рида и дал интервью для фильма Уоррена Битти «Красные» (“Reds”, 1981 г.), согласился с тем, что Рид мог быть «невнимательным, нетерпимым, без необходимости агрессивным…он мог серьезно ошибаться во многих вещах». Но оказавшись, с присущей ему энергией, в гуще событий в Петрограде, «он горел, как человеческий факел, проявляя заразительный энтузиазм, впитывая с юношеской непосредственностью огромный, зарождающийся антагонизм, который, в конечном итоге, разделит двух великих людей и опустошит его собственную жизнь и жизнь многих других. Он по-своему, типично американским образом, отреагировал на революцию. Он не заслуживает того, чтобы его забыли или стали высмеивать». George Kennan, Russia Leaves the War: Soviet-American Relations 1917–1920, pp. 68, 69.

834

Bryant, p. 25.

835

Там же, стр. 42, 43, 37.

836

Там же, стр. 39–40.

837

Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, p. 219.

838

См.: Paulette Pax, Journal d’une comédienne française sous la terreur bolchévique, pp. 43–46. Полетт Пакс к этому моменту уже несколько месяцев как находилась во Франции.

839

William Oudendijk [Willem Jacob Oudendijk], Ways and By-ways in Diplomacy, p. 227; Bryant, p. 44; см. также: Reed, pp. 38–40 (Джон Рид, «Десять дней, которые потрясли мир», М.: Государственное издательство политической литературы, 1957).

840

Reed, p. 61 (Джон Рид, «Десять дней, которые потрясли мир», Глава II «Рождение бури», М.: Государственное издательство политической литературы, 1957).

841

Alban Gordon, указ. соч., p. 219.

842

Captain Alf Harold Brun, Troublous Times: Experiences in Bolshevik Russia and Turkestan, p. 2.

843

Rogers, 3:9, p. 159.

844

Дневник Гарольда Уильямса, цит. по: Ariadna Tyrkova-Williams, Cheerful Giver: The Life of Harold Williams, p. 193.

845

Somerset Maugham, A Writer’s Notebook, p. 145 (Сомерсет Моэм, «Записные книжки», М.: АСТ, 2010).

846

Там же, стр. 146.

847

Телеграмма Артура Рэнсома в «Дейли ньюс», цит. по: Harvey Pitcher, Witnesses of the Russian Revolution, p. 174.

848

Harold Williams, The Shadow of Tyranny: Dispatches from Russia 1917–1920, p. 125; Wright, p. 130.

849

Hugh Brogan, The Life of Arthur Ransome, pp. 144, 145.

850

Somerset Maugham, A Writer’s Notebook, p. 150 (Сомерсет Моэм, «Записные книжки», М.: АСТ, 2010).

851

Harvey Pitcher, указ. соч., p. 177.

852

Harold Williams, указ. соч., p. 28; опубликовано в издании «Нью-Йорк таймс» 6 октября 1917 года (по новому стилю).

853

Mission, pp. 188–189 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

854

Neil V. Salzman, Reform and Revolution: The Life and Times of Raymond Robins, p. 197.

855

Там же.

856

Mission, p. 191 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); см. также: Robien, p. 121.

857

Wright, p. 129.

858

Mission, p. 193 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Robien, p. 122.

859

Selina Hastings, The Secret Lives of Somerset Maugham, p. 228.

860

Rogers, 3:9, pp. 149, 148; Patouillet, 2:194. Возвращение в Петроград «Армии спасения» описано в издании: Tom Aitken, Blood and Fire, Tsar and Commissar: The Salvation Army in Russia, 1907–1923, Chapter 8: ‘1917: A Transient Freedom’.

861

Cantacuzene-Speransky, Julia, Revolutionary Days, Including Passages from My Life Here and There, 1876–1917, pp. 352–353.

862

Jules Destree, Les Fondeurs de neige: Notes sur la revolution bolchevique а Petrograd pendant l’hiver 1917–1918, p. 27.

863

Там же.

864

Henry James Bruce, Silken Dalliance, p. 163; указанный случай, произошедший с Джоном Ридом, описан также в издании: Madeleine Zabriskie Doty, Behind the Battle Line, p. 46. Мадлен Доти, подруга Луизы Брайант по Гринвич-Виллиджу и дипломированный юрист, приехала в Петроград в ноябре 1917 года и вернулась в США вместе с Луизой Брайант и Бесси Битти в январе следующего года.

865

A. E. Reinke, ‘Getting On Without the Czar’, p. 12.

866

Crosley, p. 190.

867

Wright, p. 129.

