Запретный город. Книга 2 - [36]
- Не знаю, Лен. Наверное, я просто хотела сделать это вместе с Максимом... - Тоска сжала мое сердце, и у меня вырвался невольный вздох, а на глаза навернулись слезы.
- Но время то идет... - Аккуратно заметила подруга.
- Ты права. Честно говоря, мысленно, я уже придумала им имена.
- Ну и?
- Ваня и Аня. Мне кажется, что эти имена им подходят...
- Ну что ж, очень красивые имена: Анечка и Ванечка. Поздравляю, мамаша! Ты только что нарекла своих детей! Ой, смотри, Ванечка, уже наелся и уснул.
- Анечка, кажется, тоже. - Улыбнулась я.
Как же приятно называть их по именам. Такое впечатление, что малыши сразу же перешли в какой-то другой, более весомый статус. Еще немного полюбовавшись на них, мы положили их в колыбельку.
- Пошли, выйдем на балкон, там сейчас так хорошо! На улице уже настоящее лето! Что, интересно, сейчас у нас? Раньше было проще: здесь зима - там лето, здесь осень - там весна. А теперь...
- Да уж, я когда узнала об этих изменениях в структуре времени, чуть не обалдела. Получается, что я здесь нахожусь уже больше двух месяцев, а у нас прошло всего около недели! Но с работы меня все равно уже, наверное, уволили... А может меня в розыск объявили? Как ты думаешь?
Внезапно, мы услышали, как у нас за спиной кто-то откашлялся.
- Добрый день. Алиса, Елена. - Император поздоровался с каждой из нас и склонил голову на бок.
Мы тут же присели в реверансе. Я боялась поднять на него глаза. Мне было стыдно за то, что произошло между нами около недели назад. И я была крайне рада, когда он не пришел ко мне на следующий день, когда произошел этот ужасный взрыв, и вообще пропал на целую неделю.
- Леди Елена, я слышал вы собирались с леди Галатеей в город... Не смею вас задерживать.
Лене ничего не оставалось, как откланяться и уйти.
- Алиса, я бы хотел с тобой немного прогуляться.
Я несказанно удивилась подобному предложению, но приняла протянутую руку и пошла рядом с ним. Мои близкие зависели от этого изменчивого человека, и я не хотела давать ему повод причинить кому-либо из них вред. Мы прошли в сад, расположенный в глубине замка, где я так любила гулять одна, и он, наконец, нарушил молчание.
- Вот, прочти. - И он протянул мне газету.
В этом мире она представляла собой скорее гибкий гнущийся лист, новости на котором можно было прочесть просто листая страницы, как на нашем айпэде. На первой же странице я увидела свою фотографию и заголовок: "Алиса из рода Строгановых - кто она?"
После того, как я прочла содержимое, все внутри меня похолодело.
- Сама понимаешь, это только начало. Я буду вынужден что-то ответить. И думаю, лучше, если это будет правда. - Он немного помолчал, наблюдая за моей реакцией. - Только вот, что будет, когда я им расскажу, что Максим из рода Гриффинов, устроивший недавно кровавый теракт, твой возлюбленный и отец твоих детей?
Я смотрела на него с ужасом, и понимание серьезности всей этой ситуации начало проникать в мою бедную голову.
- Да, Алиса. В отличие от того, как я все это время к тебе относился, они потребуют упечь тебя в тюрьму и пытать до тех пор, пока ты не расскажешь, где прячется твой любимый Максим, который повинен во взрыве, унесшем жизни пяти человек. И который планирует еще не известно сколько подобных акций, которые он, видимо, гордо именует протестом. - Говоря это, он жестко смотрел мне прямо в глаза.
- Но ведь это не правда! - Выкрикнула я. - Он никогда бы не пошел на это! Вы, единственный, кому это было действительно выгодно! И можете даже не пытаться убедить меня в обратном! - Я буквально выплевывала эти слова прямо ему в лицо.
- Конечно! Я так и думал, что ты все равно найдешь ему какое-то оправдание. - С издевкой ответил тот. - Только суть проблемы от этого не меняется: ты должна будешь сесть в тюрьму, а твои дети будут отданы на воспитание в какую-нибудь семью. Если, конечно, после всего случившегося, на это кто-то согласится!
Я стояла и смотрела на него в бессильной ненависти и отчаянии. Я представила как моих детей, Анечку и Ванечку, воспитывают какие-то чужие люди, которые их не любят и вполне даже могут ненавидеть из-за того, что, по их мнению, совершил, их отец. Я не выдержала и отвернулась. Слезы сами собой потекли из моих глаз, и я зарыла лицо руками.
Внезапно, я почувствовала его руки на своих плечах.
- Алиса, я знаю другой выход из положения.
Я съежилась от этого прикосновения и затихла, боясь и желая услышать то, что он хочет сказать.
- Завтра состоится ежегодный бал Дебютанток. Там я расскажу правду о людях и людах, об истинных причинах, побудивших мой народ уйти в Запретный город, и о том, что в тебе течет кровь Императора Тария 2. После чего объявлю, что ты моя невеста, а твои дети - это наши дети. А Максим из рода Гриффинов обманом выкрал тебя, и лишь чудом ты все-таки вернулась ко мне во дворец в день родов. - После недолгого молчания он продолжил. - Ты должна будешь подтвердить все это, и во всеуслышание объявить о нашей свадьбе. - Помолчав еще немного, он добавил. - По окончании бала ты не вернешься в свои прежние покои, а займешь комнаты Императрицы. - После чего нагнулся, поцеловал мою шею и охрипшим голосом произнес. - У тебя ночь на размышления.
Все начинается с любви. Эта книга не является исключением: двое представителей разных миров бывших когда-то единым полюбили друг друга. Однако, Алиса Строганова и Максим из рода Гриффинов встретились в очень не простое время. В мире Запретного города назревают события, которые могут изменить жизнь обоих миров. И так случится, что эти двое окажутся в самом эпицентре событий, и многое будет зависеть от их любви и веры в себя. Так окажется, что именно они станут ответственны за то, чтобы развеять великий обман, которым живут люди Запретного города, и только от их выбора будет зависеть будущее этого загадочного мира.
Перед Максимом и Алисой сейчас нелегкие времена. Ведь на трон взошел их враг, а им самим приходится скрываться в подполье. Однако, пока они вместе, им ничего не страшно. Но надолго ли это? И что случится, когда Алиса вновь окажется наедине со своим врагом и почитателем? Какой выбор она сделает? Выбор… В этой книге он будет стоять перед героями слишком часто. Смогут ли они не потерять свою любовь в недоверии, сохранить и пронести ее через все испытания, которые им уготованы в мире Запретного города. В мире, где, казалось бы, правит гуманизм, где убийство – это не просто страшный грех, а позор, в мире, где с приходом к власти нового Императора рушатся все устои и меняются приоритеты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…