Запомни эту ночь - [4]
Неожиданно Мишель увидела его рядом, он заслонил от нее все на свете, исходящая от него сила пугала ее.
— Наоборот, все симпатии будут на стороне моей семьи, которая проявит законопослушание, пожертвовав одним из своих членов. Согласись, так выглядит даже благороднее: перед законом все равны! — Он улыбнулся, но взгляд его оставался тяжелым и холодным. — Тебе следовало придумать что-нибудь получше.
Мишель подавила вздох огорчения и желание влепить пощечину в это красивое высокомерное лицо. Не было смысла апеллировать к его добрым чувствам. Еще бессмысленней убеждать его. Ей никогда не удавалось убедить его в чем бы то ни было. Так уж повелось у них с самого начала.
— Я верну тебе все, что он украл, до последнего цента, — с большой долей надежды предложила Мишель, не имея представления, о какой сумме идет речь.
Пол говорил так сумбурно. Может, ей придется работать на этот долг до конца своих дней, но жизнь брата стоит того. Она подняла на Филиппа глаза, полные решимости, которая далась ей не без труда.
Тот пожирал ее глазами и молчал.
— Ты получишь назад свои деньги и больше никогда не увидишь ни меня, ни Пола. Через год мы получим возможность развестись и ты сможешь навсегда забыть, что когда-то твоя драгоценная семья была как-то связана со мной! А потом… — Мишель перевела дыхание. К собственному удивлению, она испытывала острую сердечную боль. — Ты сможешь жениться на Беатрис, которая в высшей степени тебе подходит… к тому же она так и липнет к тебе. Осчастливишь свою мать и тетушек… да и Беатрис. Тошно было смотреть, как она флиртует с тобой, а ты ей подыгрываешь!
Она пожалела о последних, невольно вырвавшихся у нее словах, которые обнажили ее страдания в те годы, но было поздно. Теперь-то ей безразлично, на ком он женится в конце концов. Но его все равно не переубедишь, слишком он высокого мнения о себе, уверен, что она ревнует его и продолжает питать к нему неясные чувства. Боже, как все это невыносимо!
Мишель порывисто поднялась с кресла, разгладила несуществующие морщинки на юбке, выдавая тем самым свою нервозность. Похоже, она опять превращается в сплошной комок нервов, к тому же у нее определенно начиналась головная боль. Надо же было проделать такой путь, чтобы ничего не добиться и лишь оживить воспоминания о двух самых несчастливых годах своей жизни! Нет, все-таки она сделает еще одну попытку. Не в ее характере отступать. Мишель вздернула подбородок.
— Так мы договорились?
Униженно просить она не станет даже ради брата. Слишком часто когда-то она вела себя таким образом и без всякого результата. Для того чтобы не повторить того унизительного опыта, у нее есть теперь чувство собственного достоинства. Нет, она больше не позволит Филиппу попирать его.
— Нет, — решительно ответил он, — по крайней мере на твоих условиях. Мишель, ты удивляешь меня, — добавил он таким тоном, словно усомнился в ее умственных способностях. — Когда мы поженились, я определил твоего брата на непыльную работу в родственной фирме в Шривпорте. Ему хотелось быть поближе к тебе. Пол предпочел стать клерком, потому что не захотел пойти по стопам отца и учиться на врача. Он почти давился слезами, когда я напомнил ему, что таково было желание его отца.
— В то время он едва достиг совершеннолетия и толком не понимал, кем он хочет стать на самом деле. Незадолго до этого он потерял отца, нам пришлось продать дом, в котором мы выросли, чтобы расплатиться с должниками отца… В отличие от тебя, в этот мир он вошел без денег и без чувства собственного превосходства над другими!
Филипп сохранял спокойствие, словно и не прозвучала ее эмоциональная тирада в защиту брата, словно он ничего не слышал. Так было и раньше: он постоянно игнорировал ее мнение или просьбы.