868

Bryant, p. 67.

869

Fleurot, p. 177.

870

Там же.

871

Rogers, 3:9, p. 162.

872

Там же, стр. 162–163.

873

Alban Gordon, указ. соч., pp. 217–218.

874

Bryant, p. 120.

875

Selina Hastings, указ. соч., p. 230.

876

Mission, p. 196 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

877

Somerset Maugham, A Writer’s Notebook, p. 150 (Сомерсет Моэм, «Записные книжки», М.: АСТ, 2010); мнение Джона Рида о Керенском приводится в издании: John Hohenburg, Foreign Correspondence: The Great Reporters and Their Times, Columbia University Press, 1995, p. 105.

878

Mission, p. 201 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Joseph Noulens, Mon ambassade en Russie Soviétique 1917–1919, p. 116.

879

John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, pp. 18–19.

880

Rogers, 3:9, p. 154.

881

Там же, стр. 155–156; John Louis Hilton Fuller, указ. соч., p. 20.

882

Ella Cordasco (Woodhouse), ‘Recollections of the Russian Revolution’ (online memoir).

883

Francis, pp. 169–170.

884

Mrs Clinton A. Bliss, ‘Philip Jordan’s Letters from Russia, 1917–1919. The Russian Revolution as Seen by the American Ambassador’s Valet’, pp. 142–143.

885

Rogers, 3:9, pp. 164, 167. Описание этой квартиры представлено в издании: John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, p. 47.

886

Wright, p. 141.

887

Williams, pp. 87–88.

888

John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, p. 23.

889

Там же, стр. 26.

890

Rogers, 3:9, p. 186.

891

Там же, стр. 187.

892

Там же, стр. 186.

893

Там же, стр. 187.

894

Там же, стр. 188–189.

895

Там же, стр. 189.

896

Там же, стр. 190.

897

Там же, стр. 190–191.

898

Там же, стр. 191.

899

Francis Oswald Lindley letter, entry for 25 October, LRA, MS 1372/1.

900

Beatty, pp. 179–180.

901

Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, p. 180.

902

Petrograd, pp. 187–188, 190.

903

См.: Richard Pipes, The Russian Revolution 1899–1919, pp. 489, 495; Orlando Figes, A People’s Tragedy: The Russian Revolution 1891–1924, p. 486.

904

Countess Lili Nostitz, Romance and Revolutions, p. 193.

905

Reed, pp. 91, 92.

906

Major-General Sir Alfred Knox, With the Russian Army 1914–1917, p. 712. Описание Смольного института в то время дано в издании: Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, pp. 231–232; Reed, pp. 54–55, 76–77, 96–99; Madeleine Zabriskie Doty, Behind the Battle Line, pp. 74–76; см. также: Robien, pp. 140–141.

907

Reed, p. 87.

908

Williams, pp. 128–129.

909

Madeleine Zabriskie Doty, указ. соч., p. 76.

910

Reed, 73.

911

Согласно изданию History of the Times, Vol. 4, p. 146, «весьма немногие журналисты» были свидетелями этих ночных событий; в действительности, то, что происходило 24–26 октября, освещалось крайне скудно в связи с отсутствием каких-либо телеграфных сообщений из России. До своего отъезда специальный корреспондент издания «Таймс» в Петрограде Роберт Уилтон предупреждал о приближавшейся второй революции. См. издание: Philip Knightley, The First Casualty, London: Quartet, 1978, p. 138.

912

Этот эпизод описывается в изданиях: Wright, p. 143; Alban Gordon, Russian Year: A Calendar of the Revolution, pp. 254–255; Barnes, pp. 266–267; Francis, p. 179; см. также: George Kennan, Russia Leaves the War: Soviet – American Relations 1917–1920, pp. 71–72.

913

Richard Pipes, The Russian Revolution 1899–1919, p. 492.

914

Williams, pp. 100–101.

915

Там же, стр. 101, 102, 103.

916

Reed, p. 98.

917

Beatty, p. 193.

918

Reed, p. 100.

919

Beatty, p. 202.

920

Williams, p. 11; Bryant, p. 83.

921

Beatty, p. 204; Reed, p. 105.

922

Bryant, pp. 84–86.

923

Beatty, p. 210; Bryant, p. 86.

924

Beatty, p. 210; Bryant, pp. 86–87; Rhys Williams, p. 119; Reed, p. 108.

925

Bryant, p. 87; Beatty, p. 211; Williams, p. 119.

926

Beatty, pp. 212, 213, 215.

927

Williams, p. 122; см. также: Bryant, p. 88; Reed, p. 109.

