Зарубежный детектив 1974 - [17]
— Ну, сержант, теперь вы знаете столько же, сколько и я, и каждый из офицеров, занимавшихся этим проклятым делом. Что вы можете о нем сказать?
— Очень немного. Но кое-какими наблюдениями я хотел бы с вами поделиться. Может быть, они нам пригодятся.
— Очень интересно, — скорее из вежливости заметил поручик.
— Прежде всего обращает на себя внимание выбор места налетов. Получается, что все населенные пункты, где совершены ограбления, располагаются как бы в пределах одной окружности. Точнее говоря, в концентрических окружностях с общим центром в Цеханове. Даже те нападения, которые произошли на территории соседних уездов, вполне укладываются в эту схему.
Поручик усмехнулся и извлек из ящика стола карту Цехановского уезда. Карта была густо утыкана цветными булавками, со всех сторон окружающими город.
— Вы правы, сержант, — поддакнул офицер, — на штабной карте это видно особенно отчетливо.
— По-моему, — продолжал Хшановский, ничуть не обескураженный тем, что кто-то до него сделал то же самое открытие, — из этого следует, что бандит, или скорее бандиты, живут именно в Цеханове.
— Допустим, — согласился Левандовский. — Но, может быть, они живут, скажем, в Варшаве, а в Цеханов приезжают в дни операций.
Сержант игнорировал это замечание.
— Второе мое наблюдение связано с первым. Все нападения производились неподалеку от главных шоссейных дорог уезда. Они лучами расходятся из Цеханова. Для налета бандиты выбирали место, лежащее или на самом шоссе, или на его ответвлении, но на таком, которое проходит через другие деревни.
— Любопытное наблюдение, — поручик внимательно изучал карту. — В принципе вы правы, хотя последний налет и является исключением. Убийца, удирая из Малых Грабениц, должен был проехать деревню Униково, прежде чем попасть на шоссе Цеханов — Дзялдово.
— Это исключение только подтверждает правило, — продолжал гнуть свое старший сержант. — Не забудьте, пан поручик, что дорога Покрытки — Униково — Черухи очень оживленный тракт, хоть он не связан с Цехановом.
— Какой же отсюда вывод?
— Я думаю, такой: бандиты совершают нападение только в тех населенных пунктах, откуда легко добраться до шоссе и быстро вернуться в Цеханов, не привлекая к себе внимания. Главным козырем преступников является быстрота операций. Из каждого места, где был совершен налет, можно вернуться в Цеханов за полчаса, максимум за сорок минут. А это значит, что к тому моменту, когда в ближайшее отделение милиции сообщают о налете, преступники уже находятся в городе. Если они даже и не живут там, как вы считаете, они к этому времени успеют уже сесть на поезд. Поэтому, мне кажется, необходимо проследить за всеми мотоциклами, возвращающимися в город. Ведь мы уже знаем, что бандиты пользуются мотоциклами.
— В этом тоже нет полной уверенности, — возразил поручик.
— Стопроцентной уверенности у нас, конечно, нет, однако показания Феликсяка и тех женщин из деревни Лебки явно свидетельствуют, что бандиты бежали на мотоцикле. Мы можем принять это за аксиому.
— Мысль неплохая, но воплотить ее в жизнь трудно. От Цеханова отходят шесть больших дорог. Значит, на каждой из них должен дежурить милиционер, который будет записывать номера мотоциклов. Это заняло бы несколько недель. Боюсь, что стоит мне явиться с подобным предложением к Старику, и он выставит меня за дверь. Где он возьмет людей? Вы сами знаете, какие у нас штаты и сколько работы.
— Поэтому, поручик, может быть, нам и не надо идти с этой идеей к майору? Я даже прошу вас сохранить в глубокой тайне наш разговор. Контроль на дорогах надо осуществить так, чтобы в Цеханове никто об этом не знал. Возможно, придется прибегнуть к помощи воеводского или даже Главного управления.
— Почему? — спросил удивленно Левандовский.
