Запретный город Готхэн - [18]
Ошеломляющие новости не вызвали ни смятения, ни паники. В наступившей вдруг тишине, глаза всех мантталусцев уставились на Конана, который ошеломленно опирался о стену, жадно хватая воздух.
— Ты победил Малаглина, — сказал Сидрик. — Он мертв или без сознания.
А потому как он не сможет выполнять своих функций, теперь ты король. Таков закон. Скажи нам, что теперь делать.
Конан собрал рассеянные мысли и принял ситуацию без лишних возражений или вопросов. Если гирканцы были уже в долине, то нельзя было терять времени.
Варвар подумал, что и раньше ему казалось, что он слышит отдаленные крики.
— Сколько у вас мужчин, способных носить оружие? — спросил северянин.
— Триста пятьдесят, — ответил один из вождей.
— Тогда пусть возьмут оружие и идут за мной, — приказал киммериец. — Стены вашего города слишком ветхие. Защищаясь в них против Турлога, что предводительствует этой бандой, мы будем, как крысы в ловушке. Если мы хотим победить его, то должны сделать это в первой же атаке.
Кто-то протянул ему пояс с мечом, который Конан обвязал вокруг бедер. В голове у него кружилось, а тело было избитым и одеревеневшим, но где-то в организме еще нашелся запас свежих сил, а перспектива последней разборки с Турлогом разогрела кровь варвара-киммерийца. По его приказу Малаглина подняли и положили на ложе. Король не шевельнулся с момента падения, и Конан подумал, что, вероятно, у того было сотрясение мозга. Удар, который сбил с ног короля, раздробил бы любую, более слабую голову.
Затем Конан вспомнил и про Ахеба, оглядываясь в поисках него, но гирканец бесследно исчез.
5
Во главе воинов Мантталуса Конан пересек улицу и прошел через огромные ворота. Все воины были вооружены широкими мечами, некоторые из них держали громоздкие луки, все одетые в старомодную броню, захваченную у горских племен. Варвар знал, что гирканцы вооружены не лучше их, но лучше будет считаться с арбалетами Турлога и его уркманов.
Северянин увидел, как орда входит в долину, пока еще в отдалении. Враги шли пешком. К счастью для жителей Мантталуса, у одного из охранников на перевале была с собой лошадь, иначе гирканцы оказались бы под стенами города ещё до прихода вестей о вторжении.
Захватчики были упоены триумфом. Они останавливались, чтобы поджечь хижины и пшеницу, или пострелять в крупный рогатый скот, просто ради жажды разрушения. Позади себя Конан услышал сердитое рычание и, посмотрев в голубые глаза мантталусцев, видя их высокие, гибкие фигуры, киммериец уверился, что он ведет в бой не слабаков.
Северянин привел своих людей к удлиненному, каменному валу, остаткам старых укреплений, давно заброшенных и рассыпавшихся, но по-прежнему обеспечивающих хоть какое-то укрытие. Защитники прибыли туда, когда захватчики все еще были вне досягаемости от выстрелов. Последние бросили грабить и стали двигаться вперед в ускоренном темпе, воя, как волки.
Конан приказал своим людям залечь между камнями и подозвал воинов с луками — около трех десятков лучников.
— Не обращайте внимания на гирканцев, — пояснил он. — Цельтесь в людей с арбалетами. Не бейте без разбора, но ждите моего сигнала, а затем стреляйте все сразу.
Одетая в лохмотья орда подошла, несколько растянувшись в свободную линию, разряжая арбалеты, прежде чем подошла на расстояние выстрела к спрятавшейся группе защитников, которые спокойно ждали между остатков разрушенных стен. Воины Конана дрожали от нетерпения, но варвар не подавал знака. Он увидел высокую, гибкую фигуру Турлога и громоздкие фигуры — одетых в броню из стали воинов-уркманов, расположенных в центре этого зубчатого полумесяца. Они приближались без какого-либо укрытия, по-видимому, уверенные, что защитники не имеют нормального оружия для защиты, и то, что свой дальнобойный лук Конан потерял в скалистой долине. Киммериец проклял Ахеба, чье предательство лишило его эффекта неожиданности.
Добравшись на расстояние выстрела, Турлог натянул тетиву, и воин рядом с Конаном упал с простреленной головой. По линии защитников он пролетело гневное рычание, но варвар успокоил воинов и приказал им лучше скрываться между камнями. Турлог попробовал еще раз, выстрелил и один уркманов, но арбалетные болты попали в камни. Воины-уркманы подошли ближе, а за ними жаждущие крови гирканцы закричали нетерпеливо, яростно вырываясь из под контроля.
Конан надеялся, что сможет подпустить Турлога в пределы досягаемости выстрелов из их луков. Но вдруг с криком, который поколебал землю, гирканцы проскочили мимо Турлога, словно буря, с обнаженными лезвиями, где, как в воде, отражалось солнце. Турлог яростно закричал, не в состоянии увидеть цель из-за спин своих безрассудных союзников. Несмотря на его проклятия, они бежали с воплями дальше.
