Зарубежный детектив XX века. Популярная библиографическая энциклопедия - [78]
/Пер. Н. Брандис и М. Таймановой// Звезда Востока. — 1983.— № 2–4.
Человек, повесившийся в церкви/Пер. В. Голод//Лит. Азербайджан. — 1974.— № 4–5.
Серии рассказов
«Тринадцать тайн» (Леборнь)
Бомба в «Астории»/Пер. В. Самсонова, Г. Кофман//Соц. законность. — 1966.— № 2.
В районе Рыжего Креста/Пер. А. Цигус//Дон. — 1966.— № 12.
Два инженера/Пер. Г. Кассиг//Соц. законность. — 1966.— № 1.
Дело Лефрансуа/Пер. А. Дроздовского//Кодры. — 1986.— № 3.
Досье № 16/Пер. В. Самсонова, Г. Кофман//Соц. законность. — 1966.— № 5.
Кража в лицее города Б./Пер. С. Викторовой//Первое дело Мегрэ. — М., 1968.
Сейф ОСС/Пер. С. Викторовой//Первое дело Мегрэ. — М., 1968.
Три Рембрандта/Пер. Л. Лежневой//Первое дело Мегрэ. — М., 1968.
Шлюз № 14/Пер. А. Дроздовского//Кодры. — 1986.— № 7.
«Тринадцать загадок» (Ж-7)
Ж-7/Пер. А. Дроздовского//Кодры. — 1987.— № 1;//Байкал. — 1987.— № 4.
Тайна форта Байяр/Пер. А. Дроздовского//Кодры. — 1987.— № 3;// Байкал. — 1987.— № 4.
Дюнкеркская драма/Пер. А. Дроздовского//Байкал. — 1987.—№ 4;// Кодры. — 1987.— № 8.
Гибель траулера «Катерина»/Пер. А. Дроздовского//Байкал. — 1987.— № 4.
Ганс Питэр/Пер. А. Дроздовского//Байкал. — 1987.— № 4.
Незнакомка из Этрета/Пер. А. Дроздовского//Байкал. — 1988.— № 1;// Кубань. — 1988.— № 1.
Мужчина с татуировкой/Пер. А. Дроздовского//Байкал. — 1988.—№ 1.
Хутор Костефичес/Пер. А. Дроздовского//Кодры. — 1988.— № 1.
Таинственное привидение/Пер. А. Дроздовского//Кубань. — 1988.— № 2;//Кодры. — 1988.— № 4.
Исчезнувшее тело/Пер. А. Дроздовского//Байкал. — 1988.— № 3.
«Дела агентства „О“» (Торранс)
Арест музыканта/Пер. В. Толли//Наш современник. — 1966.— № 5.
Три моторных лодки в небольшой бухте/Пер. В. Толли//Неделя. — 1973.— № 29–30.
Узник Ланьи/Пер. В. Толли//Наш современник. — 1966.— № 9.
«Маленький доктор» (д-р Жан Доллан)
Девушка в голубом/Пер. О. Сувака//Простор. — 1971.— № 5.
Пассажир и его негр/Пер. А. Худадовой//Первое дело Мегрэ. — М., 1968.
Привидение на вилле мосье Марба/Пер. В. Куреллы/Первое дело Мегрэ. — М., 1968.
Рассказы (Мегрэ)
Буря над Ла-Маншем/Пер. Н. Столяровой//Неизвестные в доме. — М., 1966; Минск, 1989; Кишинев, 1989.
Дама из Байе/Пер. Кир. Булычева//Вокруг света. — 1965.— № 4; пер. также под назв.:Старая дама из Байе/Пер. Г. Джугашвили//Неизвестные в доме. — М., 1966; Минск, 1989; Кишинев, 1989.
Открытое окно/Пер. Н. Столяровой//Неизвестные в доме. — М., 1966; Минск, 1989; Кишинев, 1989.
Ошибка Мегрэ/Пер. Г. Марк//Лит. Россия. — 1974.— 22 февр.
Показания мальчика из церковного хора/Пер. А. Худадовой//Первое дело Мегрэ. — М., 1968.
«Приют утопленников»/Пер. Н. Столяровой//Неизвестные в доме. — М., 1966; Минск, 1989; Кишинев, 1989.
Продастся с молотка/Пер. Е. Огневой//Памир. — 1972.— № 3.
Подозрительный голландец/ Пер. В. Гинзбург//Дон. — 1965.— № 3; пер. также под назв.: Голландец/Пер. В. Дмитриева//Лит. Россия. — 1965.— № 33.
