Заставь меня полюбить тебя - [3]
Она не стала дожидаться грума, который отсутствовал, потому что как раз обедал. Было совсем не обязательно, чтобы он сопровождал её, так как ей разрешалось свободно ездить, но только в пределах владений Уитвортов. Хотя сами владения были довольно просторными. И пусть на разведение овец отводилась лишь четверть всех земель, продажа шерсти на протяжении многих десятилетий сделала Уитвортов очень богатыми людьми. А ведь никто из её семьи ни разу в жизни даже не стриг овцу! Оставшаяся часть земель Уитвортов представляла собой открытую равнину с небольшим количеством рощ и кустарников, что позволяло пустить коня в галоп, а именно это ей было так необходимо сегодня. Брук требовалось время, чтобы переварить всё, что она услышала, до того как родители поделятся с ней новостью.
Первой её реакцией было абсолютное разочарование из-за того, что участие Роберта в дуэли стоило ей обещанного Сезона в Лондоне. Планирование этой поездки сблизило Брук и её мать. На протяжении долгих лет она не видела свою мать так часто как сейчас. Если бы Брук не была уверена в обратном, то могла бы подумать, что Гарриет искренне увлечена.
В ближайшее время Брук должна была укладывать вещи и готовиться к поездке в Лондон. Она уже успела обзавестись дорожными сундуками и новым гардеробом для выхода в свет. Гарриет устраивала для нее Сезон в Лондоне не из-за того, что хотела порадовать Брук, а лишь потому, что этого от её родителей ожидает светское общество. А Гарриет всегда поступала так, как требовалось. Брук ничего и никогда так не ждала как эту обещанную поездку. Вот и верь обещаниям.
И тут она осознала весь ужас ситуации. Она должна выйти замуж за совершенно незнакомого мужчину. Но пока они с Бунтаркой во весь опор мчались через луг, она поняла, что этот поворот судьбы может обернуться для неё удачей, потому что это быстрый и верный способ уехать прочь от её семьи. Раньше она переживала, что поедет в Лондон и не сможет вписаться в общество, ведь у неё почти нет навыков светского общения. И, возможно, она не сможет найти мужчину, который захочет на ней жениться. Теперь это её беспокойство было напрасно.
В результате, разочарование и страх все ещё остались, но, несмотря на сложное положение, в котором она находилась, на её губах появилась улыбка. Брук впервые испытывала такие противоречивые эмоции. Но она полагала, что страх перед этим незнакомым мужчиной, который «скорее убьет, нежели возьмет её в свою постель» и живет далеко отсюда, не смог вытеснить её радости от того, что она покинет отчий дом. Быть отданной в волчьи лапы, не совсем тот способ побега из дома, который она предпочла бы, но любой вариант развития событий будет лучше, чем продолжать жить с семьей, которая тебя не любит.
Въезжая в лес, Брук замедлила бег лошади и направила её по тропе, которую они с её горничной Альфредой обычно использовали в поисках лечебных трав. Они сами вытоптали эту тропу, множество раз пробираясь в самую глушь леса. Вдали от посторонних глаз на небольшой поляне, залитой солнечным светом, она спешилась, посмотрела вверх на небо и выплеснула свою ярость в громком и протяжном крике. А затем выплакала свой страх, и, наконец, засмеялась, почувствовав облегчение, ведь она больше не будет во власти этих бессердечных людей, в чьих жилах течет та же кровь, что и в её.
Господи, она не будет скучать по этим местам и этим людям… разве что, лишь по слугам. Будет скучать по Элис, горничной, которая убирает комнаты на верхних этажах, и которая к её Сезону подарила ей коробку вышитых вручную ленточек. Брук даже расплакалась, осознав, сколько времени и любви было вложено в их изготовление. Или по Мэри, кухарке, у которой всегда находились для неё крепкие объятия и пирожные. Или по Уильяму, её груму, который, когда у неё было подавленное настроение, из кожи вон лез только чтобы заставить её смеяться.
Но она действительно будет безутешной, если с ней в Йоркшир не сможет поехать её горничная. Ей будет слишком сильно не хватать Альфреды Вичвей. Брук было всего лишь две недели отроду, когда у Гарриет пропало молоко и Альфреда, которая недавно потеряла свое собственное дитя, была нанята к ним в качестве кормилицы. Потом Альфреда стала её няней, а в последствие — горничной. Симпатичная женщина тридцати трёх лет, с чёрными волосами и глазами такими тёмными, что их тоже могли принять за чёрные, Альфреда была ей матерью больше, чем Гарриет была когда-либо. Также она стала для Брук самым дорогим другом. Грубоватая, властная, иногда слишком прямолинейная, Альфреда никогда ни перед кем не пресмыкалась и чувствовала себя ровней любому. Брук проводила много времени ухаживая за растениями в оранжерее, поэтому Альфреда круглый год была обеспечена всеми необходимыми ей травами.
Селяне Тамдона рассчитывали на помощь Альфреды в лечении своих болезней. Они приходили на кухню и передавали свои просьбы через прислугу Альфреде, которая потом тем же путём передавала им свои травяные снадобья в обмен на монету. Брук полагала, что её горничная на сегодняшний день была довольно состоятельной женщиной, ведь Альфреда уже так долго помогала людям. Несмотря на то, что люди называли её ведьмой, а не целительницей, они все равно приходили молить её о порции чудодейственного зелья. Альфреда не была ведьмой, просто ей были известны старинные знания о лечебных свойствах растений и трав, которые передавались в её семье от поколения к поколению. Альфреда держала в секрете от семьи Брук своё умение лечить, опасаясь, что они обвинят её в колдовстве и выгонят из своего дома.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…