928

John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, p. 29.

929

Crosley, pp. 202, 200.

930

Там же, стр. 204.

931

Henry James Bruce, Silken Dalliance, pp. 163–164.

932

Crosley, p. 208.

933

Countess Lili Nostitz, Romance and Revolutions, pp. 195–196; см. также: Richard Stites, Women’s Liberation Movement in Russia: Feminism, Nihilism and Bolshevism, 1860–1930, pp. 299–300; Ariadna Tyrkova-Williams, From Liberty to Brest-Litovsk, pp. 256–259.

934

Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, p. 183.

935

Dissolution, p. 251; Captain Alf Harold Brun, Troublous Times: Experiences in Bolshevik Russia and Turkestan, p. 14.

936

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 183; Crosley, pp. 209, 210.

937

Robien, p. 136.

938

Cantacuzene-Speransky, Julia, Revolutionary Days, Including Passages from My Life Here and There, 1876–1917, p. 413.

939

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 183; Dissolution, p. 251.

940

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 184; Dissolution, p. 251; Major-General Sir Alfred Knox, With the Russian Army 1914–1917, p. 713.

941

Ariadna Tyrkova-Williams, указ. соч., p. 25.

942

Williams, pp. 126, 129.

943

Reed, p. 128.

944

Williams, p. 130.

945

William Oudendijk [Willem Jacob Oudendijk], Ways and By-Ways in Diplomacy, p. 241.

946

Beatty, p. 217.

947

Williams, p. 144; Beatty, см. главу 12; Morgan Philips Price, My Reminiscences of the Russian Revolution 1917—21, pp. 151–154; Crosley, p. 211.

948

Beatty, p. 226.

949

Там же, стр. 229, 237; Williams, p. 149.

950

Beatty, p. 235; Williams, p. 149.

951

Beatty, pp. 233–234.

952

Там же, стр. 237; Williams, p. 149; Reed, p. 184.

953

Reed, p. 182.

954

Там же, стр. 183.

955

Там же, стр. 183, 184.

956

Countess Lili Nostitz, указ. соч., pp. 195–196.

957

Captain Alf Harold Brun, указ. соч., pp. 18, 20.

958

Robien, p. 137.

959

Petrograd, p. 200; Mission, p. 212 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

960

Beatty, p. 225. Сорок четыре юноши и три их офицера, захваченные во Владимирском училище, были заключены в Кронштадтскую крепость; 129 юнкеров, захваченных в ходе стычки на Центральной телефонной станции, были заключены в Петропавловскую крепость. См.: A. Митрофанов, «За спасение родины, а не революции: Восстание юнкеров в Петрограде 29 октября 1917 г.» («Посев», 2005, № 11–12), электронный адрес: http://rusk.ru/vst.php?idar=419873

961

Robien, p. 142.

962

Там же

963

Mrs Clinton A. Bliss, ‘Philip Jordan’s Letters from Russia, 1917–1919. The Russian Revolution as Seen by the American Ambassador’s Valet’, pp. 146–147; Francis, pp. 188–189.

964

Rogers, 3:9, p. 181.

965

Там же, стр. 181–182.

966

Wright, pp. 149–150.

967

Письмо от 21 ноября (4 декабря), воспоминания Эллы Кордаско (в девичестве Вудхаус), в электронном виде.

968

Dissolution, p. 263; Mission, p. 239 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, p. 187.

969

Julia Cantacuzene-Speransky, Revolutionary Days, Including Passages from My Life Here and There, 1876–1917, p. 424.

970

Mission, pp. 218, 219 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006); Lady Georgina Buchanan, ‘From the Petrograd Embassy’, p. 21.

971

Barnes, p. 277; Julia Cantacuzene-Speransky, указ. соч., p. 425.

972

Barnes, p. 281; Wright, p. 283; Barnes, p. 283.

973

Robien, p. 147.

974

Patouillet, 2:368.

975

Robien, p. 147.

976

Описание этих событий представлено в издании: Madeleine Zabriskie Doty, Behind the Battle Line, pp. 77–79, а также в издании: Henry V. Keeling, Bolshevism: Mr Keeling’s Five Years in Russia, pp. 111–115.

977

Beatty, p. 293.

978

Rogers, 3:9, p. 182; Leighton Rogers, Wine of Fury, pp. 262–263.

979

См.: Rogers, 3:9, pp. 191, 190.

980

Robien, pp. 160, 177.

981

Там же, стр. 166.

982

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 185–186; воспоминания Эллы Кордаско (в девичестве Вудхаус), в электронном виде.