Конан, стоя на коленях между камнями, поглядывал на опасных гигантов-уркманов, также побежавших к нему, а когда они приблизились достаточно близко, чтобы киммериец смог увидеть блеск в их фанатичных глазах, воскликнул:
— Сейчас!
Мощный залп вылетел из-за стены, будучи неровным, но все, же смертоносным с такого расстояния. Дождь стрел попал в приближающуюся линию противников, и многие из которых пали, как скошенные колосья пшеницы в поле. Не обращая более внимания ни на что, гиганты-мантталусцы перепрыгнули через стену и напали на изумленных гирканцев, сеча и рубя их.
Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.
Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира.
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени.
И вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...
Легендарный Рог Валир, голос которого может вернуть к жизни героев прошлых Эпох, попадает в руки Приспешников Тьмы. Начавшаяся Великая Охота за Рогом решит, на чьей стороне выступят возрожденные великие герои в приближающейся Последней Битве Тьмы и Света.
Вращается, крутится Колесо Времени...Со страхом ждет мир Последней Битвы – Битвы, в коей надлежит и предстоит Дракону Возрожденному схватиться с Темным – во всем его могуществе.Разобщены, охвачены смутой страны мира. Одна лишь надежда остается Ранду ал'Тору – любой ценой объединить людей, готовых вступить в кровавый междоусобный бой.И плывут, плывут из-за океанского горизонта корабли потомков тех, что сражались некогда еще за легендарнейшего из королей – Артура Ястребиное Крыло...
Нить Судьбы запуталась. Веслав отправляется на поиски пропавшей жены, а Кудеяр в его отсутствие провозглашает себя царём. Марья пытается спасти Лес, а Мирослава идёт за серебряной песней. Война на Юге полыхает огнём, княжества сдаются одно за другим, а с Севера дуют ветра смерти. Сваргорею потрясают битвы, на землю приходит голод и опускается Тьма. Судьбы героев сплетаются, границы между добром и злом становятся зыбкими, и пророчества сбываются. Люди узнают, что тот, о ком теперь слагают страшные сказки, не погиб. Но они не знают, что за Девятое Небо отправились те, кто готов вернуть Свету надежду, и что в решающий час одержит верх тот, кто победит свою Тьму. Заключительный роман трилогии «Легенды северного ветра». Болезненная правда и горькие потери, искушение властью и соблазн всесилия – героям этого славянского фэнтези пришлось пройти через многое, но развязка близка. Многоуровневый замысел с тонким переплетением сюжетных линий дополняют собственные иллюстрации Екатерины Мекачимы. Переосмысление славянской мифологии, уникальный ретеллинг архетипичных сюжетов.
Весь свет в Чаттане находится в руках одного человека – Губернатора, который пришёл в город после Великого пожара и установил свою единоличную власть. Люди боготворят его. А ещё живут и работают ради того, чтобы у них был свет. Свет означает свободу, тьма – заточение. Но однажды мальчик Понг сбегает из тюрьмы Намвон, где почти всю жизнь провёл в темноте, и обнаруживает, что законы справедливости, свобода и равенство – это совсем не те законы, которые установил Губернатор. И вот тогда он решает, что пора изменить этот мир. Это невероятная и захватывающая история о дружбе и справедливости, о безграничных возможностях человека, о законе и семейных тайнах. Для среднего школьного возраста.
Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.
Серые дома с чёрными провалами разбитых окон царапают хмурое небо. Вровень бурьяну застыли фонарные столбы, на захламлённых улицах рыжими пятнами ржавчины разбросаны скелеты машин. Город умер и это случилось так давно, что теперь никто и не вспомнит его название. Искатели прозвали город — Тихий. Боятся люди тихих руин и всего того что там поселилось. Зайтан-Бродяга искатель, он, как и другие жители крепостей-посёлков ходит на промысел в Тихий город. В обветшалых домах прячутся дикие звери и бандиты. Трава, деревья, насекомые, растрескавшиеся потолки, стены — всё это может убить.
Вас ждет история о Владыках смерти, живущих глубоко в недрах земли. Она – о потерянном троне, о жажде приключений, о чудовищах и магии. Чтобы узнать ее, нам предстоит отправиться в царство теней, Шибальбу. Мы спустимся во тьму, где обитают повелители смерти. Это они насылают на людей болезни и несчастья. Но наш рассказ начнется в Срединном мире, в землях смертных, где произрастает кукуруза и светит солнце. Все начнется с женщины, потому что это ее история. А дальше… Впрочем, пусть все будет по порядку.
Удивительные и необыкновенные приключения повелителя джунглей могучего Тарзана из племени больших обезьян в стране Гооф, что на языке гомангани означает Ад…