Запретные уроки - [34]

Шрифт
Интервал

Девочки были заворожены происходящим на их глазах таинством. Еще бы, любой наблюдатель решил бы, что наставница демонстрирует здесь секреты древних алхимиков. Мисс Боннет пристально посмотрела на Джемму.

— Будьте так любезны налить воду в чайник, мисс Джентри.

Джемма поднялась со своего места и пронесла тяжелый чайник с водой от подсобного столика до чайного, где стоял заварочный чайник. Руки у нее дрожали, и девочка, сняв крышку заварочного чайника, пролила с полчашки воды на скатерть. Остальные ученицы засмеялись.

— Отлично, Джемма. Это именно то, что я хотела наглядно продемонстрировать всем присутствующим. — Она забрала у Джеммы тяжелый чайник и вернула его на подсобный столик. — Полный горячей воды чайник, как правило, гораздо тяжелее, чем вам кажется, а струйки пара пробиваются из него и могут обжечь вам руки. Я не знаю ни одной женщины — ни высокородной леди, ни простолюдинки, — которой хотя бы раз не пришлось испытать это на себе. — Она ласково погладила Джемму по плечу. — Честное слово, со мной такое случалось неоднократно, почему я и предпочитаю перепоручать эту процедуру кухарке. — Она улыбнулась Джемме, на лице которой появилось явное облегчение. — Вы очень хорошо все сделали, мисс Джентри. Гораздо лучше, чем я сама управилась бы с полным чайником кипятка.

— А можно мне налить воду в заварочный чайник, мисс Боннет? — спросил Себастьян. Этой шуткой он хотел окончательно прогнать смущение, которое испытывала Джемма, однако потерпел сокрушительное поражение. Не успел он задать вопрос, как улыбающееся лицо Джеммы тут же недовольно скривилось.

— Этим вы оказали бы нам большую услугу, лорд Уэнтуорт, но мне нужно, чтобы барышни учились сами. — Наставница обвела взглядом своих учениц. — Встаньте в очередь. Поторапливайтесь, пока вода не остыла. Каждая из вас должна влить в заварочный чайник полчашки кипятка. Не бойтесь пролить немного. У нас на кухне в изобилии имеются и заварка, и кипяток.

Себастьян наблюдал за тем, как мисс Боннет терпеливо наставляла каждую девочку в мельчайших деталях, передавая им искусство заваривать чай с такой важностью, словно это была латинская грамматика. Право, даже смешно.

Но если бы он вдумался поглубже в эти смехотворные поучения, то не удержался бы от новых язвительных реплик, что лишь усилило бы смущение Джеммы. Вот и сидел Себастьян с плотно сомкнутыми устами, молча глядя на происходящее.

Да, внешне мисс Боннет походила на Синклеров, но чем дольше он наблюдал за ней, тем сильнее убеждался, что никакая она им не родственница. Нет, просто умная и терпеливая учительница, которая путает настоящее образование со всякими пустяками. Допускает ошибку, которую он в силах исправить, если представится такая возможность.

Джемма как раз выполнила задание, когда мисс Боннет склонилась над ней и что-то прошептала на ухо. Джемма взяла поднос с только что налитой чашкой чаю и подошла к Себастьяну, с гордостью угощая его. Ее глаза сняли от такого удовольствия, которого раньше он никогда у нее не видел, а движения были исполнены уверенности, прежде ей совсем не свойственной. Дядя поблагодарил Джемму и, отхлебнув чай, похвалил ее умение.

Мисс Боннет улыбнулась ей, гордясь ученицей.

Себастьян вдруг почувствовал, как его оставляет напряжение, с которым он просидел весь урок, не сводя глаз с наставницы.

Что же, быть может, он слишком сурово судит мисс Боннет.

Пусть чтение классической литературы и решение математических задач составляют основу образования, но он сейчас сам видел, как обучение простому действию, принятому в свете, вселило в его подопечную уверенность в своих силах.

Конечно, нужно понаблюдать еще и еще, прежде чем принимать окончательное решение: оставлять Джемму в этой школе или нет. В конце концов, речь идет об образовании девочки — о ее будущем.


* * *

В течение пяти дней лорд Уэнтуорт посещал те же занятия, что и его подопечная. Ну, скорее уж, вместе с ней посещал занятия мисс Боннет. Другие уроки, казалось, его совершенно не интересуют, ибо занятия ни одной из остальных учительниц он так и не удостоил своим посещением.

