Засада на Ноон-стрит - [3]
Девушка встала, подошла к повару и положила на стойку десять центов. Повар открыл кассу и выдал ей пять центов сдачи. Энглих равнодушно посмотрел на нее. Глаза у нее были невинные, каштановые волосы волной падали на плечи. На месте выщипанных бровей были нарисованы две дуги, что придавало ей несколько удивленный вид.
— Вы случайно не потерялись? — спросил ее Пит мягко своим хриплым голосом.
Девушка в этот момент открыла сумочку, чтобы положить туда мелочь. Услышав Пита, она вздрогнула и выронила сумочку, рассыпав содержимое по полу.
Пит наклонился и стал собирать вещи: дешевая пудреница, сигареты, фирменные спички с золотой надписью на фиолетовом фоне: «Клуб Югернаут», два цветных носовых платка, смятая долларовая бумажка и несколько монет.
Он закрыл сумочку и подал ее девушке.
— Прошу прощения, — сказал он. — Я испугал вас.
Она со свистом вздохнула, вырвала у него из рук сумочку и исчезла.
Повар проводил ее взглядом.
— Что-то не смотрится здесь эта куколка, — сказал он медленно.
Он положил яичницу и гренки на тарелку, налил кофе в чашку и поставил все перед Энглихом.
Полицейский взял гренку и продолжил его мысль:
— Мало того, что одна, так еще спички из «Югернаута». Это ведь кабак Вальтца Элегантного. Сам знаешь, что бывает с девушками, которые попадают ему в руки.
Повар достал бутылку, налил себе рюмку, долил виски водой и спрятал обратно. Выпив, он сказал:
— Я никогда не забавлялся игрой в гангстеров и сейчас нет такого желания, но такие белые, как он, всем здесь осточертели. В конце концов кто-нибудь его кокнет.
Пит Энглих пнул ногой чемоданчик, сказал:
— Наверное. Оставь это у себя, пожалуйста, Монси, — и вышел.
Был свежий, весенний вечер. Изредка проезжали машины. Тротуары были безлюдны.
Энглих перешел улицу. Через три квартала он снова увидел девушку. Она без движения стояла, облокотившись на стену. В слабом свете фонаря видны были шляпка, поношенный жакет. Пит узнал знакомую из бара.
Он спрятался в подворотню и стал наблюдать за ней. Где-то неподалеку часы пробили восемь.
Внезапно улицу залил сноп света. Из-за угла показался огромный лимузин; водитель притушил фары. Автомобиль двигался бесшумно — темные стекла и блестящая лаковая поверхность посверкивали.
Энглих иронически усмехнулся, не выходя из укрытия. Сработанный на заказ дайзенберг за шесть кварталов от Центральной Авеню! Вдруг он застыл, услышав быстрые шаги и цокот каблучков.
Девушка бежала по тротуару в его сторону. Свет фар был еще далеко и не достиг девушки. Пит высунулся из подворотни и схватил ее за руку. Одновременно он вытащил револьвер из-под пиджака. Девушка тяжело дышала рядом.
Дайзенберг проехал мимо. Никто не выстрелил. Шофер в униформе притормозил.
— Я не могу этого сделать. Боюсь, — выдавила девушка. Она вырвала руку и побежала по улице в сторону от машины.
Энглих наблюдал за лимузином, который ехал уже в чернильной темноте. Вдруг какой-то пакет вылетел из левого окна и с сухим шорохом упал на тротуар. Машина ускорила ход и, тихо урча, исчезла в темноте.
Ничего не случилось. Предмет, выброшенный из машины, спокойно лежал на тротуаре.
Скоро девушка вернулась. Она шла медленно, оглядываясь. Пит Энглих наблюдал за ней.
— Что происходит? — спросил он, когда она поравнялась с ним. — Могу я чем-нибудь помочь?
Она резко повернулась, приглушенно вскрикнула, будто забыв о нем.
— А, это вы были в баре? Я вас видела… — она говорила тихо, испуганно.
— Ну, так в чем же здесь дело? Шантаж?
Она утвердительно качнула головой.
— Что в этом пакете? — резко спросил Энглих. — Деньги?
