Зарево над Аргуном - [58]
- Пройдем, уважаемый, к месту, где животные ждут новых хозяев, а их старые владельцы шевелят пальцами, чтобы пересчитать деньги.
Они прошли к месту, где продавали баранов, овец, ишаков и лошадей.
- Товарищ, - обратился к Полуяну первый же продавец ослов, едва они оказались рядом. - Вот хороший ишак. Очень лучший, - продавец потрепал животное по щетинистой гриве. - Работать любит.
- Не, сказал Аббас, - нам глупый ишак не нужен.
- Он умный, уважаемый Аббас-оглы, - сразу же заступился за животное хозяин. - Очень умный.
- Тогда почему любит работу? Любят её дураки. Умные любят власть.
- Вах! - сказал хозяин сокрушенно. - Где ты видел у власти умных? Ишаков там хватает, но где умные? Назовите кого-то, и я уступлю скотину бесплатно. И потом, уважаемый, я вам предлагаю не депутата, а осла. Есть разница, верно?
Аббас засмеялся. Посмотрел на Полуяна.
- Может возьмем? Ишак так себе, посредственный. Но мне понравился продавец.
- Хозяин, - сказал Полуян, - какой язык понимает ваш умный ишак? Русский или аварский?
- Э-э, дорогой, умный ишак понимает все языки, если они похожи на плетку.
Животное, будто поняв хозяина, открыло желтозубую пасть и разразилось диком воплем:
- И-а, и-а!
- Меня такой ишак увезет? - Полуян пытался на глаз прикинуть, сколько в таком осле лошадиных сил.
Продавец оглядел покупателя. Почмокал губами.
- Два, - сказал он. - Два таких увезет. - Подумал и добавил. - Можно с бабой ехать.
Бритвин, ведавший казной, расплатился наличными и взял ишака за повод.
Когда Полуян отошел от продавца, к нему приблизился молодой крепкий парень. Глаза быстрые, бегающие. Руки в карманах. Что там - оружие? Граната, пистолет или нож?
- Слушай, - спросил он Полуяна, глядя в сторону, - патроны есть?
Полуян сделал вид, будто не уловил вопросительной интонации. Сказал, понизив голос:
- Если есть автоматные, возьму целый цинк.
- Э, - парень был явно разочарован, - думал у тебя купить...
Полуян понимающе кивнул.
- Сам вот ищу.
Они разошлись. Парень, вихляя задом, обтянутым потертыми джинсами, не вынимая рук из карманов, отошел в сторону.
Некоторое время спустя он снова очутился возле Полуяна. Подтолкнул его локтем в бок.
- Я тебе патроны нашел. Возьму немного - пять процентов.
- Спасибо, друг, - Полуян в свою очередь подтолкнул парня локтем. Уже купил.
Парень отошел, потолкался в толпе и снова возник возле Полуяна.
- Может пистолет нужен? Макаров, Стечкин, ТТ?
В это время к ним подошли Бритвин и Таран. Каждый вел в поводу по ишаку. Пока Полуян вел беседу с торговцем оружием, Аббас подобрал ещё одну животину.
Парень поспешил отойти. Лишние свидетели его пугали.
Они ещё потолкались на торжище и к паре ишаков прибавили двух новых. Прощаясь с Аббасом, Полуян протянул ему бумажку в пятьдесят рублей. Тот взял её, поднес к губам, и, не касаясь самих денег, сделал вид, будто поцеловал банкноту
- Спасибо вам, уважаемый, - сказал он Тарану. - Не потрудившись, нельзя обладать сокровищем желания. Ибо сказано, что нет богатства без мужей, и нет истинных мужей без доброты.
Они распрощались, пожав друг другу руки.
