Запретный город. Книга 2 - [37]
Глава 26 Бал дебютанток
Я сидела рядом с колыбелькой моих малышей и смотрела на них. Смотрела и не могла насмотреться. Слезы тихо капали из моих глаз, только я этого не замечала. Я дотронулась до ручки Анечки, и она тут же во сне крепко ухватила меня за палец, потом расслабилась и снова выпустила.
- Ангелочки мои, как же я вас люблю! Помните это всегда и не судите вашу маму!
Тут в комнату как всегда без стука ворвалась Ленка.
- Алиска! - Взволнованно проговорила она и, увидев спящих малышей, тут же перешла на шепот. Я украдкой смахнула слезы и улыбнулась подруге. - Представляешь, Галатея сказала, что завтра утром перед балом отведет меня к Древу жизни. Мы так часто на этой неделе покидали вместе замок, что не должно возникнуть никаких подозрений!
- Здорово! Я рада! - Постаралась я изобразить энтузиазм. Однако, это, видимо, получилось не очень удачно.
- Алиса, что-то случилось?
- Нет, ничего не случилось, так, взгрустнулось немного. Я тут подумала... Сейчас такие нестабильные времена, и я бы хотела тебя попросить об одном одолжении...
- Конечно, что угодно. - Тут же ответила та.
- Обещай, что если со мной что-нибудь случится, ты не оставишь Анечку и Ванечку и будешь за ними присматривать.
Она внимательно на меня посмотрела.
- Алиса, что случилось?
- Ничего. Просто обещай мне.
После недолгой паузы она ответила:
- Хорошо. Я обещаю, что никогда их не оставлю.
- И еще, Лен, я хочу, чтобы ты знала, что всегда была мне самой лучшей подругой, и... спасибо тебе за все!
- Да что же это такое! Можно подумать, что ты со мной прощаешься!
- Что за глупости? - Пришлось мне солгать. - Просто что-то такое накатило, что хочется именно сегодня сказать тебе эти слова.
- Все будет хорошо, Алиса!
- Конечно. - И мы крепко обнялись. - Ладно, до завтра, что-то я устала.
Я боялась, что если она сейчас не уйдет, то я просто разревусь, и мне придется все ей рассказать. Но этого делать было нельзя, иначе она начала бы меня разубеждать, а я бы этого не хотела. Я уже приняла решение, каким бы трудным, даже не возможным оно мне не казалось. Однако, по-другому поступить я просто не могла, не имела права.
Тут я кое-что вспомнила и протянула ей запечатанный конверт.
- Когда вернетесь, отдашь это Галатее.
Утро следующего дня настало слишком быстро, а я так и не успела налюбоваться своими крошками, хотя и не сомкнула ночью глаз.
Горничная принесла мой завтрак, но есть я совершенно не хотела, хотя и заставила себя выпить чашку кофе и съесть тост с маслом. Все таки силы мне сегодня еще понадобятся.
После этого ко мне в комнату зашел Император и, ничего не говоря, выжидательно стал на меня смотреть. Я поняла его немой вопрос и лишь кивнула в ответ. В его глазах блеснуло торжество, и он вышел, а я обреченно сгорбилась на своем стуле.
Через пять минут в мою комнату уже вносили великолепной красоты платье, туфли и аксессуары. Следом появились женщины, которые должны были приготовить меня к сегодняшнему торжеству.
Бал должен был состояться не раньше шести часов вечера, но готовить меня начали почти с самого утра. Меня мыли, натирали, делали маски, красили, причесывали, делали маникюр и педикюр, и кучу еще каких-то мало понятных манипуляций. Но мысленно я также мало учувствовала во всем этом, как та ваза, что стояла на моем столе. В обед в меня пытались впихнуть какую-то еду, но аппетита я совершенно не чувствовала и выпила лишь чашку обжигающего кофе.
Наконец, настало время идти в большой зал, где вот-вот должен был состояться бал Дебютанток Запретного города. На меня как на куклу надели платье с переливами цвета слоновой кости, которое скорее представляло собой произведение искусства, столько на нем было драгоценных камней и вышивки, нацепили украшения и подтолкнули к выходу. Только тут я очнулась от оцепенения, которое окружало меня все это время, и бросилась к своим детям, которые лежали в кроватке и смотрели на яркие игрушки прикрепленные прямо над ними. Еще раз взяв каждого, я прижала их к груди и поцеловала в лобик.
- Прощайте, мои дорогие, мама любит вас... - Тихо прошептала я и направилась к выходу. Они захныкали, не желая, чтобы я пропадала из их поля зрения, но остаться я, к сожалению, не могла.
Пройдя вереницу коридоров, я, наконец, оказалась у входа в зал, где уже шумели приглашенные люди в ожидании одного из самых главных событий года. У двери меня уже ожидал Ротт, который с поклоном проводил меня к Императорскому трону и указал на место, которое обычно занимают фаворитки Императора. Я никого не замечала, машинально выхватив в толпе лишь удивленное и взволнованное лицо Лены.
Как раз в это время толпа загудела, и глашатай объявил о появлении Императора.
- Его величество Император союза пяти островов именуемых Запретный город Ивар 1, представитель династии рода Такишей!
И в зал стремительной походкой, окруженный своей свитой, вошел Император. Все тут же склонились в поклоне. Я тоже проделал это не хитрое действие. Ивар шел к трону, сопровождаемый почтительной тишиной. Все дамы смотрели на него с восхищением, в надежде поймать хотя бы один благосклонный взгляд монарха, но он смотрел только на меня, и в глазах его горели восхищение и триумф.
Все начинается с любви. Эта книга не является исключением: двое представителей разных миров бывших когда-то единым полюбили друг друга. Однако, Алиса Строганова и Максим из рода Гриффинов встретились в очень не простое время. В мире Запретного города назревают события, которые могут изменить жизнь обоих миров. И так случится, что эти двое окажутся в самом эпицентре событий, и многое будет зависеть от их любви и веры в себя. Так окажется, что именно они станут ответственны за то, чтобы развеять великий обман, которым живут люди Запретного города, и только от их выбора будет зависеть будущее этого загадочного мира.
Перед Максимом и Алисой сейчас нелегкие времена. Ведь на трон взошел их враг, а им самим приходится скрываться в подполье. Однако, пока они вместе, им ничего не страшно. Но надолго ли это? И что случится, когда Алиса вновь окажется наедине со своим врагом и почитателем? Какой выбор она сделает? Выбор… В этой книге он будет стоять перед героями слишком часто. Смогут ли они не потерять свою любовь в недоверии, сохранить и пронести ее через все испытания, которые им уготованы в мире Запретного города. В мире, где, казалось бы, правит гуманизм, где убийство – это не просто страшный грех, а позор, в мире, где с приходом к власти нового Императора рушатся все устои и меняются приоритеты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…