— Вы мне их принесете? — чуть слышно спросила она. — Я была бы вам так благодарна. Я была бы…
Он рассмеялся:
— Принести тебе, золотце? Для тебя? Я и сам поизрасходовался. Ну так в чем тут дело? Рассказывай.
Она попробовала вырваться у него, но он не отпускал ее руку. Он спрятал револьвер и держал ее обеими руками.
— Он меня убьет, если я их не принесу, — прошептала она сквозь слезы.
— Кто? — спросил он холодно. — Вальтц Элегантный?
Она вздрогнула и почти освободилась из его рук. Но только почти. Послышались чьи-то шаги. Две темные фигуры прошли мимо пакета, не останавливаясь. Шаги приближались.
— Привет, красотка! — сказал мужчина. — Может, поменяешь партнера?
Девушка спряталась за полицейского. Один из негров рассмеялся. Второй, присмотревшись, сказал:
— Это чужая, белая. Пошли быстрее.
Они ушли, посмеиваясь, и скоро повернули за угол.
— Ну, вот видишь, — рыкнул Энглих. — Теперь убедилась, в каком ты квартале? Черт бы тебя побрал, стой на месте и жди, сейчас я принесу тебе твое барахло.
Он оставил девушку и, держась поближе к стенам домов, подошел к одному из ближайших рекламных щитов. Остановился, вглядываясь в темноту. Наконец он увидел пакет. Он был завернут в темную тряпку и отчетливо виден. Нагнувшись, он заглянул дальше под щит, но там больше ничего не было.
Он сделал четыре шага, наклонился и поднял пакет. Пальцами он нащупал внутри две пачки, стянутые резинками. Он стоял внимательно вслушиваясь.
Вдалеке слышался шум главной улицы. В стеклянных дверях дома напротив горел свет, над ними виднелось открытое, темное окно.
![Детектив США. Книга 6](/storage/book-covers/e8/e8e6ca93d7a441e98d3228e655f1a79efbc72bcc.jpg)
В шестой сборник детективов США вошли произведения трех классиков американской криминальной литературы: роман Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Перевертыши» и образцы творчества основателей «крутого детектива» Раймонда Чандлера (короткая повесть «Суета с жемчугом») и Дэшила Хэммета (роман «Тонкий человек»).
![Свидетель обвинения](/storage/book-covers/c9/c95371ce08c35cf289cef1ecaa59e6c619424c80.jpg)
Частный детектив Филип Марло нанят в качестве телохранителя игроком в рулетку. Наниматель уверен, что под защитой Марло ему повезет не только выиграть крупную сумму, но и уйти с ней невредимым. Уверенность не оправдалась…
![Смерть в театре](/storage/book-covers/4f/4fa52fe7346402bea16b71e5862fe14a39cda254.jpg)
Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».
![Долгое прощание](/storage/book-covers/fb/fb4d12cc59ed7d129e90d6465de8d961cd7e5e26.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Опасность - моя профессия](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Долгое прощание. Обратный ход](/storage/book-covers/17/17e1e9aed460929acdff9dfd5ccc33e11d31ef39.jpg)
В книгу вошли два прославленных романа Реймонда Чандлера «Долгое прощание» и «Обратный ход». Два интересных, захватывающих дела любимого героя писателя — умного и отчаянного частного детектива Филипа Марло. Два опасных, изощренных преступления, где в запутанный клубок переплелись кражи и убийства, шантаж и похищения, где невинного трудно порой отличить от виновного, а правду — от холодной лжи…
![Очаровательный убийца](/storage/book-covers/f3/f3bfd16f80991db3120afff4105e363ea863aa49.jpg)
К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине.
![Кровь в бухте Бискейн](/storage/book-covers/36/36fcf9b17aaa648791b304b35d446a421f2cb2c5.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Билеты на тот свет](/storage/book-covers/e6/e690c8e7621b8a1a2a376edcc74f0f0b68654123.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Рассказы](/storage/book-covers/18/182535ad58d4362e227006c7df4779a5c5e0f500.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры](/storage/book-covers/65/65454aa6af41861c03fb059d93d7d47558cbc50b.jpg)
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
![Ночной клуб](/storage/book-covers/12/12e76993c7ead8cadc0882a8cfd0f2843a816013.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.