983

Mrs Clinton A. Bliss, указ. соч., pp. 144–145.

984

Crosley, p. 213; Leighton Rogers, Wine of Fury, p. 261.

985

Robien, p. 170.

986

Neil V. Salzman, Reform and Revolution: The Life and Times of Raymond Robins, pp. 198, 383.

987

Robien, p. 147.

988

Beatty, p. 322.

989

Письмо Энни Пуллиам, цит. по: Barnes, pp. 271–272.

990

Там же.

991

Beatty, pp. 330, 332.

992

Там же, стр. 331; De Robien, pp. 163–164.

993

Beatty, p. 332.

994

Там же, стр. 331.

995

William Oudendijk [Willem Jacob Oudendijk], Ways and By-ways in Diplomacy, p. 249.

996

Robien, p. 164; Meriel Buchanan, указ. соч., p. 188.

997

Rogers, 3:9, p. 205.

998

Dissolution, p. 266; Meriel Buchanan, указ. соч., p. 188.

999

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 188; Rogers, 3:9, p. 199.

1000

Robien, p. 176.

1001

Meriel Buchanan, указ. соч., pp. 189–190.

1002

Mrs Clinton A. Bliss, указ. соч., p. 150.

1003

Анатолий Васильевич Луначарский, цит. по: Mark Schrad, Vodka Politics: Alcohol. Autocracy, and the Secret History of the Russian State, New York: OUP, 2014, p. 202.

1004

Leighton Rogers, Wine of Fury, p. 216; Rogers, 3:9, p. 199; Robien, p. 164.

1005

Robien, pp. 164, 175, 166–167.

1006

Hugh Walpole, ‘Denis Garstin and the Russian Revolution’, p. 596.

1007

Crosley, p. 210; Pax, pp. 44, 72–73.

1008

Crosley, pp. 230, 231.

1009

Rogers, 3:9, p. 203.

1010

Mission, p. 239 (Джордж Бьюкенен, «Моя миссия в России. Воспоминания английского дипломата. 1910–1918», М.: Центрполиграф, 2006).

1011

Mrs Clinton A. Bliss, указ. соч., p. 150.

1012

Beatty, p. 386.

1013

Там же, стр. 387.

1014

John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, p. 47.

1015

Beatty, p. 390; John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, p. 47. Милдреда Фарвелл, еще одна невоспетая американская журналистка, во время Первой мировой войны работала на Восточном фронте. Она писала статьи для издания «Паблик леджер» (“Public Ledger”) о Сербии и в целом о Балканах, для издания «Чикаго трибьюн» – о Петрограде.

1016

John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, pp. 47–48, John Louis Hilton Fuller, ‘Letters and Diaries of John L. H. Fuller 1917–1920’, p. 52; Rogers, 3:9, p. 211.

1017

Письмо Уильяма Герхарди, цит. по: Harvey Pitcher, Witnesses of the Russian Revolution, p. 263.

1018

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 191; см. также: Dissolution, p. 273.

1019

Rogers, 3:10, p. 213; John Louis Hilton Fuller, ‘The Journal of John L. H. Fuller While in Russia’, p. 48.

1020

Rogers, 3:10, p. 214.

1021

Там же, стр. 214–215.

1022

Там же, стр. 215; John Louis Hilton Fuller, ‘Letters and Diaries of John L. H. Fuller 1917–1920’, p. 54.

1023

Rogers, 3:10, pp. 218, 220. Когда Роджерс покинул Петроград в феврале 1918 года, банк все еще находился в руках у большевиков.

1024

James Stinton Jones, ‘The Czar Looked Over My Shoulder’, pp. 106–108.

1025

Meriel Buchanan, указ. соч., p. 191.

1026

Там же, стр. 192; Dissolution, pp. 276–277.

1027

Dissolution, p. 275.

1028

Mission, p. 247.

1029

William Oudendijk [Willem Jacob Oudendijk], указ. соч., pp. 253–254; Bousfield Swan Lombard, letter to his wife 2 January 1918, courtesy John Carter.

1030

Mrs Clinton A. Bliss, указ. соч., p. 150.

1031

Crosley, p. 264.

1032

Rogers, 3:10, p. 223.

1033

Там же, стр. 224.

1034

См.: Mission, глава XXXV; Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, pp. 201–208.

1035

Описание их жизни в Риме представлено в издании: Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, глава XVII.

1036

Вопрос о предоставлении убежища семье Романовых рассмотрен в издании: Helen Rappaport, Ekaterinburg: The Last Days of the Romanovs, London: Hutchinson, 2008, pp. 147–151 (Хелен Раппапорт, «Екатеринбург: последние дни Романовых»).