Вследствие этого в один из дней вышло так, что Сьюзен была вынуждена (по строгому приказу миссис Хадлстон) пригласить его на запланированную загодя познавательную экскурсию с ученицами по магазинам улицы Милсом-стрит. Там они должны были научиться оценивать шляпки и выбирать ленты, которые позволяют разнообразить вид даже самых простеньких шляп.

Сьюзен, ожидая, что лорд Уэнтуорт не поскупится на самые ироничные комментарии, поначалу категорически отказалась подчиниться приказу директрисы — во всяком случае, она изо всех сил сопротивлялась, пока миссис Хадлстон не согласилась финансировать покупку трех лент для каждой воспитанницы и трех для самой наставницы. Ради наглядности, разумеется.

Видя, что такая сделка сулит ей немалую выгоду, Сьюзен согласилась позволить лорду сопровождать их и тут же поспешила договориться о том, чтобы на следующий день провести новую экскурсию — по выбору вееров.

Теперь Сьюзен почувствовала себя на коне. Ей почти ничего не стоило договориться о выделении средств на покупку одного веера для каждой ученицы (и для наставницы тоже) — всего-то и потребовалось намекнуть, что лорд Уэнтуорт, кажется, хотел отправиться вместе с ними. Миссис Хадлстон сразу выделила деньги.


Еще от автора Кэтрин Кэски
Правила обольщения

Только чудо спасло Мередит от позора, когда два года назад у алтаря ее бросил жених – известный сердцеед… Потрясенная красавица решает, что должна предостеречь неопытных девушек от коварства ловеласов… Лорд Лэнсинг – из тех мужчин, перед чарами которых не может устоять ни одна женщина. И хотя сейчас он ведет себя как образцовый джентльмен, Мередит ему не верит! Но зеленоглазый красавец чересчур притягателен…


Как соблазнить графа

Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…


Как соблазнить герцога

По какому праву этот лондонский скандалист герцог Блэкстоун разрушает планы юной Мэри Ройл выйти замуж за его брата, красавца виконта Везерли? Каждый раз, когда она оказывается наедине с объектом своей страсти, возникает он – Черный Герцог, пытающийся соблазнить девушку. И чем больше она старается не обращать на него внимания, тем настойчивее становится он. Мэри знает, что должна сделать выгодную партию, но Блэкстоун – не тот мужчина, который ей подходит. Или же?..Только время рассудит, кто в итоге окажется соблазненным…


Невинные грехи

Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…


Тяжкий грех

Леди Айви Синклер в отчаянии: или она в течение месяца выйдет замуж, или отец лишит ее наследства и навсегда закроет перед ней двери своего дома! И именно в этот момент виконт Тинсдейл, брак с которым сулит богатство, сплошные балы и развлечения, предает ее. Чтобы вызвать ревность в неверном поклоннике, Айви появляется в свете с блистательным маркизом Каунтертоном — наемным актером.Казалось бы, сети расставлены! Вот только кто в них попадет?..


Ночь с незнакомцем

Изабель — отчаянная девушка, рискнувшая встать между кулачными бойцами, чтобы прекратить поединок, — заставила сердце непобедимого маркиза Стерлинга биться быстрее. Он, потомственный аристократ, вынужден силой зарабатывать на жизнь своей семье, а она, гордая простолюдинка, хочет отдать эти деньги на благотворительность. Отныне в свете делают крупные ставки за и против их женитьбы, а в Изабель с каждым днем крепнет желание оказаться в постели маркиза…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Инквизитор. Акт веры

Роман Антона Ульриха «Инквизитор» повествует о том, куда заводит человека гордыня. Не поладившая между собой юная пара превращается в заклятых врагов. Злоключения нищего испанского аристократа, корсара, а потом инквизитора приводят его в конце концов к воротам аббатства, где служит дьявольские мессы его возлюбленная. Захватывающее действие романа происходит в Испании начала XVI века, оно полно страстей, жестокости, борьбы и неукротимой веры.


Джек. В поисках возбуждения

Он любил свою жену. Он столь страстно любил свою жену, обожествляя ее и возводя на пьедестал, что даже перестал с нею заниматься сексом. Эта книга – настоящая автобиография Джека-Потрошителя, самого таинственного серийного убийцы всех времен и народов. И еще эта книга – превосходный учебник по садомазохизму.