Запретный плод - [42]
Он и есть самое настоящее животное. А Флоренс – магнит, противостоять которому выше его сил. И как ему жить с этим теперь?
Флоренс чувствовала себя невероятно усталой. Сначала поездка в поезде, потом поздний ужин, прогулка и странное поведение собачьей своры. Эдварду явно не понравилось то, что его любимцы так отреагировали на нее. Иначе почему бы он так неотрывно смотрел на нее, как будто с неодобрением?
Она стояла у своего окна и прислушивалась к негромкому посапыванию Лиз в соседней комнате. Девчонка очень устала сегодня. Она-то ехала в общем вагоне с остальными слугами, а затем знакомилась с обитателями дома. Миссис Фостер объясняла ей ее обязанности и показывала особняк. Перед сном Лиз успела вконец заболтать усталую Флоренс, восхищенно восклицая, что в Грейстоу есть водопровод с холодной и (о чудо!) горячей водой, газ и даже ванные комнаты для слуг. Поначалу горничная жалела, что пришлось так быстро покинуть Лондон, но особняк так потряс ее, что все сожаления исчезли.
Тетка Ипатия распорядилась, чтобы для Лиз отвели комнату наверху, поближе к Флоренс, и девчонка пришла в неописуемый восторг по поводу своего привилегированного положения.
– Я так счастлива! Так счастлива! – говорила она.
Как бы хотелось Флоренс сказать то же самое! Фред с каждым днем нравился ей все больше. Будущее рисовалось устроенным и надежным. Но вместо того чтобы радоваться, она, потерянная и печальная, без сна стояла у окна, прижавшись лбом к стеклу.
Вздохнув, девушка всмотрелась в серебристую поверхность озера. Вот, должно быть, то самое место, где Фредди учился плавать. Вот каменная дуга моста, соединившего ближайший берег с лебединым островом. Среди верхушек деревьев просматривается крыша странного здания в мавританском стиле. Что бы это могло быть? Просто декоративная постройка или убежище, в котором можно отдохнуть или укрыться от непогоды? Здание было совершенно непохожим на все в Грейстоу: в нем было что-то утонченно-восточное, что-то невероятно мужественное.
Флоренс прижалась щекой к занавеске. Как легко вообразить себе Эдварда в этом домике отдыхающим от людей, курящим сигару и потягивающим дорогое вино. Или приводящим туда местных вдов – уж конечно, не для того, чтобы утешить. Они-то точно не будут против его поцелуев. Они не побоятся раздеться и раздеть его, чтобы увидеть ту часть тела, которая так пугала застенчивую дочь викария. Уж их-то не отпугнет его мрачное выражение лица, они позволят ему делать с собой все, что ему заблагорассудится.
Почти застонав от ненависти к себе, Флоренс стиснула зубы. Сердце билось в странном неровном ритме, и между ног стало так жарко и влажно от подобных мыслей, что девушка выругала себя. Какая разница, кого еще целовали и будут целовать губы Эдварда! Она никто для него, а он никто для нее!
Уже почти отвернувшись от окна, она вдруг заметила темную фигуру у озера: всадник на лошади. Эдвард верхом на Самсоне. Во мраке они казались одним существом, мифическим созданием, вызванным к жизни ее распаленным воображением.
Флоренс видела, как Эдвард приостановил Самсона перед дорожкой из гравия, опасаясь, что лошадь повредит копыта. Девушка снова подумала, что бессердечный человек, каким он показался ей вначале, не стал бы так беспокоиться за коня, и снова ощутила вину.
И в этот момент ей пришла в голову идея, как сблизиться с графом Грейстоу. Ответ явился сам собой, пока она следила напряженным взглядом за всадником у озера.
Она должна завоевать его доверие! Она научится сидеть в седле, как прирожденная леди!
Флоренс нашла Фреда после завтрака. Одетый в костюм для верховой езды, он лениво гонял шары в бильярдной. Наклонившись над столом, он смотрел поверх кия на зеленый шар. Заметив ее, Фред выпрямился.
– Эй, у тебя такой растерянный вид! – засмеялся он. – Что случилось?
Флоренс не знала, как начать разговор, поэтому просто улыбнулась в ответ.
– Какие у тебя на сегодня планы? – спросил Фред, отложив кий на край стола. – Можем поехать в город, посмотреть на городскую площадь и пройтись по магазинам. Люди будут в восторге, что в поместье прибыла прекрасная леди! Или можем съездить на канал, лодочная станция близко. Знаешь, местные лодочники раскрашивают свои посудины не хуже, чем цыгане свои кибитки. Настоящее искусство для простого народа! Хозяева станции Куэк и Ваддл будут рады, если мы разделим с ними ленч.
Его энтузиазм был таким заразительным, что Флоренс чуть было не кивнула.
– Думаю, я не откажусь съездить в город. И возможность ленча с этими достойными джентльменами тоже заманчива. Но не сегодня. Если ты не возражаешь, я попрошу тебя научить меня ездить на лошади, – смущенно пробормотала девушка. – Дома у меня не было возможности заниматься скачками – мы с отцом не могли позволить себе приобрести хорошую лошадь. А мне так хочется как следует ездить верхом.
– Ты и так неплохо сидишь в седле, – удивился Фред.
– Неплохо, да. А я желаю держаться как настоящая леди. Ты и я... скоро поженимся. Мне не хочется, чтобы ты стыдился меня.
– Флоренс, я не стал бы стыдиться тебя, даже если бы ты висела на лошади, как мешок картошки!
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…