Запри дверь в прошлое - [8]

Шрифт
Интервал

Дэб открыла дверь и остолбенела. Она совсем забыла, какой он высокий. Какие у него пронзительные глаза и словно высеченное из камня лицо. Как от его улыбки замирает сердце. Забыла, как сексуально...

Сексуально? Так, пора остановиться. Этот мужчина явно угрожает ее карьере...

Сейчас Дасти выглядел совсем не угрожающе. Они стоял, прислонившись к дверному косяку. На нем была все та же потертая куртка, в руках он держал шляпу. Его лицо озаряла та же кривая ухмылка, ярко-голубые глаза смотрели настороженно, густые темные волосы лежали мягкими волнами.

Пульс Дэб стал набирать скорость. Она с волнением откашлялась, хотя обычно сохраняла спокойствие в самых затруднительных ситуациях.

— Я готова, — радостно сообщила она, не в силах отвести от него взгляд. Кровь прилила к щекам, губы пересохли. Ей было почти тридцать лет, но сейчас она чувствовала себя робкой школьницей, потерявшей голову от лучшего игрока футбольной сборной. Интересно, Дасти играет в футбол? У него такие широкие плечи. И длинные ноги будто созданы для того, чтобы забивать победные голы.

— Мне нравится пунктуальность в женщинах, — вкрадчиво произнес Дасти. Сейчас у него был тон нежного соблазнителя, воркующего в жаркой темноте ночи.

Интересно, что ему еще нравится в женщинах? — подумала Дэб и попыталась отвести взгляд. Ей вдруг захотелось поскорее отправиться на ранчо.

— Пунктуальность вообще неплохое качество. Особенно в бизнесе, — заявила она наставительно.

— Правда? — удивился он и тут же поинтересовался:

— Ну как, вам удалось вписаться в эти джинсы? — Дасти говорил, слегка растягивая слова, словно герой-любовник из популярного вестерна, и от этого его вопрос прозвучал почти интимно.

Дэб побледнела и растерянно кивнула. Она хорошо знала, что джинсы слишком тесные.

— Вы же велели надеть джинсы.

— Вы все понимаете по-своему, детка. Но я не жалуюсь. Скорее, наоборот, — ухмыльнулся Дасти, разглядывая ее с откровенным мужским любопытством.

Дэб выпрямилась во все свои пять футов и четыре дюйма и гордо подняла голову. Как бы ей хотелось быть одного с ним роста! А еще было бы здорово посмотреть на него сверху вниз и произнести какую-нибудь умную фразу, чтобы поставить на место. И джинсы она надела не для того, чтобы выслушивать всякие двусмысленные замечания от ковбоя.

Пока она подыскивала уничтожающие слова, Дасти заметил ее маленькую сумку у дверей.

— И это все, что вы берете?

— Да.

— Странно, что вы путешествуете налегке.

Моя жена, если куда-нибудь едет, берет обычно не меньше трех-четырех чемоданов. — Он пригладил волосы, водрузил на голову шляпу и подхватил ее сумку и куртку.

Так он женат? Дэб почувствовала острый укол разочарования. Но это не должно ее волновать. В общем это даже хорошо. Не может же она поддаться искушению, если мужчина женат! И хватит относиться к нему как к дару небес. А что, если у этого темноволосого красавца с голубыми глазами душа убийцы? И кого заботит, что от его кривой усмешки у нее все замирает внутри? Вот пусть это и беспокоит его жену. Но не Дэб. И хватит мыслей о жарких ночах и соблазнительных ласках.

Довольная тем, что все стало на свои места, Дэб решила, что больше ничем не рискует.

Она любила четко размеченные границы игрового поля. Эмоции и дело несовместимы.

Однако, взяв свой портфель и оглядевшись, Дэб почувствовала легкую растерянность. Зачем она тащится на какое-то ранчо, когда можно остаться дома и наслаждаться законными выходными?

— Вы берете с собой портфель? — поинтересовался Дасти, приподняв бровь и покачивая сумкой, словно невесомой безделушкой.

— Конечно. Это ведь деловая поездка, не так ли? Вот я и захватила дело мистера Барретта.

— И еще парочку других дел, над которыми вы работаете. Готов биться об заклад. — Его тон стал прохладным.

— Ошибаетесь. Только его дело. Я обычно не работаю каждый уикенд. Если меня не вынуждают, — отрезала Дэб.

— И никакого стремления выполнить работы больше, чем поручено начальством? спросил он, отступая назад, чтобы она вышла из квартиры.

Дэб закрыла дверь, обеспокоенная его близостью. Ну почему он не отойдет? Она еще раз проверила замок, невольно отвернувшись. Если он сейчас не сдвинется с места, она просто упрется в его могучую грудь. И, даже стоя к нему спиной, Дэб ощущала дурманящее смешение запахов кожи, лосьона после бритья и мужского тела. Легким облачком ее стало окутывать непонятное возбуждение. Дэб попыталась взять себя в руки. Это только бизнес, бизнес, биз-нес!

— Я прекрасно выполняю свою работу и не затрачивая на нее выходные.

Да, она не работала на износ. Но качественная и быстрая работа требовала немалых усилий.

— Все женщины делают свою карьеру одинаково. Моя жена работала сутки напролет.

— Работала? А что, теперь она достигла того положения, когда может не работать так усердно? — поинтересовалась Дэб, повернувшись к нему лицом. Дасти отступил назад.

Слава Богу, они не стояли теперь так близко друг к другу Дасти вышел на крыльцо и направился к старенькому грузовичку, стоявшему у обочины.

— Не знаю. Меня это не беспокоит. Мы развелись.

Так он в разводе? Не женат?

— Когда? — выпалила она, не подумав. Разве может он быть одиноким, разъезжая по всему штату и имея такую внешность? Или остальные женщины Колорадо просто слепые? Не то чтобы ее очень интересовал какой-то самоуверенный ковбой, но Аннелиз, да и многие ее подруги находили таких мужчин неотразимыми. Обеспокоенная тем, что ее мысли слишком заняты Дасти Уилсоном, Дэб решила, прибыв на ранчо, быстро разобраться с делом Барретта и поскорее вернуться домой.


Еще от автора Барбара Макмаон
Заоблачные высоты любви

Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.


Первое правило

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Любовный рецепт бабушки

В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…