Запределье - [24]
— А без них я дальше вытянутой руки ничего не вижу. — подхватил Тиллиус.
— Н — да. — протянула я. — Что ж ничего не остаётся, как мне самой идти на турнир.
Тиллиус удивлённо посмотрел на меня.
— Но женщины в воинских турнирах не участвуют.
— Если это только не амазонки. — сказал Лекс и натолкнул меня на мысль.
— Верно! Амазонки — женщины — войны. Я вполне смогу сойти за одну из них.
Лекс запротестовал.
— Но они очень редко приезжают на турнир, слишком далеко живут.
— Тем лучше. Меньше шансов их встретить и быть узнанными, вернее не узнанными. Всё, если других вариантов нет, останавливаемся на этом. Надо как можно быстрее узнать, когда начнётся турнир и подготовиться к нему.
Лекс решительно направился к двери.
— Ты, Наташа, оставайся здесь, а мы с Тиллиусом всё выясним.
Я возражать не стала. Впервые с тех пор как мы попали в этот мир, у меня появилась возможность побыть одной. Правда, эта возможность — следствие очень плохой ситуации, в которой мы оказались. Я представила себе, что больше никогда не увижу свою подругу, что рано или поздно мне придётся продолжить наше путешествие без неё, чтобы найти врата в свой мир. А что там, что сказать её родителям? Даже думать об этом не хотелось. Я отбросила все мысли. Я не могу оставить Свету в этом чужом для неё мире. Значит, надо сделать всё, чтобы вытащить её из тюрьмы, чего бы этого не стоило. В конце концов, ей сейчас гораздо хуже, чем мне. Да и о Делти и Рике забывать нельзя. Я глубоко вздохнула и принялась ждать Лекса и Тилли.
Вернулись они часа через три и принесли с собой какую-то одежду.
— Вот, кое-как нашли. Примерно в таком же ходят амазонки.
Я повертела в руках нечто похожее на шкурки животных соединённых ремешёчками.
— Это на какое место надевать?
Лекс улыбнулся.
— Да, наряд несколько непривычен и откровенен, но согласись, смотрится эффектно.
Я скептически поджала губы. Может на амазонках он смотрится и эффектно, но, боюсь, я в нём буду выглядеть нелепо и вульгарно. Ну да ладно, в нашей ситуации выбирать не приходится.
— Что насчёт турнира?
— Он начнётся завтра, как мы и предполагали с состязания лучников. Так что мы и лук со стрелами купили, израсходовали почти все деньги.
Я махнула рукой.
— Бог с ними, с деньгами. Сейчас главное спасти наших друзей.
Как это сделать, мы не знали. У нас была только первая часть плана: попасть на турнир и добиться приглашения короля во дворец. Сейчас никто не хотел думать, что шансы у нас нулевые. Завтра будет новый день.
Глава 8
Турнир
Место, где проводился турнир, в том числе и состязания лучников, было огорожено по кругу. По краям в круговую стояли многочисленные трибуны. Я не заметила ни одного свободно места, похоже, люди пришли сюда задолго до начала состязания. Лишь несколько мест под палантином оказались незанятыми.
— Это места для короля и его приближённых. — шепнул мне Лекс.
Мы приехали на состязания за четверть часа до начала. Именно приехали: я гордо (во всяком случае, так казалось) восседала на кентавре. Лекс сам предложил стать на время моим "боевым конём". Они с Тиллиусом убедили меня, что об амазонках известно крайне мало и все вполне могут поверить, что эти воинственные девы в качестве лошадей используют кентавров. Поэтому я с немалым трудом вскарабкалась на круп Лекса, ещё раз подивившись, как легко мне это удалось сделать в первый раз на рыночной площади, когда мы спасались от торговца. Хорошо, что сегодня мои потуги никто не видел, а то бы ни за что не поверил в то, что я воинственная амазонка и отличная наездница. Во время езды я то и дело пыталось подтянуть тряпицу на груди и поправить набедренную повязку, пока Лекс меня не отдёрнул, сказав, что это привычная одежда для амазонок и степень собственной обнажённости их мало заботит. Мне казалось, что я выгляжу ужасно, но Лекс и Тиллиус меня заверили, что я в этом наряде точь-в-точь амазонка и, посетовав лишь на мою белую кожу, натёрли меня ореховым маслом, и сейчас я ехала, источая аромат жареного муската. Тиллиус шёл рядом с нами, ему определили роль моего оруженосца.
— Слезай. — слегка повернув ко мне голову прошептал Лекс.
— Чего? — я ошарашено смотрела на развернувшееся вокруг меня действо, больше похожее на декорации исторического фильма.
— Соскакивай, говорю. Только постарайся это… половчее.
Я постаралась. Со стороны должно быть выглядело весьма неплохо, да и по- моему лицо вряд ли было заметно, что сердце чуть не выпрыгивает у меня из груди.
— Стой пока здесь. Мы с Тиллиусом тебя запишем и вернёмся.
Я осталась одна. Гордо поддёрнув подбородок, я свысока оглядывала место предстоящих состязаний. День выдался замечательным, на небе ни единой тучки и люди были в хорошем настроении в предвкушении интересного зрелища. Каких лиц здесь я только не увидела! Можно сразу сделать вывод, что королевский турнир был любимым развлечением людей и даже нелюдей всех возрастов и социального положения. Зрители забили все возможные места, над "стадионом" стоял гул голосов возбуждённой толпы, но за порядком строго следили стражники. Я перевела взгляд на поле, где лучникам предстояло показать своё мастерство. Поле с невысокой травой было достаточно большим. Чуть дальше центра стоял ряд мишеней. Я со своим, прямо скажем, неважным зрением, едва различала их отсюда, что уж говорить о том, чтобы попасть в "яблочко" из оружия, которое я никогда то в руках до этого не держала. Мимо меня сновали входящие и выходящие. Кое-где я видела людей с оружием. "Должно быть, участники" — решила я. Дальше разглядывать их не стала: от вида этих сильных и уверенных в себе мужчин у меня пропадала последняя решимость. От мрачных раздумий меня отвлекли подошедшие Лекс с Тиллиусом.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.