Зарубежный криминальный роман - [63]
— Я задал тебе вопрос.
— Отпустите меня, — сказал Джандер.
Он увидел, что вторая рука сложилась в гигантский кулак. «Сейчас он вмажет тебе, и от твоего лица ничего не останется», — подумал он.
— Не делайте этого, прошу вас, — быстро проговорил он.
Гэтридж, казалось, не слышал. Он поднял руку, готовый к хуку левой. Все его тело подобралось.
— Прошу вас, — также быстро сказал Джандер. — Не делайте этого. Я не могу с вами сражаться.
— Ага, так ты это понимаешь?
— Ну конечно.
Гэтридж немного опустил руку и взглянул на Джандера.
— Тогда отвечай. Зачем ты вмешиваешься в то, что тебя не касается? Затем ты меня толкнул?
— Это не было враждебным действием, — сказал Джандер. — Я не осознавал, что делаю. Умоляю вас.
— Ты еще не на коленях.
— Сейчас встану…
Он согнул колени и начал опускаться на пол, но Гэтридж сильнее ухватил его и удержал.
Потом отпустил, сделал шаг назад и взглянул разочарованно и пренебрежительно.
Мелкими шагами Джандер отступал назад, но Гэтридж не обращал на него больше внимания. Он снова обернулся к Рензигеру.
— Итак, на чем мы остановились?
Человек с белыми волосами все еще прижимался к стене. Он массировал запястья и руки до локтя. Он хотел обратиться к Гэтриджу, сообразил, что это ничего не даст и бросил умоляющий взгляд на Хебдена.
— Что это ты на меня так смотришь? — спросил Хебден.
— Ты не можешь приказать ему остановиться?
— А почему ты так этого хочешь?
— Он не знает свой силы. У меня просто руки отваливаются. Наверно, он сломал мне кость.
— Ты нарушил запрет, — заметил Хебден. — Когда нарушают запрет, то знают, на что идут.
— Дело не в этом, — пояснил Рензигер. — Просто с ним невозможно бороться.
Он шевельнулся. Словно тень проскользнула вдоль стены. Гэтридж хотел было схватить его, но его уже не было на месте. Он продвигался по стене невероятно быстро, направляясь к деревянной скамье, на которой лежало второе ружье. Он схватил его и мгновенно прицелился в пах колосса.
— Прекрати, — сказал Хебден.
— Не вмешивайся. — Человек с белыми волосами говорил спокойно, но лицо его исказилось. — Ну, куда стреляю? В пуп или ниже?
Гэтридж застыл с широко открытым ртом, не в состоянии промолвить ни звука.
— Прекрати, — снова вмешался Хебден.
— Я с удовольствием, — произнес Рензигер, не сводя глаз с Гэтриджа. — Но это не от одного меня зависит, понимаешь?
— Как будто, — медленно произнес Хебден. — Что я должен сделать?
— Дать мне гарантию.
— Какую гарантию?
— Твое слово. Что Гэтридж оставит меня в покое. С этой минуты.
— А в противном случае?
— В противном случае он свое получит.
— Скажи, скажи ему, — Гэтридж задыхался.
— Ведь сказать мало, — заметил Хебден. — Я должен дать ему слово.
— Так дай скорее, — всхлипнул верзила.
Он попытался что-то добавить, но голос его не слушался.
— Вот тебе мое слово, — торжественно проговорил Хебден.
Рензигер опустил ствол.
— На скамейку, — сказал Хебден.
Рензигер пошел в глубину комнаты, положил ружье на скамью и хотел вернуться в середину, но на полдороге замер. По его иссохшему телу прошла дрожь: на него шел Гэтридж. Рензигер вопросительно взглянул на Хебдена.
Ответом на этот немой вопрос прозвучал оглушительный выстрел из ружья Хебдена, которое он держал одной рукой, уперев приклад в подмышку. Гэтридж высоко подпрыгнул. Едва он приземлился, раздался новый выстрел, и он снова подпрыгнул, заорав. В полу было теперь уже два следа от пуль. После третьего выстрела Гэтридж бросился на диван, готовый спрятаться за ним.
— Стой! — рявкнул Хебден.
Гэтридж попытался притормозить, но так разогнался, что врезался в диван, отскочил от него и сел на пол.
— Хорошо. — Хебден покачал головой. — Многих я повидал, но с тобой никому не сравняться. Да, ты молодец.
— Могу я подняться? — спросил Гэтридж.
— Нет еще. — Хебден едва заметно изменил положение ружья, направив его прямо в лицо Гэтриджу. — Посиди, послушай и попытайся понять. Во-первых, ты должен себя сдерживать. Во-вторых, заруби себе на носу, что когда я говорю, это не простое сотрясание воздуха. Понял? Я дал слово Рензи, что ты оставишь его в покое…
— Но он же вырвал у тебя обещание, — заныл Гэтридж. — Ты ведь знаешь, что он виноват и заслуживает наказания. Бросив круг, он не только провел меня. Он всех нас подставил. И ты ему спустишь?
— Не совсем, — сказал Хебден. — Он обернулся к Рензигеру. — Ты проехал на красный свет и должен заплатить штраф. Это справедливо?
— Думаю, да, — ответил Рензигер. — А какой штраф?
— Сегодня ночью ты не будешь спать. У тебя закрываются глаза, но ты будешь держать их открытыми. Ты остаешься сторожить его. — Хебден указал на Джандера.
Рензигер смотрел в пол.
— Я вымотался, — проговорил он. — Я провел пять часов на воде. Ты знаешь, как это утомляет. Мне нужен отдых. Я не могу обойтись без сна.
— Придется, — заметил Хебден.
Потом он медленно повернул голову и со значением посмотрел на деревянную скамью.
Рензигер, еле двигая ногами, подошел к ней и взял ружье. Хебден сделал знак Гэтриджу подняться, и гигант повиновался. Потом они оба двинулись к лестнице.
— До утра, — бросил Хебден Джандеру.
— Если он еще будет здесь, — пробормотал Гэтридж.
— Будет. Верно, Рензигер?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.