1037

См.: Roy Bainton, Honoured by Strangers: Captain Cromie’s Extraordinary First War, London: Constable & Robinson, 2002, Chapter 22; William Oudendijk [Willem Jacob Oudendijk], Ways and By-Ways of Diplomacy, Chapter XXVII.

1038

Anthony Cross, ‘A Corner of a Foreign Field: The British Embassy in St Petersburg, 1863–1918’, p. 354.

1039

Francis, p. 235.

1040

Письмо от 18 января 1918 года (по новому стилю), цит. по: Barnes, p. 300.

1041

См.: Harper Barnes, ‘Russian Rhapsody: A Small City North of Moscow Opens a Museum to Honour a Former St Louis Mayor’, St Louis Post-Dispatch, 24 August 1997. По электронному адресу http://ruspics.livejournal.com/572095.html представлены некоторые фотографии помещений и экспозиций «Музея дипломатического корпуса» в г. Вологде.

1042

Barnes, p. 373. Жизнь Фрэнсиса и Джордана в России после отъезда из Петрограда описывается в издании: Barnes, главы 19–21.

1043

См.: Barnes, pp. 405–407; ‘D. R. Francis Valet Dies in California, St Louis Post-Dispatch, 1941.

1044

Meriel Buchanan, Ambassador’s Daughter, pp. 166–167.

1045

Crosley, p. 221.

1046

Francis Oswald Lindley, untitled memoirs from July 1915 to 1919, p. 96.

1047

Письма Босфилда Свана Ломбарда своей жене от 26 июня, 17 марта и 19 февраля 1918 года, с любезного разрешения Джона Картера.

1048

Kenneth Hawkins, ‘Through War to Revolution with Dosch-Fleurot: A Personal History of an American Newspaper Correspondent in Europe and Russia 1914–1918’, Afterword, p. 105.

1049

Isaac Marcosson, Before I Forget, pp. 330, 340; см. там же: Chapter 12, ‘Trotsky and the Bolsheviks’.

1050

Harold Williams, The Shadow of Tyranny: Dispatches from Russia 1917–1920, pp. 318–319.

1051

Статья была 30 сентября 1917 года одновременно опубликована также в издании «Топека кэпитал» (“Topeka Capital”) под заголовком “Thompson Risks Life to Film Russian Revolution Scenes”.

1052

‘Woman Saw Revolution Begin’, Boston Sunday Globe, 30 June 1918.

1053

См. статью Лейтона Роджерса в издании: Rogers, 3:10, pp. 251–261.

1054

На электронном адресе http://www.adst.org/OH%20TOCs/Roe,%2 °Charlotte. toc.pdf находится интервью внучатой племянницы Роджерса, Шарлотты Роу, которое она дала в 2005 году для проекта “Association for Diplomatic Studies and Training Foreign Affairs Oral History Project”, pp. 12–13.

1055

‘Missouri Negro in Russia is “Jes a Honin’ for Home”’, Wabash Daily Plain Dealer, 29 September 1916.


Еще от автора Хелен Раппапорт
Рок семьи Романовых. «Мы не хотим и не можем бежать…»

Новая книга от автора бестселлеров «Дневники княжон Романовых» и «Застигнутые революцией» посвящена самой неизвестной странице жизни последнего российского императора – попыткам спасти от гибели Николая II и его семью. Историческое расследование, основанное на недавно обнаруженных архивных материалах из России, США, Испании и Великобритании, прежде недоступных даже отечественным историкам, тщательно восстанавливает драматические события весны и лета 1917 года. Венценосные европейские родственники Романовых и матросы-большевики, русские монархисты и британские разведчики – всем им история отвела свою роль в судьбе российской царской династии.


Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни

Книга Хелен Раппапорт — уникальная биографическая работа. Она возвращает читателю образ настоящих, живых сестер Романовых. Записи из личных дневников княжон, на которых построена книга, рисуют портреты умных, чувствительных и восприимчивых к реальности девушек, тонко (и порой неожиданно) воспринимавших и переживавших судьбу России на переломе эпох. Ранее недоступные широкой российской публике обширные материалы из архивов — как официальных (в том числе и архивов различных царских домов Европы), так и частных (среди которых особую ценность имеют воспоминания тех, кто близко знал сестер Романовых) — дополняют картину, позволяют воссоздать обстоятельства их быта и занятий, их увлечения и страсти. Мастерски выстроенное повествование прекрасно передает дух того времени, позволяя читателю ощутить живое дыхание Истории.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).