Заразные годы [заметки]
1
Яранцев — капитан «Электрона».
2
Vous comprene — вы понимаете (фр.).
3
Обман (англ.).
4
Лошак (англ.).
5
Фильм «Особо опасен», вышедший в русский прокат 21 июня.
6
Авторы сетевых «живых журналов». Читается «жежисты».
7
Инициатор московских гей-парадов.
8
Автор романа «Норма» (1985).
9
Алсу.
10
Имеется в виду св. Евстафий Сербский.
11
Противотанковый управляемый ракетный снаряд.
12
Они не уйдут (исп.).
13
Покрашенное (церковнославянск.).
14
Марк Солонин, специалист по истории Великой Отечественной войны.
15
Державная автоинспекция.
16
Автор просит учесть, что пишет эти строки до испанско-нидерландского матча (и сам болеет за Испанию). Так что, если осьминог впервые опозорился, это полностью дезавуирует все вышесказанное.
17
Известный древнегреческий политолог и прорицатель.
18
Через три года.
19
Автор просит не упрекать его в кощунстве и напоминает, что у всякого текста есть лирический герой.
20
Землетрясение (древнерусск.).
21
Это Ефремов придумал.
22
По разным источникам, число муз варьировалось от 6 до 9.
23
Состав культовой британской группы «Muse».
24
Виктор Янукович имел в молодости две судимости, впоследствии снятые.
25
Ужас перед говном (греч.).
26
Теперь уже и они того.
27
Два Алексея и Лев.
28
Николай, Александр и Иван.
29
Песня Михаила Щербакова.
30
Обновленное название ментов.
31
Чего для рифмы не сделаешь.
32
Расширенный в соответствии с новейшими веяниями вариант экспромта, писанного по заказу зала на концерте «Господина хорошего».
33
Галич, если кто не узнал.
34
«Вечный фашизм» — см., например, http://www.nationalism.org/library/science/ideology/eco/eco-ur.htm
35
Эрнст Юнгер прожил 103 года.
36
И то, и то (англ.).
37
Нет, ну правда! Я честно посмотрел «Любовь и другие кошмары» — это ужасная пошлость, ужасная, простите меня все.
38
Эвфемизм, к которому автор вынужденно прибегает, чтобы никого не обидеть. К жителям Папуа и Новой Гвинеи он тоже не имеет отношения.
39
Эдит Пиаф, как известно, была влюблена в боксера Марселя Сердана.
40
Фигурист Евгений Плющенко из-за травмы спины отказался от выступления в мужском одиночном катании на Олимпийских играх в Сочи перед своим выступлением в короткой программе. После снятия с соревнований в Сочи фигурист официально заявил о завершении спортивной карьеры.
41
Разорившийся афинский филантроп, впоследствии мизантроп.
42
Les Misérables (франц.) — отверженные.
43
Анонимный интернационал хакеров.
44
Amy Grant, песня «Everywhere I Go».
45
«Крамер против Крамера» — американский фильм о разводе с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип.
46
Так, в отличие от застоя, будет называться наша эпоха.
47
Хотя Роскомнадзор вроде бы разрешил больше не писать, что ИГИЛ — запрещенная в России организация, мы и представить не можем, что будет завтра. Так что лучше напишем: ИГИЛ — запрещенная в России организация!
48
И. А. Бродский.
49
«Вечерний вестник» (итал.).
50
Читается «кисол».
51
Читается «смысол».
52
Я не жалею ни о чем (франц.).
53
Русский мем, аналог butthurt.
54
Борьба требует разнообразия (англ.).
55
Собственно, это и есть «свет с Востока», только на латыни.
56
Еще раз напомним, что он запрещен.
57
Тут у автора неразборчивое двухсложное слово. Может быть, «орла»?
58
Роман фундаменталистки Елены Чудиновой «Мечеть Парижской Богоматери», ужасный, по-моему. Но фундаменталистам нравится.
59
И снова напомним, что «запрещенный в России».
60
Запрещенным в России!
61
Запрещенный в России!
62
Автор тогда еще надеялся на американцев.
63
Вес и возраст.
64
Так транскрибируют его имя противники стратфордианцев.
65
«В гнилом поту засаленной постели» (III, 4).
66
(V, 2).
67
Отвеченные молитвы (англ.). У Трумена Капоте еще такой неоконченный роман был.
68
Аналог «красного пояса», индустриальная Америка.
69
Ошибка автора. Трамп — Близнец (14 июня).
70
Фантаст и политолог Кирилл Бенедиктов.
71
Аксиология — учение о ценностях.
72
«Евангелие от Матфея».
73
Лакуна в рукописи.
74
Снова лакуна.
75
Между нами (франц.).
76
Предыдущее «Сносное» появилось в «Новой газете» в ноябре 2010-го по поводу сноса ларьков.
77
ДАI — державная автоинспекция (укр.).
78
Автор классического самурайского учебника «Сокрытое в листве».
79
Великие советские сценаристы.
80
В наше время все надо объяснять. Этот монолог не является авторским высказыванием от первого лица.
