Засада - [60]
Полковник Блэк нажал на планшет. Присоединенный к экрану на стене, он вывел изображение со спутника высохшей реки. Качество было плохим, но все равно было ясно, что там. Четыре неподвижных джипа, один из них был перевернут и сожжен, от него осталась лишь черная оболочка. Был виден и кратер от бомбы.
— Что за черные точки? — спросил Джейсон, щурясь.
— Тела, — ответил полковник.
Тревога в комнате стала ощутимой.
— Выжившие… есть? — спросила Шарли.
Полковник кивнул.
— В отчете генерал-майора говорится, что два министра и их жены были спасены из отеля, где их держали в плену Национальная армия свободы, генерал Паскаль, он же — Черная мамба.
— А как же Коннор и семья Барбье? — спросила Линг.
— Мы не знаем, — признал с тяжким вздохом полковник. — Место засады проверяет армия. Если они были в сгоревших машинах, опознание тел займет время.
Держа себя в руках, Шарли спросила:
— Выжившие не знают, что с ними случилось?
— По словам генерал-майора, нет. Министры уехали в начале засады, но их догнали. Но надежда есть. Одного из "Лэнд Роверов" не хватает.
— Думаете, Коннор смог сбежать? — спросил Ричи.
— Хочу в это верить. И это мы проверим. Но от Коннора не было вестей сорок восемь часов после засады. Есть четыре варианта: он прячется; он в заложниках; он лежит где-то раненым или он… — полковнику не нужно было заканчивать, чтобы команда Альфа поняла четвертый вариант.
— Какой план? — спросила Линг.
— Армия Бурунди отбила отель у мятежников, — сообщил полковник Блэк. — Генерал-майор послал войска, и его армия начала обыскивать весь парк. Если Коннор и кто-нибудь из Барбье живы, они найдут их.
Шарли подняла руку.
— Думаю, кому-то нужно отправиться туда и помочь с поисками.
— Согласен, — сказал полковник.
— Тогда я хочу.
Полковник покачал головой. Шарли нахмурилась.
— Это потому что я в инвалидной коляске?
Полковник недовольно посмотрел на нее.
— Я ценю твое разочарование, Шарли, но ты знаешь, что я выше этого. Я не отправлю никого из вас в страну, что на грани гражданской войны.
— Но кто-то должен быть там, — настаивала Шарли.
— Ты не едешь, и это приказ.
— Тогда кто? — спросил Джейсон.
— Я.
Полковник выдал папки и направился к двери.
— Это ваши индивидуальные задания. Через час я вылетаю в Бурунди, я хочу к этому времени отчеты от вас.
Команда Альфа приступила к работе, Шарли смотрела на спутниковое изображение обгоревших машин и множество черных точек. Она вытерла ладонью слезу.
— Не бойся, — сказала Линг, обняв ее рукой. — Коннор точно выжил.
Глава 75
Ночью капли дождя падали на лицо Коннора. Холодные и освежающие капли стекали по его щекам. Дождь усилился, он открыл рот, ловя воду. Ливень потоком падал на деревья над головой и заглушал все звуки. Слои грязи и крови смывало с его кожи и одежды, раны очищала вода, оживляя тело.
Мятежники поспешили в укрытие палаток, пока рабочие дрожали под дождем, поток воды смыл их навесы из брезента. Деревья, к которым были привязаны Коннор и Эмбер, защищали их от всей мощи ливня, но и они начали дрожать от холода.
Стражи были в палатках с лампами, и Коннор понял, что этот шанс может быть единственным. Но он не мог, как ни пытался, освободить руки. Он думал, что дождь поможет выскользнуть из пут, но мокрая веревка не рвалась, а впивалась в запястья. Коннор боролся, пока не устал.
Он отключился, видимо, потому что потом услышал громкий взрыв и выстрел. Дождь все еще лил, но свет старался пробиться сквозь бурю. Мятежники в лагере схватили оружие и стреляли по джунглям вокруг. Еще один взрыв сотряс долину, подняв со дна реки брызги грязи и обломков. Рабочие бежали, спасаясь, но многих задели выстрелы.
— Что происходит? — кричала Эмбер, мокрые волосы прилипли к ее лицу.
— Наверное, армия, — ответил Коннор. — Нас как-то нашли!
— Мы спасены? — она не знала, смеяться или плакать от радости. Но Коннор понимал, что радоваться рано. Они были посреди опасной зоны, и их могли ранить враги и свои. Коннор знал, что пора применять принцип ООС и покидать поскорее лагерь. Оцени угрозу. Определи опасность. Сбеги. Иначе их застрелят, как рабочих.
Он снова принялся бороться с веревками на руках, раздирая кожу на запястьях, пока крутил их. В хаосе внезапной атаки генерал Паскаль ревел приказы своей армии мужчин и мальчиков. И хоть Коннор ненавидел их лидера, он не мог отрицать его опытности. Закаленный годами в джунглях и на войне, генерал быстро разделил бойцов на несколько отрядов и направил на скрытого на покрытых лесом холмах врага.
Он командовал бойцами, а Беспощадный сторожил Коннора и Эмбер, намеренный убить их, если солдаты попадут в лагерь мятежников.
Коннор потянул сильнее, но путы не поддавались. Эмбер тоже боролась. Беспощадный оскалился, глядя на их тщетные попытки, проверил, что узлы еще на месте, и обратил внимание на выстрелы вокруг. Пули летели над головой, раздался поблизости новый взрыв, разрушив палатку мятежников. Крики раненых заполнили воздух. На них падали земля и обломки, Беспощадный принялся обстреливать из АК47 первый отряд войск, появившихся из кустов.
Пока он был отвлечен, Коннор изо всех сил потянул путы. Веревка не поддалась. Он злился и тянул снова и снова. И когда он уже оставил надежду, веревка порвалась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?