— Потому что все происходящее в Цеханове, включая даже внутренние дела уездного управления милиции, сейчас же становится известно бандитам. Нагляднее всего это подтверждается фактами. Более тридцати раз устраивались засады, но преступники так и не попались на удочку.
— Вы предполагаете… — в голосе поручика зазвучала тревога.
— Я не могу совершенно исключить возможность того, что у бандитов есть свой информатор в милиции. А может быть, как это ни кажется парадоксальным, тот, второй, низенький, который всегда замаскирован и молчит, — работник милиции.
— Один из нас? Но это просто невозможно!
— А вы не задумывались, — прервал поручика Хшановский, — отчего так получается, что бандиты всегда обо всем прекрасно информированы? У продавщицы большая выручка, в среду она собирается отвезти эти деньги в банк, и преступники являются во вторник вечером. Приходский священник продал свою «варшаву», но еще не успел купить новый «рено», — и в тот же день «гости» навещают его приход. Крестьянин получает несколько десятков тысяч злотых за свеклу, а дома его уже поджидают. Наконец, в глубочайшей тайне мы организуем засаду. Трое милиционеров целых пять дней подкарауливают преступника в каморке за магазином. Продавец получает приказ не контактировать ни с кем, только обслуживать покупателей. Никто в деревне понятия не имеет, что милиция окопалась в магазине. Одновременно по всему уезду намеренно распространяются слухи, что в этом магазине выручка составила свыше ста пятидесяти тысяч злотых. Такого случая бандиты, казалось, не должны были упустить. Однако проходит пять дней — за деньгами никто не является. Мы снимаем засаду, и ровно через два дня «человек со шрамом» уже в лавке; он откровенно издевается над милицией, признает, что цель налета именно в этом, а не в тех пятнадцати тысячах, которые он попутно прикарманивает. Спрашивается, откуда, как не из милиции, преступники могли получить подобные сведения?
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В сборник вошли произведения польских писателей детективного жанра: «Девушка из банка», «Прошу актеров повторить убийство» Казимежа Квасневского, «Одна ночь в «Карлтоне» и «Преступление в полдень» Ежи Эдигея.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
Е. Эдигей показывает работу комендатуры милиции польского городка Забегово. Расследование четырех убийств, совершенных одним человеком, заходит в тупик, пока к нему не подключается командированная из вышестоящей прокуратуры молодая сотрудница милиции Барбара Шливиньска…
антологияПольская детективная повесть в переводах В. Киселёва.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Пашкова.Содержание:Крыстин Земский. Невидимые связи (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 4-163Крыстин Земский. Золотые щупальца (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 164-320Ежи Эдигей. Внезапная смерть игрока (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 321-470Г. Анджапаридзе. Детектив — развлекательное чтение? (послесловие), стр. 471-476.
В сборник включены произведения авторов зарубежных стран: Б.Божилова и А.Мандаджиева (Болгария), А.Полгара (Венгрия), Т.Виттгена (Германия), Е.Эдигея (Польша) и Р.Калчика (Чехия), — в которых рассказывается о трудной и самоотверженной работе сотрудников правоохранительных органов.Для широкого круга читателей.Содержание:Божидар Божилов — КАПКАНАтанас Мандаджиев — ЧЕРНЫЙ ЛИСТОК НАД ПЕПЕЛЬНИЦЕЙПолгар Андраш — КТО ПРОПИСАЛСЯ ПОД ЭТИМ ИМЕНЕМ?Том Виттген — ОСЕННИЙ БЕЗВРЕМЕННИКЕжи Эдигей — ФОТОГРАФИЯ В ПРОФИЛЬРудольф Кальчик — РАССЛЕДОВАНО ЗА ПЯТЬ ДНЕЙРудольф Кальчик — ДЯДЮШКА СМЕРТЬРудольф Кальчик — ИГРА В ЖМУРКИРудольф Кальчик — НЕМЫЕ СВИДЕТЕЛИРудольф Кальчик — ТАЙНИК ПОД МОСТОМРудольф Кальчик — ШАНТАЖИСТРудольф Кальчик — ДВА ЧАСА КАК ДВЕ НЕДЕЛИ.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.