РЕКС СТАУТ (Rex Stout)
Романы, повести
Усопший Цезарь, 1938
Повод к убийству, 1939
Это вас не убьет, 1944
Умолкнувший оратор, 1946
Все началось в Омахе, 1956
Если бы смерть спала, 1957
Бокал шампанского, 1958
Сочиняйте сами, 1959
Окончательное решение, 1961
Звонок в дверь, 1965
Рассказ
Тайны
Американец Рекс Стаут (1886–1975) довольно долго шел к своей литературной славе. Примечательным событием в его молодости была служба на яхте президента Рузвельта; позже он десяток лет отдал гостиничному бизнесу — от рядового сотрудника до управляющего отелем. Лишь к сорока годам Стаут определился как профессиональный писатель. Почти всю жизнь он занимался еще и общественной деятельностью в области литературы и культуры. В 1958 г. был президентом Американского клуба писателей детективного жанра.
Творческий багаж Стаута разнообразен: здесь и традиционные реалистические романы, и научная фантастика, и детективы. Наиболее известен его обширный, создававшийся на протяжении трех десятков лет (с 1934 г.) сериал, герои которого — частные сыщики из Нью-Йорка Ниро Вульф и Арчи Гудвин. По многим аспектам эта серия может быть сравнима с «холмсиадой» Артура Конан Дойла, и в первую очередь — по качеству разработанности центральных персонажей, их «вписанности» в окружающую действительность.
Вульф и Гудвин — «нестареющие» герои, сохранившие «заявленные» в начале серии привычки, внешний облик, манеру поведения и личные взаимоотношения на протяжении всех романов. Впрочем, это можно сказать и про других постоянных персонажей — инспектора Кремера, сержанта Стеббинса, «личного друга» Гудвина Лили Роуэн, с которой он познакомился в романе 1938 г. и которая особо не изменилась к произведениям шестидесятых годов.
Вульф и Гудвин — настолько яркая пара, что, не будь их, большинство «дел», которые они расследуют, могли бы показаться пресными.
Арчи Гудвин моложе Вульфа лет на пятнадцать-двадцать; формально он — сотрудник Ниро Вульфа, получающий у него зарплату, когда-то они работали по отдельности, но история их знакомства, изложенная в первом романе серии, еще недоступна русскоязычному читателю.
Любопытно заметить, что в отличие от многих своих коллег по ремеслу Вульф и Гудвин — отчаянные лентяи, и взяться за очередное дело их вынуждает только опасно сократившийся счет в банке. Иными словами, работа — это способ обеспечить безбедное существование, а оно для этой парочки стоит недешево. «Все влетало в копеечку — а единственным источником текущих доходов были люди, у которых возникали те или иные проблемы и которые имели возможность и желание платить нам за то, что мы помогали разрешать их».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка. Книга адресована широкому кругу читателей.
«Те, кто читают мой журнал давно, знают, что первые два года я уделяла очень пристальное внимание графоманам — молодёжи, игравшей на сетевых литературных конкурсах и пытавшейся «выбиться в писатели». Многие спрашивали меня, а на что я, собственно, рассчитывала, когда пыталась наладить с ними отношения: вроде бы дилетанты не самого высокого уровня развития, а порой и профаны, плохо владеющие русским языком, не отличающие метафору от склонения, а падеж от эпиграммы. Мне казалось, что косвенным образом я уже неоднократно ответила на этот вопрос, но теперь отвечу на него прямо, поскольку этого требует контекст: я надеялась, что этих людей интересует (или как минимум должен заинтересовать) собственно литературный процесс и что с ними можно будет пообщаться на темы, которые интересны мне самой.
Эта книга рассказывает о том, как на протяжении человеческой истории появилась и параллельно с научными и техническими достижениями цивилизации жила и изменялась в творениях писателей-фантастов разных времён и народов дерзкая мысль о полётах людей за пределы родной Земли, которая подготовила в итоге реальный выход человека в космос. Это необычное и увлекательное путешествие в обозримо далёкое прошлое, обращённое в необозримо далёкое будущее. В ней последовательно передаётся краткое содержание более 150 фантастических произведений, а за основу изложения берутся способы и мотивы, избранные авторами в качестве главных критериев отбора вымышленных космических путешествий.
«В поисках великого может быть» – своего рода подробный конспект лекций по истории зарубежной литературы известного филолога, заслуженного деятеля искусств РФ, профессора ВГИК Владимира Яковлевича Бахмутского (1919-2004). Устное слово определило структуру книги, порой фрагментарность, саму стилистику, далёкую от академичности. Книга охватывает развитие европейской литературы с XII до середины XX века и будет интересна как для студентов гуманитарных факультетов, старшеклассников, готовящихся к поступлению в вузы, так и для широкой аудитории читателей, стремящихся к серьёзному чтению и расширению культурного горизонта.
Расшифровка радиопрограмм известного французского писателя-путешественника Сильвена Тессона (род. 1972), в которых он увлекательно рассуждает об «Илиаде» и «Одиссее», предлагая освежить в памяти школьную программу или же заново взглянуть на произведения древнегреческого мыслителя. «Вспомните то время, когда мы вынуждены были читать эти скучнейшие эпосы. Мы были школьниками – Гомер был в программе. Мы хотели играть на улице. Мы ужасно скучали и смотрели через окно на небо, в котором божественная колесница так ни разу и не показалась.