Запределье - [33]
Восемнадцать часов назад. Перекресток.
Когда Алиссе доложили, что к ней просится какой-то мальчишка, она только отмахнулась.
— Мы не принимаем на обучение юношей, — Хранительница строго глянула на дежурную. — Объясни ему это и помоги вернуться домой.
— Он… — девушка смущенно теребила край фартука. — Он говорит, что сбежал из Лабиринта. И ему нужна ваша помощь, госпожа.
Алисса нахмурилась. Сбежать от Джарета? И почему сюда? Он что, маг?
— Хорошо, приведи его.
То, что подросток не обладает волшебной силой, Хранительница поняла с первого взгляда. Рассказ Гленна удивил ее. Никакой войны Джарет не вел. Это она знала точно. Гленн же заявил, что они с невестой попали в Лабиринт после того, как король гоблинов разрушил башню какого-то колдуна и захватил его владения. В то, что Джарет заколдовал возлюбленную Гленна, верилось еще меньше. Скорее уж она сама в него влюбилась, а мальчишка просто ревнует. В сердце кольнуло. «Я больше не имею на него никаких прав», — строго напомнила себе Алисса. Но самым невероятным в истории Гленна был его побег. В такое мог поверить только человек, абсолютно не знакомый с Лабиринтом и его повелителем.
— Почему ты пришел сюда?
— Я слышал разговор гоблинов о Перекрестке и Хранительнице, — Гленн говорил уверенно, не похоже, что врет. — Ты можешь повлиять на Джарета, правда? Ты же сильнее его? Пусть он отпустит Лану! Я всё для тебя сделаю, госпожа, я буду твоим слугой, только спаси ее!
Гленн упал на колени. «Да, он ее действительно любит, — с грустью подумала Алисса. — Переступить через свою гордость не каждому дано в этом возрасте».
— Встань, — Хранительница вздохнула. Интересно, к Хельге с подобными просьбами обращались? — Сначала я бы хотела услышать правду. Кто тебе помог бежать? Видишь ли, открыть двери в Лабиринте и дойти по дороге до Перекрестка способен либо маг, либо дверница. Ты — ни то, ни другое. Следовательно, тебе помогли. Кто?
Гленн покраснел и низко опустил голову.
— Лана. Она сказала, что мне лучше уйти, а на Перекрестке гоблины меня не найдут.
— Вот как? А раньше Лана проявляла магические способности?
Глен помотал головой.
— Давай вернемся немного назад, — Алисса сцепила внезапно задрожавшие пальцы. — Я понимаю, тебе не хочется об этом вспоминать, но всё же ответь. Кем был хозяин Черной башни? Человек?
— Нет, — Гленн содрогнулся. — У него были глаза, как у кошки.
Алисса откинулась на спинку кресла. Опять демон. Возможно, тот самый, которого она видела в Лабиринте. Что за игру ведет Джарет? Неужели он не понимает, как опасна связь с Запредельем? Или это происки его врагов?
— Что еще странного появилось в поведении твоей невесты, после того, как она очнулась?
Гленн перечислил. Алисса задумалась. Внезапно обретенное знание чужих языков, иная манера поведения, отсутствие страха… Больше всего это походило на одержимость.
— А сейчас Джарет и Лана отправились на бал? — уточнила она.
Может, стоит предупредить Брайана? Или лучше сначала всё проверить, чтобы не выставить себя перед сидами ревнивой дурой?
— Да, — Гленн снова покраснел.
— Я ничего не обещаю, — Алисса встала. — Но завтра я побываю в Лабиринте и поговорю с королем гоблинов. А ты пока поживешь здесь.
А про себя добавила: «Под надежной охраной». Вся эта история ей очень не нравилась.
Настоящее время. Лабиринт.
Алиссу трясло от ярости. Бор, которого она считала своим другом, решительно отказывался пускать ее в замок.
— Повелитель выразился весьма категорично, — старый гоблин стоял у входа, преграждая ей путь. — Не беспокоить ни при каких обстоятельствах.
«Он с Ланой, — Алисса постаралась сохранить внешнее спокойствие. — А что ты хотела, чтобы он восемьдесят лет жил в одиночества, как после Хельги?»
— Доброе утро, госпожа Хранительница, рад, что ты нашла возможность навестить меня, — Джарет возник прямо перед ней. Алисса отступила и окинула его подозрительным взглядом. За исключением слегка припухших глаз, король гоблинов выглядел здоровым и счастливым. И невероятно прекрасным в бальном костюме с наброшенным на одно плечо легким плащом. «Он влюблен, — она отвела глаза, — Как всё быстро изменилось…»
— Извини, что сразу не встретил. Прошу, — он галантно предложил ей руку.