81
Орнелла Мути получила штраф от театра за опоздание на спектакль из-за ужина с Владимиром Путиным.
82
К Злорадству (лат.).
83
Марциал любил сильные выражения, а цензуру уподоблял кастрации.
84
Срок службы легионера составлял порядка 20 лет плюс пять лет в статусе ветерана.
85
Публицист Александр Морозов.
86
У автора от волнения опять что-то не так с рифмой.
87
Ложный шаг, неловкость (франц.).
88
Что ожидается от людоеда, то и делает людоед. Лев Лосев (Лифшиц), из Одена.
89
Эдил — помощник трибуна, ответственный за проведение культовых игр.
90
Автор пишет этот текст накануне матча. Как и 56 процентов населения России, он верит, что мы пройдем в полуфинал. Как и 86 процентов населения России, он знает, кому мы этим обязаны. Как и 146 процентов населения России, он знает, что итог матча на нашу победу уже не влияет.
91
Роман Якобсон, «Статуя в поэтической мифологии Пушкина» (1937).
92
Данный романс является чисто лирическим произведением, без всяких намеков на геополитику.
93
Неужели это нуждается в переводе?
94
«И я сказала: — Могу» («Реквием»).
95
Из «Второй баллады» Пастернака.
96
«Химера — форма сосуществования двух или нескольких несовместимых этносов разных суперэтнических систем, при котором исчезает их своеобразие. Выросшие в зоне контакта люди не принадлежат ни к одному из контактирующих суперэтносов, каждый из которых отличается оригинальными этническими традициями и ментальностью» (Валерий Демин).
97
Ре́днеки (англ. rednecks — красные шеи) — жаргонное название белых фермеров, сельских жителей а США.
98
Частная военная компания.
99
Г-н Шейнин.
100
Г-н Брилев.
101
См. «В круге первом».
102
В том же «Круге первом».
103
Он запрещен в России.
104
Пропуск, потому что его там нет.
Новый роман Дмитрия Быкова — как всегда, яркий эксперимент. Три разные истории объединены временем и местом. Конец тридцатых и середина 1941-го. Студенты ИФЛИ, возвращение из эмиграции, безумный филолог, который решил, что нашел способ влиять текстом на главные решения в стране. В воздухе разлито предчувствие войны, которую и боятся, и торопят герои романа. Им кажется, она разрубит все узлы…
«Истребитель» – роман о советских летчиках, «соколах Сталина». Они пересекали Северный полюс, торили воздушные тропы в Америку. Их жизнь – метафора преодоления во имя высшей цели, доверия народа и вождя. Дмитрий Быков попытался заглянуть по ту сторону идеологии, понять, что за сила управляла советской историей. Слово «истребитель» в романе – многозначное. В тридцатые годы в СССР каждый представитель «новой нации» одновременно мог быть и истребителем, и истребляемым – в зависимости от обстоятельств. Многие сюжетные повороты романа, рассказывающие о подвигах в небе и подковерных сражениях в инстанциях, хорошо иллюстрируют эту главу нашей истории.
Дмитрий Быков снова удивляет читателей: он написал авантюрный роман, взяв за основу событие, казалось бы, «академическое» — реформу русской орфографии в 1918 году. Роман весь пронизан литературной игрой и одновременно очень серьезен; в нем кипят страсти и ставятся «проклятые вопросы»; действие происходит то в Петрограде, то в Крыму сразу после революции или… сейчас? Словом, «Орфография» — веселое и грустное повествование о злоключениях русской интеллигенции в XX столетии…Номинант шорт-листа Российской национальной литературной премии «Национальный Бестселлер» 2003 года.
Неадаптированный рассказ популярного автора (более 3000 слов, с опорой на лексический минимум 2-го сертификационного уровня (В2)). Лексические и страноведческие комментарии, тестовые задания, ключи, словарь, иллюстрации.
Дмитрий Быков — одна из самых заметных фигур современной литературной жизни. Поэт, публицист, критик и — постоянный возмутитель спокойствия. Роман «Оправдание» — его первое сочинение в прозе, и в нем тоже в полной мере сказалась парадоксальность мышления автора. Писатель предлагает свою, фантастическую версию печальных событий российской истории минувшего столетия: жертвы сталинского террора (выстоявшие на допросах) были не расстреляны, а сосланы в особые лагеря, где выковывалась порода сверхлюдей — несгибаемых, неуязвимых, нечувствительных к жаре и холоду.
«История пропавшего в 2012 году и найденного год спустя самолета „Ан-2“, а также таинственные сигналы с него, оказавшиеся обычными помехами, дали мне толчок к сочинению этого романа, и глупо было бы от этого открещиваться. Некоторые из первых читателей заметили, что в „Сигналах“ прослеживается сходство с моим первым романом „Оправдание“. Очень может быть, поскольку герои обеих книг идут не зная куда, чтобы обрести не пойми что. Такой сюжет предоставляет наилучшие возможности для своеобразной инвентаризации страны, которую, кажется, не зазорно проводить раз в 15 лет».Дмитрий Быков.