* * *
Пресс-конференцию для иностранных и российских журналистов, аккредитованных при штабе направления, генерал Шалманов решил провести в палатке, которую по размерам скорее всего стоило именовать шатром. Здесь размещалась полевая столовая армейского штаба. Палатка, судя по всему за срок своей службы видала виды: её парусина, при рождении имевшая цвет хаки, выцвела от дождей и солнца, стала серой.
Внутри шатра в несколько рядов солдаты расставили легкие стулья для гостей. Те себя ждать не заставили. За десять минут до времени, назначенного Шалмановым, стол, который был приготовлен для генерала, заняли микрофоны разных форм и марок, плотно притиснутые друг к другу.
Генерал вошел в шатер быстрым шагом. Проходя через проем полога, он слегка нагнулся, потом выпрямился и внимательно оглядел собравшихся. Сказал, громко обращаясь ко всем сразу:
- Здравствуйте.
Не ожидая ответа - журналисты не солдаты - направился к столу и сел. Легкий алюминиевый стульчик, приняв его вес, скрипнул.
Шум в шатре сразу стих, и все устремили взгляды на генерала. Участники пресс-конференции знали, что на встречу отпущено всего сорок минут и терять понапрасну время журналисты не хотели.
Шалманов оглядел собравшихся.
- Судя по всему, ни господин Пидоренко, ни господин Секилев на нашу встречу не пожаловали.
Фамилии двух московских телекомментаторов, считавших себя известными и влиятельными политиками, были у всех на слуху и собравшиеся понимающе засмеялись. Но тут же кто-то с сильным гыркающим английским акцентом спросил:
- Вы предполагали увидеть их среди нас?
- Втайне, - сказал Шалманов. - Было нескромное желание выяснить у них свой рейтинг.
- А без них? - спросил тот же голос. - Как вы его оцениваете?
Вопрос задал худой блондин с шевелюрой, стриженной под ежик.
- В чем? - спросил Шалманов. - В тротиловом эквиваленте?
- Можно и в нем.
- Это вы, господин Хофман? - спросил Шалманов. - Судя по тому, что вы здесь, интерес ваших читателей в Германии ко мне не меньше, чем к великому немцу Горбачеву. - И сразу, пресекая дальнейшие шутки, сказал. - Все. Повеселились и хватит. Перейдем к делу.
«Я — начальник, ты — дурак» — это универсальная военная формула, присущая любой армии мира. Только не всегда она произносится, а чаще подразумевается. Совершенно недвусмысленно. Вот, например, выстроил старшина новобранцев и спрашивает: «Художники среди вас есть?». Ему отвечают: «Есть!» — «Отлично! Возьмите в каптерке пилу, три топора и к обеду нарисуйте поленницу березовых дров для полевой кухни...»В общем, командиры хамят, но подчиненные от них не отстают. Пестрая мозаика армейских баек и анекдотов, как реальных, так и вымышленных, предстает в удивительно смешной книге бывшего военного, но действующего писателя Александра Щелокова...
Взрывается склад вооружений, от руки подонков гибнет бывший спецназовец, солдат дезертирует из части, расстреляв своих сослуживцев. Кто виноват в происшедшем, кто стоит за трагическими событиями? Герои произведений А.Щелокова — признанного мастера остросюжетной литературы — ищут ответы на эти вопросы, а порой и сами наказывают преступников так, как велит совесть. Правы ли они?..
Пространство, на котором стремительно развертываются опасные события, охватывает территории Европы, Ближнего Востока и Средней Азии. В действие вовлечены арабские шейхи, афганские талибы, узбекские экстремисты, которым, независимо друг от друга, противостоят специальные службы России и Израиля.
Офицерам и солдатам, их матерям и отцам, живым и мертвым, всем, кого опалила своим огнем война, посвящается эта книга.«Собственно „триллерская“ составляющая у профессионального военного Щелокова очень неплохая, но роман все-таки глубже, честнее, важнее и говорит о самом больном — без гнева, пристрастия, взвешенно и откровенно»«Книжное обозрение» 18 марта 2002 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.