Алисса ожидала, что они пройдут в кабинет, но Джарет открыл дверь в свои покои.
— Взгляни, — он развернул на столике схему дорог. — Вот мир, о котором я говорил.
— Так далеко? — она села, рассеянно изучая документ и одновременно прислушиваясь, как он прошел к шкафу и судя по звукам, принялся переодеваться. Алисса закусила губу. Впору отворотное зелье у какой-нибудь ведьмы заказывать.
— Да, я понимаю, что работа непростая, — Джарет захлопнул шкаф и подошел к Алиссе. Теперь на нем была черная рубашка с глубоким вырезом. — Назначь цену сама. Торговаться я не буду. И кстати, раз уж ты здесь, может разберешь свои вещи?
— Я ведь уже сказала — можешь всё выбросить. Или отдай свой новой избраннице, — Алисса сложила схему и убрала в поясную сумку.
— У нее другой размер, — Джарет подманил свое любимое кресло и сел напротив, закинув ногу на ногу. — И вкусы у вас очень разные.
— Кто она? — Алисса предупреждающе вскинула руку. — Джарет, я не из ревности интересуюсь, поверь. У меня есть основания беспокоиться. Тебе не кажется, что эта Лана одержима демоном?
Начало XVII века, Тридцатилетняя война. По дорогам Европы идут наемные солдаты, проповедники и алхимики, шпионы и инквизиторы. В кипящий котел политических страстей и безжалостных схваток попадает наша современница... Для чего понадобилась Ольга хитроумному и могущественному алхимику-колдуну? Удастся ли ей устоять перед силой черной магии, избежать турецкого плена и пыток римской инквизиции?Это роман-погоня — за властью, за истиной, за надеждой. И у каждого героя своя правда. Каждый получает шанс изменить мир так, как он хочет.
Образование Русского централизованного государства в XIV–XV веках — одно из самых важнейших и сложных явлений отечественной истории. Однако и в дореволюционной, и в советской историографии практиковалась односторонняя оценка этой эпохи исключительно с позиции «мы болеем за Москву!». Любые действия, ведущие к усилению Московского княжества, рассматривались историками как прогрессивные и этически оправданные, а любое им противодействие — как проявление реакции и даже как предательство национальных интересов Руси.
Кто из нас не мечтал оказаться в сказке? Но так ли уж предсказуем и безопасен сказочный мир? Алёна, случайно попавшая в сказочно-былинную Русь, оказывается в самом центре политических интриг Черномора, Кощея, Морского Царя и киевского князя. Хорошо, что всегда можно положиться на помощь друзей с богатырской заставы.
Добро пожаловать в недобрый мир фейри! Вокруг Лабиринта сплетается сеть интриг. Король гоблинов Джарет остается один против могущественных противников. И кажется, что падение Лабиринта неизбежно…
Господин Великий Новгород — всем известно это гордое имя города-государства. Но было у него еще одно название — Республика Святой Софии.Итак, что представлял он собою: демократическую вечевую республику или «русский Ватикан», теократическое государство во главе с архиепископом? Это лишь один из неожиданных вопросов, возникающих сегодня. Есть и другие: на чем покоилось величие и богатство крупнейшего города Древней Руси? Почему Новгород называют столицей русских скоморохов и юродивых? Кем были средневековые новгородцы: хранителями древнего язычества или искренними православными христианами? Наконец, кем была для новгородцев Святая София Премудрость Божия — ипостасью Творца или сокрытой языческой богиней-берегиней города?Ответы на эти вопросы открывают совершенно новые пласты отечественной истории.
Мир фейри оказывается на грани гибели. Повелитель Преисподней получает шанс взять реванш за проигрыш. И королю гоблинов Джарету предстоит самая страшная битва в его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Продолжение повести «Запределье». Прошло пять лет. Жизнь в Подземелье налаживается. Однако новый владыка Преисподней не забыл о короле гоблинов. Эвине и Джарету предстоит главное испытание.
Заключительная часть цикла. На Перекрестке приходит время очередного бала Тысячелетия. Хранительнице становится известно, что традиционно на этих балах один из гостей исчезает без следа. Ее попытка спасти своих друзей оборачивается крахом. Повелитель Авалона, лорд Ганконер становится новой жертвой или пешкой в непонятной игре. И наступает черед королю гоблинов Джарету сделать свой ход.