— Я обеспечил Пола работой с приличной зарплатой, потом оплатил аренду квартиры, потому что вскоре он заныл, что хочет быть независимым от семейного уклада в усадьбе. Он отплатил мне тем, что на работу ходил, как и когда ему захочется, позже придет, раньше уйдет… если вообще соизволит явиться. Кончилось тем, что он опозорил меня и мою семью, растратив весьма ощутимую сумму денег. — Он пожал плечами с таким видом, словно разговор начинает его утомлять. — Ну, спасешь ты его от последствий совершенного им преступления, вернешь украденные деньги, но его, по-моему, ты уже не переделаешь.
Мишель поморщилась. Как ни горько это было признавать, но в определенном смысле Филипп прав. И все-таки она лучше разбирается в своем брате, чем он, и знает, что пребывание в тюрьме не сделает Пола лучше.
Боль в голове становилась невыносимой. Мишель прижала к вискам пальцы. Все впустую, эта дорога, неприятная встреча лицом к лицу с Филиппом, чувство униженности, когда все твои предложения отметаются как ничего не значащие. Такое ощущение, будто тебя пожевали и выплюнули. Ощущение не из приятных.
— Если это твое последнее слово, то я уезжаю, но перед отъездом хотела бы повидаться с Полом, — глухо сказала она. — Я здесь подожду, пока он закончит работу.
Каким бы бессердечным ни был Филипп, уж в этом-то он не может отказать ей. А увидеться с братом ей было необходимо, надо самой рассказать ему, что она сделала все, что было в ее силах, но ничего не получилось, и посоветовать ему с достоинством принять заслуженное наказание. Еще она собиралась предложить ему вернуться к ней, когда он освободится, а уж она постарается помочь ему начать новую жизнь.
Американка Анна Арнотти выходит замуж за своего итальянского кузена Серхио по настоянию деда, чтобы объединить капиталы семьи. Разумеется, своевольная и темпераментная девушка ни за что не пошла бы на такой брак. Но Серхио при первой же встрече покорил ее красотой и обаянием, умом и силой воли… Правда, неотразимый кузен сразу заявил Анне, что ни сейчас, ни впредь не желает слышать ни слова о любви…
Жюльен Фермэ не создан для брака, постоянство — не его достоинство. Жужу, Лоли, Мими — разве вспомнишь имена всех его мимолетных подруг? Но семнадцатилетняя Одри верит: все изменится. Пресытившись сладострастными красавицами, он шагнет навстречу ей, единственной, кто любит его по-настоящему. И вот, казалось бы, чудо свершилось. Искренняя любовь чистой девушки растопила каменное сердце донжуана. Вот-вот раздадутся победные звуки марша Мендельсона… Но бурное прошлое Жюля напоминает о себе, грозя крахом счастливому союзу…
Почему Оливия Добсон, попав на правах родственницы в великолепное поместье итальянских миллионеров, пытается в панике бежать оттуда? Что за злой рок довлеет над могущественным кланом Мазини? Что означает оставленное в укромном месте кольцо с огромным квадратным бриллиантом, подаренное мисс Добсон в день помолвки ее загадочным женихом?Жизнь щедра на загадки, но разгадывать их не так-то легко, особенно когда любовь властвует над разумом. Но она же и спасает от ошибок тех, кто доверяет ей...
История любовных взаимоотношений француза Эжена Делакруа и англичанки Беатрис Шеннон — это цепь роковых недоразумений. Судьба словно нарочно вознамерилась разлучить этих двух искренне любящих друг друга людей. Она все время ставит героев в ситуации, когда любое их слово, любое действие оказывается превратно понятым. И порой кажется, что им так и не удастся обрести заслуженного счастья…
О своем отце Дороти Нильсон знала только одно: ее красавица-мама любила его до конца своей жизни. Только после смерти матери девушка, выросшая в бедности и одиночестве, узнает, кто ее отец. Дороти ненавидит его всем сердцем. Сила этого чувства заставляет ее преодолеть природную робость и пуститься на поиски человека, бросившего ее беременную мать. Что ж, кто ищет, тот находит. Но Дороти находит не только то, что искала…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…